Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Gelet
Gelet op
Griekenland
Helleense Republiek
Overwegende
Regio's van Griekenland

Traduction de «griekenland gelet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]












gelet op | overwegende

attendu que | en considération de


Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel ... juncto artikel ...

vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article …, en liaison avec l'article ...,
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ dat Griekenland, gelet op zijn geografische ligging, geen opgave heeft gedaan van de lijst van de autoriteiten bevoegd tot grensoverschrijdende achtervolging;

­ que la Grèce, compte tenu de sa situation géographique, n'a pas communiqué la liste des autorités compétentes pour la poursuite transfrontalière;


Hierin wordt gesteld dat Griekenland, gelet op zijn geografische ligging, geen opgave heeft gedaan van de lijst van de autoriteiten bevoegd tot voornoemde achtervolging.

Cette déclaration stipule que la Grèce, compte tenu de sa situation géographique, n'a pas communiqué la liste des autorités compétentes pour la poursuite susmentionnée.


5) Hoe beoordeelt u de immigratiepolitiek van Griekenland, gelet op bijvoorbeeld berichten van Amnesty International hierover?

5) Comment jugez-vous la politique d'immigration de la Grèce, étant donné, par exemple, les communications d'Amnesty International à ce sujet ?


Het tempo daarvan moet echter worden opgevoerd om te voorkomen dat migranten opnieuw voor illegale migratieroutes zouden kiezen. Gelet op de humanitaire situatie in Griekenland en de toename van het aantal nieuwkomers in Italië wordt het alsmaar dringender de relocaties te intensiveren.

Au vu de la situation humanitaire en Grèce et de l'augmentation des arrivées en Italie, il est de plus en plus urgent d'intensifier les actions de relocalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.a) Wat is het beleid van het CGVS met betrekking tot Europese lidstaten als Griekenland en Hongarije? b) Neemt het CGVS die asielaanvragen in de zin van artikel 57/6/3 sowieso in overweging, gelet op de structurele gebreken in het asielsysteem van die twee Europese lidstaten? c) Strookt dat met het beleid van de Dienst Vreemdelingenzaken, die geen asielzoekers aan Griekenland overdraagt (in het kader van de Dublinverordening)?

3. a) Quelle est la politique du CGRA concernant des pays européens tels que la Grèce et la Hongrie? b) Le CGRA prend-il d'office en considération ces demandes d'asile au sens de l'article 57/6/3, et cela au vu des déficiences structurelles dans le système d'asile de ces deux pays européens? c) Cela est-il cohérent avec la politique de l'Office des étrangers qui ne procède pas à des transferts (sur base du Règlement de Dublin) vers la Grèce?


Gelet op deze situatie zijn aanvullende voorlopige maatregelen ter verlichting van de asieldruk in Italië en Griekenland gerechtvaardigd.

Compte tenu de la situation, il convient de garantir la mise en place de mesures provisoires supplémentaires pour alléger la pression qui s'exerce en matière d'asile sur l'Italie et la Grèce.


De Europese Raad kwam met name, gelet op de huidige noodsituatie en de toezegging om de solidariteit en verantwoordelijkheid te versterken, de tijdelijke en uitzonderlijke herplaatsing overeen, over een periode van twee jaar, van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, van Italië en van Griekenland naar andere lidstaten, waaraan alle lidstaten zouden deelnemen.

Compte tenu de la situation d'urgence actuelle et de l'engagement qui a été pris de renforcer la solidarité et la responsabilité, le Conseil européen est convenu en particulier de la relocalisation temporaire et exceptionnelle sur deux ans, depuis l'Italie et la Grèce vers d'autres États membres, de 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale, à laquelle tous les États membres participeraient.


Het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) schat dat er tussen 8 en 14 augustus 20.843 migranten in Griekenland zijn aangekomen. 1. Zal de EU, gelet op de verslechtering van de toestand, het EASO extra middelen toekennen in het kader van het special support plan voor Griekenland en Italië, boven de in uw eerdere antwoord vermelde inspanningen?

Ainsi le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) estime qu'entre le 8 et le 14 août, 20 843 migrants sont arrivés en Grèce. 1. Complémentairement aux réponses que vous m'avez apportées et vu l'aggravation de la situation, l'UE envisage-t-elle de renforcer les ressources de l'EASO dans le cadre des "special support plan" en Grèce et en Italie?


De Overeenkomstsluitende Partijen nemen er kennis van dat de Regering van de Helleense Republiek geen opgave heeft gedaan van de autoriteiten als bedoeld in artikel 41, lid 7, en evenmin een verklaring als bedoeld in artikel 41, lid 9, heeft afgelegd, omdat het bepaalde in lid 5, onder b, van genoemde bepaling, gelet op de geografische ligging van Griekenland, aan de toepassing van artikel 41 in de relatie tussen Griekenland en de overige Overeenkomstsluitende Partijen in de weg staat.

Les Parties Contractantes constatent que, en raison de la situation géographique de la République hellénique, les dispositions du paragraphe 5, point b, de l'article 41 s'opposent à ce que cet article s'applique dans les relations entre la République hellénique et les autres Parties Contractantes. Par conséquent, la République hellénique n'a ni désigné les autorités au sens de l'article 41, paragraphe 7, ni fait de déclarations au sens du paragraphe 9 de l'article 41.


Heeft de Europese Unie geen inzagerecht in die buitensporige wapenaankopen, gelet op het reddingsplan voor Griekenland en de risico's die een mogelijk faillissement inhouden voor onze eenheidsmunt?

Étant donné le plan de sauvetage de la Grèce et les risques que la faillite potentielle de ce pays fait peser sur notre monnaie unique, l'Union européenne n'a-t-elle pas un droit de regard sur ces acquisitions excessives d'armement ?




D'autres ont cherché : centraal-griekenland     griekenland     helleense republiek     gelet op     overwegende     regio's van griekenland     griekenland gelet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland gelet' ->

Date index: 2025-01-12
w