Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekenland ierland italië » (Néerlandais → Français) :

BIJLAGE A Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994, hebben bijgewoond en die potentiële producerende leden zijn als omschreven in artikel 2 (Begripsomschrijvingen), en indicatieve toewijzing van de stemmen overeenkomstig artikel 10 (Verdeling van de stemmen) * Lid van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994 BIJLAGE B Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994, hebben bijgewoond en die potentiële verbruikende leden zijn als omschreven in artikel ...[+++]

A Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux qui sont des membres producteurs potentiels aux termes de l'article 2 (Définitions) et attribution indicative des voix conformément à l'article 10 (Répartition des voix) * Membre de l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux. B Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux qui sont des membres consommateurs potentiels aux termes de l'article 2 (Définitions) Albanie Algérie Australie * Canada * Chine * Communauté européenne * ...[+++]


Uit het vandaag goedgekeurde verslag blijkt dat het EFG tijdens deze periode meer dan 114,4 miljoen euro heeft uitgetrokken om werknemers in 13 lidstaten (België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië en Spanje) te helpen omschakelen en een andere baan te vinden.

Selon un rapport adopté aujourd’hui, le FEM a débloqué pendant ces deux années plus de 114,4 millions d’euros pour soutenir des travailleurs dans treize États membres (la Belgique, le Danemark, l’Allemagne, l’Irlande, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, la Roumanie et la Finlande) au cours de leur transition professionnelle.


Op 1 februari 2004 hadden 43 Staten de Overeenkomst ondertekend, waaronder veertien lidstaten van de Europese Unie (België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk), en hadden vier Staten de Overeenkomst bekrachtigd (IJsland, Noorwegen, Oostenrijk alsmede Trinidad en Tobago).

Au 1 février 2004, 43 États ont signé l'accord dont quatorze de l'Union européenne (Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et Royaume Uni) et quatre l'ont ratifié (Autriche, Islande, Norvège et Trinidad et Tobago).


De Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen van 1967 (ETS nr. 58) werd bekrachtigd door achttien staten (Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Griekenland, Ierland, Italië, Letland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Liechtenstein, Malta, Noorwegen, Polen, Portugal, de Tsjechische Republiek, Roemenië, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland) en werd ondertekend door drie staten (Frankrijk, IJsland, Luxemburg).

La Convention européenne en matière d'adoption des enfants de 1967 (STE nº 58) a été ratifiée par dix-huit États (Allemagne, Autriche, Danemark, Grèce, Irlande, Italie, Lettonie, Ex-république Yougoslave de Macédoine, Liechtenstein, Malte, Norvège, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Suède, Suisse) et a été signée par trois États (France, Islande, Luxembourg).


­ eed van trouw aan de Natie : Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Spanje, Verenigd Koninkrijk.

­ serment de fidélité à la Nation : l'Allemagne, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, l'Espagne, le Royaume-Uni.


De huidige lidstaten zijn België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Zwitserland, Finland, Zweden, Turkije en het Verenigd Koninkrijk.

Les États membres à ce jour sont la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Espagne, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, l'Autriche, le Portugal, la Suisse, la Finlande, la Suède, la Turquie et le Royaume-Uni.


Samen met de acht lidstaten met de hoogste jeugdwerkloosheid (Griekenland, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Portugal, Slowakije en Spanje) werden op initiatief van de Commissie in februari 2012 actieteams met ambtenaren van de lidstaten en van de Commissie opgericht. Zij moeten de structurele EU-financiering (onder andere uit het Europees Sociaal Fonds) die in de programmeringsperiode 2007-2013 nog beschikbaar is, inzetten om de kansen van jongeren op de arbeidsmarkt te vergroten en kleine en middelgrote ondernemingen vlottere toegang tot financiering te bieden.

À l’initiative de la Commission, des équipes d’action composées de fonctionnaires nationaux et de fonctionnaires de la Commission ont été créées en février 2012 avec les huit États membres qui affichent les taux de chômage des jeunes les plus élevés (Grèce, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Portugal, Slovaquie et Espagne). Le but était de mobiliser les fonds structurels de l’UE (notamment ceux du Fonds social européen) encore disponibles pour la période de programmation 2007-2013 afin de favoriser les possibilités d’emploi des jeunes et de faciliter l’accès des PME aux financements.


Op grond van deze jongste conformiteitsbeschikking, de 24e sinds de regeling voor de terugvordering van onrechtmatig uitgekeerde GLB-steun in 1995 werd hervormd, worden voor die steun beschikbaar gestelde middelen teruggevorderd van Oostenrijk, België, Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Finland, het Verenigd Koninkrijk en Portugal.

Dans le cadre de cette décision, qui est la 24 depuis la réforme de 1995 relative au système de recouvrement de dépenses indues au titre de la PAC, des montants seront recouvrés auprès de l'Autriche, de la Belgique, de l'Allemagne, du Danemark, de l'Espagne, de la France, de la Grèce, de l'Irlande, de l'Italie, du Luxembourg, des Pays-Bas, de la Finlande, du Royaume-Uni et du Portugal.


Dertien lidstaten hebben ze ondertekend, maar moeten ze nog ratificeren: België, Cyprus, Estland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Tsjechië en Zweden.

Treize États membres l'ont signée mais doivent encore la ratifier : l'Autriche, la Belgique, Chypre, l'Estonie, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Slovénie et la Suède.


De richtlijn is ongetwijfeld het ingrijpendst voor het VK, waar geen wetgeving op dit gebied bestaat, maar er zijn verder een aantal Lid-Staten (Denemarken, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal) waar volgens de wet gemiddeld meer dan 48 uur per week, inclusief overwerk, mag worden gewerkt en dus een aantal veranderingen nodig zijn.

L'impact se fera certainement le plus sentir au Royaume-Uni, où il n'existe aucune législation dans le domaine couvert par la directive, mais il y a un certain nombre d'autres Etats membres (Danemark, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas et Portugal) où il est légal de travailler plus de 48 heures en moyenne, heures supplémentaires incluses, et où certains changements seront nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland ierland italië' ->

Date index: 2025-03-06
w