Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grieken de grieken hebben een beslissende bijdrage geleverd » (Néerlandais → Français) :

De naam "Europa" komt van de Grieken. De Grieken hebben een beslissende bijdrage geleverd aan wat wij "Europese beschaving" en "Europese waarden" noemen.

Nous, les Grecs, avons donné à l’Europe son non, et nous avons largement contribué à ce que l’on appelle la «civilisation européenne» et les «valeurs européennes».


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de allereerste plaats wil ik namens de Commissie mijn waardering uitspreken voor de vlotte behandeling van deze twee zo belangrijke dossiers door het Parlement en daarom wil ik zowel de rapporteurs als de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, Pervenche Berès, bedanken voor de beslissende bijdrage die zij hebben geleverd aan de snelheid waarmee de werkzaamheden konden worden afgerond.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, avant toute chose, d’exprimer la satisfaction de la Commission face à la vitesse à laquelle le Parlement a traité ces deux dossiers tellement importants et, sur ce point, je voudrais remercier les deux rapporteurs, ainsi que M Berès, la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires, pour leur contribution cruciale au rythme soutenu de réalisation des travaux.


A. overwegende dat de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 tot 25 lidstaten heeft geleid tot grotere verschillen tussen Europese regio’s, dat de komende uitbreidingen die verschillen nog verder kunnen vergroten, en overwegende dat de uitbreiding tevens heeft geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal grensregio’s; voorts overwegende dat de Euroregio’s een beslissende bijdrage hebben geleverd aan het slechten van de grenzen ...[+++]

A. considérant que l'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres le 1 mai 2004 a entraîné de plus grandes disparités entre les régions européennes, que les prochains élargissements peuvent encore les accentuer, que l'on a assisté à un développement substantiel du nombre de régions frontalières et que les eurorégions ont contribué de façon décisive à effacer les frontières en Europe, à établir des relations de bon voisinage, à rapprocher les populations de part et d'autre des frontières et à vaincre les préjugés, en particulier grâce à la coopération transfrontalière menée à l'échelle locale et régionale,


A. overwegende dat de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 tot 25 lidstaten heeft geleid tot grotere verschillen tussen Europese regio's, dat de komende uitbreidingen die verschillen nog verder kunnen vergroten; overwegende dat de uitbreiding tevens heeft geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal grensregio's; voorts overwegende dat de Euroregio's een beslissende bijdrage hebben geleverd aan het overstijgen van de grenzen in Europa ...[+++]

A. considérant que l'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres le 1 mai 2004 a entraîné de plus grandes disparités entre les régions européennes et que les prochains élargissements pourraient encore les accentuer; que l'élargissement a également entraîné un accroissement substantiel du nombre de régions frontalières; qu'il est notable que les eurorégions ont contribué de façon décisive à effacer les frontières en Europe, à établir des relations de bon voisinage, à rapprocher les populations de part et d'autre des frontières et à vaincre les préjugés, en particulier grâce à la coopération transfrontalière menée à l'échelle ...[+++]


De beleidsmakers van de EU op het gebied van hernieuwbare energie zouden hun voordeel kunnen doen met een informele conferentie voor de ontwikkeling van een beleid inzake hernieuwbare energie, naar het voorbeeld van de fora van Florence en Madrid, die - zo wordt algemeen erkend - een beslissende bijdrage hebben geleverd voor het functioneren van de interne markt voor gas en elektriciteit.

Aux fins de l'élaboration de la politique en matière de production d'énergie au moyen de sources renouvelables, il pourrait être utile aux responsables politiques de l'UE dans ce domaine de bénéficier d'une conférence informelle comparable aux forums de Florence et de Madrid, dont la contribution déterminante au fonctionnement du marché interne de gaz et d'électricité est largement reconnue.


Bovendien hebben de werkzaamheden voor de totstandbrenging van omvangrijke infrastructuurvoorzieningen een beslissende bijdrage geleverd aan de ontwikkeling of de instandhouding van de sector bouw/openbare werken.

De plus, les travaux liés à la réalisation de grosses infrastructures ont contribué de manière déterminante à l'évolution du secteur du bâtiment/travaux publics ou au maintien de son activité.


Bovendien hebben de werkzaamheden voor de totstandbrenging van omvangrijke infrastructuurvoorzieningen een beslissende bijdrage geleverd aan de ontwikkeling of de instandhouding van de sector bouw/openbare werken.

De plus, les travaux liés à la réalisation de grosses infrastructures ont contribué de manière déterminante à l'évolution du secteur du bâtiment/travaux publics ou au maintien de son activité.


B. overwegende dat de Sacharov-prijs sinds 1988 wordt toegekend aan personen of organisaties die in hun respectieve landen een beslissende bijdrage hebben geleverd aan de strijd voor mensenrechten en vrijheid,

B. considérant que depuis 1988, le prix Sakharov a été décerné à des personnalités ou à des organisations qui ont contribué de façon décisive à la lutte en faveur des droits de l'homme et des libertés dans leurs pays respectifs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grieken de grieken hebben een beslissende bijdrage geleverd' ->

Date index: 2024-01-04
w