Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Onderhandelen over aankoopvoorwaarden
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelen over inkoopvoorwaarden
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Regio's van Griekenland

Vertaling van "griekenland te onderhandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]






contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Recommandation sur la négociation collective, 1981


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


onderhandelen over aankoopvoorwaarden | onderhandelen over inkoopvoorwaarden

négocier des conditions d'achat


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op mijn mondelinge vraag nr. 10458 van 20 april 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 390) heeft u onder meer geantwoord dat de overeenkomst die de lidstaten van de eurozone en Griekenland in 2012 gesloten hebben over de terugstorting van de SMP- (Securities Market Program) en ANFA-winsten (Agreement on Net Financial Assets) opgezegd werd omdat het tweede programma eind juni ten einde liep en Griekenland niet over de verlenging ervan wilde onderhandelen.

En réponse à ma question orale n° 10458 du 20 avril 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 390), vous aviez affirmé: "En raison de l'arrivée à expiration du deuxième programme fin juin et de l'absence de volonté de la Grèce d'en négocier le prolongement, l'accord conclu en 2012 entre les États membres de la zone euro et la Grèce concernant la restitution des bénéfices SMP (Securities Market Program) et ANFA (Agreement on Net Financial Assets) a pris fin.


Na maanden van intensief onderhandelen zal het programma onzekerheid helpen weg te nemen en de financieel-economische situatie stabiliseren. Zo kan Griekenland opnieuw op het pad worden gebracht van duurzame groei, die berust op gezonde overheidsfinanciën, versterkt concurrentievermogen, een functionerende financiële sector, banencreatie en sociale cohesie.

Fruit d'intenses négociations ayant duré plusieurs mois, le programme contribuera à lever les incertitudes et à stabiliser la situation économique et financière de la Grèce. Il aidera également le pays à renouer avec une croissance durable fondée sur des finances publiques saines, une compétitivité renforcée, un secteur financier opérationnel, la création d’emplois et la cohésion sociale.


Het is ergerlijk dat Duitsland in de aanloop naar de bijeenkomst van de Europese Raad van deze week en ook in mededelingen betreffende de Raadszitting van over 14 dagen te kennen heeft gegeven niet te zullen onderhandelen over de voorwaarden voor Griekenland en de nodige wijzigingen.

Je trouve ennuyeux qu’à l’approche de la réunion du Conseil européen de cette semaine, et dans des déclarations relatives à la réunion du Conseil qui se tiendra dans deux semaines, l’Allemagne déclare ne pas être disposée à discuter des conditions relatives à la Grèce ou aux changements nécessaires.


Met het oog op de regionale samenwerking en goed nabuurschap moeten constructieve nieuwe inspanningen worden gedaan om onder auspiciën van de VN met Griekenland te onderhandelen over een wederzijds aanvaardbare oplossing voor de naamkwestie, overeenkomstig de resoluties 817/93 en 845/93 van de VN-Veiligheidsraad.

Il convient de consentir de nouveaux efforts et d'adopter une attitude constructive pour trouver, sous les auspices des Nations unies et dans le cadre des résolutions 817/93 et 845/93 de son Conseil de sécurité, une solution négociée et mutuellement acceptable avec la Grèce au sujet de la dénomination du pays, ce qui contribuera à la coopération régionale et à l'établissement de relations de bon voisinage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten constructieve nieuwe inspanningen worden gedaan om onder auspiciën van de VN met Griekenland te onderhandelen over een wederzijds aanvaardbare oplossing voor de naamkwestie, met het oog op de regionale samenwerking en goed nabuurschap.

Il doit redoubler d'efforts et adopter une approche constructive, en vue de trouver avec la Grèce une solution négociée et mutuellement acceptable sur cette question, dans le cadre des Nations unies, et, ce faisant, de contribuer à la coopération régionale et à l'établissement de relations de bon voisinage.


Mijnheer de Voorzitter, dit jaar hebben wij met zijn tweeën namens dit Parlement een bezoek gebracht aan de Democratische Republiek Congo. Uit een onderzoek van dit jaar is gebleken dat de rebellen in het oosten van dit land, ondanks het wapenembargo van de VN, munitie en wapens hebben ontvangen uit Griekenland, een lidstaat van de Europese Unie, en uit Servië, een land waarmee we onderhandelen over een associatieovereenkomst.

Cette année, Monsieur le Président, vous et moi nous sommes rendus en République démocratique du Congo au nom de ce Parlement. Les enquêtes réalisées cette année ont révélé qu’en dépit de l’embargo sur les armes décrété par les Nations unies, des groupes dissidents de l’est du pays avaient reçu des munitions et des armes de la Grèce, un État membre de l’Union européenne, et de la Serbie, un pays avec lequel nous négocions actuellement un accord d’association.


De Raad moedigde Griekenland en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan intensiever te onderhandelen over een snelle, wederzijds aanvaardbare oplossing in de context van de Resoluties 817/93 en 845/93 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties".

Le Conseil a encouragé la Grèce et l'ancienne République yougoslave de Macédoine à intensifier leurs efforts en vue de trouver rapidement une solution négociée mutuellement acceptable dans le cadre des résolutions 817/93 et 845/93 du Conseil de sécurité des Nations Unies".


In België, Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben 7 NGO's en in Frankrijk 10 NGO's de kaderovereenkomst ondertekend. Hun aantal bedraagt 5 in Denemarken, 4 in Nederland, 3 in Portugal en Luxemburg en 1 in Griekenland. Onder de landen die over de toetreding tot de Gemeenschap onderhandelen tellen Zweden, Noorwegen en Oostenrijk elk één NGO die partner van ECHO is.

La Belgique, l'Espagne et le R.-U. comptent 7 ONG signataires et la France 10. Elles sont au nombre de 5 au Danemark, de 4 aux Pays-Bas, de 3 au Portugal et au Luxembourg et d'1 en Grèce. Parmi les pays qui négocient l'adhésion à la Communauté, la Suède, la Norvège et l'Autriche comptent chacune une ONG partenaire d'ECHO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland te onderhandelen' ->

Date index: 2022-03-02
w