Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekenland echter wel vier vragenlijsten » (Néerlandais → Français) :

Dit is echter gebaseerd op gebreken in de procedure neergelegd in richtlijn 2010/24 en de voorganger daarvan, richtlijn 2008/55, en niet op de uitvoering van een wettelijke toetsing, zoals bepleit door de Commissie, op grond van niet onderbouwde twijfels of verzoeker wel een doeltreffende voorziening in rechte zou hebben gehad, indien hij een procedure had aangespannen in Griekenland.

Cette conclusion est basée, toutefois, sur des vices ayant entachés la procédure prévue dans la directive 2010/24/UE et la directive 2008/55/CE qui l’a précédée, et non sur l’application d’un critère juridique, comme l’a préconisé la Commission, fondé sur des doutes non étayés concernant le fait que le demandeur aurait été privé d’un recours effectif s’il avait introduit un recours en Grèce.


De minister kan echter wel een voorbeeld geven : een aantal voortreffelijke onderzoeksrechters zijn van oordeel dat men twee à vier weken kan winnen door de procedureregels te vereenvoudigen en door een keuzemogelijkheid te bieden voor de tweevoudige fase.

La ministre peut cependant donner un exemple: des juges d'instruction de qualité estiment que l'on peut gagner deux à quatre semaines en simplifiant le règlement de la procédure et en faisant de la double phase une simple faculté.


De minister kan echter wel een voorbeeld geven : een aantal voortreffelijke onderzoeksrechters zijn van oordeel dat men twee à vier weken kan winnen door de procedureregels te vereenvoudigen en door een keuzemogelijkheid te bieden voor de tweevoudige fase.

La ministre peut cependant donner un exemple: des juges d'instruction de qualité estiment que l'on peut gagner deux à quatre semaines en simplifiant le règlement de la procédure et en faisant de la double phase une simple faculté.


Vier lidstaten (Griekenland, Italië, Luxemburg en België) passen dit momenteel nog niet toe, maar hun Grondwet maakt het wel degelijk mogelijk.

Quatre États membres (la Grèce, l'Italie, le Luxembourg et la Belgique) n'appliquent pas encore ce système, bien que leur Constitution permette de l'appliquer.


Vier lidstaten (Griekenland, Italië, Luxemburg en België) passen dit momenteel nog niet toe, maar hun Grondwet maakt het wel degelijk mogelijk.

Quatre États membres (la Grèce, l'Italie, le Luxembourg et la Belgique) n'appliquent pas encore ce système, bien que leur Constitution permette de l'appliquer.


Veelal gaat het echter niet om Albanese vluchtelingen, maar wel om personen uit derde landen, zoals vrouwen uit Moldavië en Roemenië, zoals Serviërs die via Montenegro naar Durrës komen, en zoals Koerden die over Griekenland naar Vlora komen.

Pourtant, il ne s'agit la plupart du temps pas de réfugiés albanais, mais de personnes originaires de pays tiers, telles que des femmes moldaves ou roumaines ou encore de Serbes qui gagnent Durrës via le Monténégro ou même de Kurdes arrivés à Vlora en passant par la Grèce.


Eind vorig jaar heeft Griekenland echter wel vier vragenlijsten beantwoord over de invoering van vier afvalrichtlijnen.

Toutefois, à la fin de l'année dernière, la Grèce a répondu à quatre questionnaires concernant quatre directives relatives aux déchets.


Voor zover de algemene gerechtelijke instanties in Griekenland echter geoordeeld hebben dat het omzetten van een overeenkomst voor bepaalde tijd de enige beschikbare verhaalsmogelijkheid in een bepaald geval is, zou de weigering om een dergelijke uitspraak uit te voeren wel in strijd kunnen zijn met de toepassing van Richtlijn 1999/70/EG in zoverre de Richtlijn inderdaad op het betreffende geval van toepassing is.

Néanmoins, les tribunaux civils en Grèce ont estimé que la seule solution efficace dans un cas donné consiste à transformer les contrats à durée déterminée, le refus d’exécuter une telle décision poserait problème en ce qui concerne l’application de la directive 1999/70/CE si le cas est couvert par la directive.


In eerste instantie zou je denken dat dit artikel thuishoort in titel vier van het Handvest, “Solidariteit”. Het is echter consequent ondergebracht bij titel drie, “Gelijkheid” – wellicht als uitbreiding of nadere uitwerking van het gelijkheidsbeginsel: “Eenieder is gelijk voor de wet” dat is vastgelegd in artikel 20, alsook van het beginsel van het verbod op elke vorm van discriminatie, waaronder discriminatie op grond van leeftijd, zoals vastgelegd in artikel 21. Titel vier omvat echter wel het recht op gezondheidszorg en medische z ...[+++]

À propos, cet article relève du deuxième chapitre intitulé "Égalité"; peut-être parce qu’il s’agit d’une extension ou d’une précision du principe d’égalité "Toutes les personnes sont égales en droit" (article 20) et, parallèlement, du principe d’interdiction de toute discrimination, y compris la discrimination fondée sur l’âge (article 21). Il ne s’inscrit donc pas dans le cadre du quatrième chapitre de la Charte intitulé "Solidarité", comme l’on pourrait logiquement le penser, bien que ce quatrième chapitre reconnaisse le droit d’accéder à la prévention en matière de santé et de bénéficier de soins médicaux dans les conditions établies ...[+++]


Hij wijst echter wel op de economische gevaren en zegt dat deze voor Griekenland groter zijn dan voor de landen van de eurozone.

Mais il ajoute que les risques économiques existent et sont plus grands pour la Grèce que pour les pays de la zone euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland echter wel vier vragenlijsten' ->

Date index: 2022-07-04
w