Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
Griekenland
Helleense Republiek
Regio's van Griekenland
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren

Vertaling van "griekenland te creëren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise






Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om weer banen en groei te creëren moet Griekenland met de hervormingen doorgaan en de structurele uitdagingen aanpakken waarvoor het nog steeds staat.

Si la Grèce entend retrouver le chemin de la croissance et de la création d'emplois, elle se doit de poursuivre les réformes engagées et de relever les défis structurels qui continuent de se poser à elle.


Het gezamenlijk actieplan dat is overeengekomen tussen Griekenland en de coördinator voor de uitvoering van de verklaring EU-Turkije, voorziet in een aantal maatregelen, zoals de invoering van een efficiënt systeem voor voortgangsbewaking, het opleggen van geografische beperkingen en het creëren van voldoende opvangcapaciteit.

Les mesures définies dans le plan d'action conjoint convenu entre la Grèce et le coordinateur désigné pour la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie, telles que la mise en place d'un système efficace de suivi des dossiers, l'imposition de restrictions géographiques et la création d'une capacité d'accueil suffisante, devraient permettre d'accélérer les retours.


(6) Griekenland zou ervoor moeten zorgen dat de 50 000 opvangplaatsen die het uiterlijk eind 2015 in samenwerking met de UNHCR zou creëren, zo spoedig mogelijk volledig operationeel zijn en dat voldoende middelen ter beschikking worden gesteld zodat permanent kan worden voorzien in essentieel onderhoud en essentiële diensten zoals catering en sanitaire voorzieningen.

(6) La Grèce devrait veiller à ce que l'ensemble des 50 000 places d'accueil qu'elle s'était engagée à mettre en place avant la fin de l'année 2015, en collaboration avec le HCR, soient pleinement opérationnelles dès que possible et à ce que des fonds suffisants soient mis à disposition afin que l'entretien indispensable et les services essentiels, tels que les services de restauration et d'hygiène, soient assurés en permanence


Een grote verantwoordelijkheid hiervoor rust echter bij de betrokken landen, Italië en Griekenland die het nodige kader dienen te creëren en de nodige maatregelen dienen te nemen om het opzetten en functioneren van de hotspots mogelijk te maken.

La responsabilité est principalement à chercher dans les deux pays concernés, l'Italie et la Grèce, qui doivent créer le cadre nécessaire et prendre les mesures qui s'imposent pour permettre la mise en place et le bon fonctionnement des hotspots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geconfronteerd met een zeer grote instroom in eigen land heeft het weinig nut om experts te sturen naar Italië en Griekenland zolang beide landen nalaten om een efficiënt kader te creëren waarbinnen onze medewerkers zinvol werk kunnen verrichten.

Confronté à un afflux très élévé en Belgique, il n'est pas très utile d'envoyer des experts en Italie et en Grèce aussi longtemps que ces deux pays ne créent pas un cadre dans lequel nos collaborateurs pourraient effectuer un travail efficient.


Griekenland heeft zich ertoe verbonden zijn opvangcapaciteit voor asielzoekers vóór het eind van het jaar te verhogen tot 30 000 plaatsen, en zal steun van het UNHCR krijgen om nog eens minstens 20 000 plaatsen te creëren, wat een voorwaarde is voor het functioneren van het noodsysteem voor herplaatsing.

La Grèce s’est engagée à porter sa capacité d’accueil des demandeurs d’asile à 30 000 places d’ici à la fin de l’année et sera aidée par le HCR à en fournir au moins 20 000 de plus – un préalable indispensable au bon fonctionnement du système de relocalisation d’urgence.


Om weer banen en groei te creëren moet Griekenland met de hervormingen doorgaan en de structurele uitdagingen aanpakken waarvoor het nog steeds staat.

Si la Grèce entend retrouver le chemin de la croissance et de la création d'emplois, elle se doit de poursuivre les réformes engagées et de relever les défis structurels qui continuent de se poser à elle.


In 2000 wil Griekenland 75.000 nieuwe banen en 75.000 nieuwe opleidingsplaatsen creëren.

En 2000, la Grèce espère créer 75.000 nouveaux emplois et 75.000 nouveaux postes de formation.


Sommige lidstaten (België, Griekenland, Ierland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hebben specifieke nadruk gelegd op belastingverlagingen voor ondernemingen en kapitaal, teneinde een bedrijfsvriendelijk belastingklimaat te creëren en zodoende economische groei en uiteindelijk de vraag naar arbeid te stimuleren.

Certains États membres (Belgique, Grèce, Irlande, Suède et Royaume-Uni) ont plus particulièrement mis l'accent sur une réduction de l'impôt sur les entreprises et de la taxation du capital afin de créer un environnement fiscal favorable à l'entreprenariat stimulant la croissance économique et, en dernier lieu, la demande de main-d'oeuvre.


Sommige lidstaten koppelen verlagingen van belastingen of socialezekerheidsbijdragen aan het creëren van nieuwe banen (Portugal, Italië, Griekenland), of bevoordelen vaste arbeidsovereenkomsten ten opzicht van tijdelijke arbeidsovereenkomsten (Spanje), of reserveren de verlaging van de socialezekerheidsbijdragen van werkgevers voor nieuwe ondernemingen (Oostenrijk), terwijl verlaging van de socialezekerheidsbijdragen in België in enkele jaren geleidelijk zal worden afgestemd op het gemiddelde van de drie aangrenzende landen.

Certains États membres conditionnent les réductions d'impôt ou de cotisations à la création d'emplois (Portugal, Italie, Grèce), traitent plus favorablement les contrats à durée indéterminée que les contrats temporaires (Espagne) ou réservent les réductions de cotisations patronales aux nouvelles entreprises (Autriche); en Belgique, la baisse des cotisations sera progressivement alignée au cours de plusieurs années sur la moyenne des trois principaux pays limitrophes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland te creëren' ->

Date index: 2024-08-19
w