Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet aan zee grenzende regio

Traduction de «grenzende nuts iii-regio » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbinden

relier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté


insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's

régions insulaires, enclavées et périphériques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de ondernemingen betreft, moeten de ontslagen zijn gevallen in een regio waar de werkloosheid volgens de NUTS III-indeling hoger is dan het nationale of het EU-gemiddelde.

À l'échelon des entreprises, les pertes d'emploi doivent se situer dans une région où le taux de chômage (mesuré au niveau NUTS III) est supérieur à la moyenne nationale ou communautaire.


Wat de ondernemingen betreft, moeten de ontslagen zijn gevallen in een regio waar de werkloosheid volgens de NUTS III-indeling hoger is dan het nationale of het EU-gemiddelde.

À l'échelon des entreprises, les pertes d'emploi doivent se situer dans une région où le taux de chômage (mesuré au niveau NUTS III) est supérieur à la moyenne nationale ou communautaire.


2. herinnert aan de recente aanvraag EGF/2009/026 NL/Noord-Holland en Utrecht, afdeling 18, in verband met gedwongen ontslagen in 79 bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 (Drukkerijen, reproductie van opgenomen media) in de aan elkaar grenzende NUTS II-regio's Noord-Holland (NL32) en Utrecht (NL31) in Nederland, en aan de aanvraag EGF/2009/024 NL/Noord-Holland en Zuid-Holland, afdeling 58, in verband met gedwongen ontslagen in acht bedrijven die vallen onder afdeling 58 van de NACE Rev. 2 (Uitgeverijen) in de aan elkaar grenzende NUTS II-regio's Noord-H ...[+++]

2. rappelle que la présente demande concerne la même région que les récentes demandes EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, qui concernait des licenciements survenus dans 79 entreprises relevant de la division 18 de la NACE rév. 2 (imprimerie et reproduction d'enregistrements) dans les deux régions contiguës de niveau NUTS II de Noord Holland (NL32) et d'Utrecht (NL31) aux Pays-Bas, et EGF/2009/024 NL/Noord Holland et Zuid Holland Division 58, qui concernait des licenciements survenus dans huit entreprises relevant de la division 58 de la NACE rév. 2 (édition) dans les deux régions contiguës de niveau NUTS II de Noord Hol ...[+++]


(F) Overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in twee aan elkaar grenzende NUTS II-regio's met een werkloosheidspercentage tot 6,8%; overwegende dat in overweging 4 van de EFG-verordening wordt bepaald dat ervoor moet worden gezorgd dat "de financiële bijdrage uit het EFG bij de werknemers uit de zwaarst getroffen regio's en sectoren van de Gemeenschap terechtkomt".

(F) considérant que les licenciements ont eu lieu dans deux régions NUTS II contiguës, dont les taux de chômage atteignent jusqu'à 6,8 %; que, selon le considérant 4 du règlement FEM, il convient de "faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Communauté",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(E) Overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in twee aan elkaar grenzende NUTS II-regio's met een werkloosheidspercentage tot 6,8%; overwegende dat in overweging 4 van de EFG-verordening wordt bepaald dat ervoor moet worden gezorgd dat "de financiële bijdrage uit het EFG bij de werknemers uit de zwaarst getroffen regio's en sectoren van de Gemeenschap terechtkomt".

(E) considérant que les licenciements ont eu lieu dans deux régions NUTS II contiguës, dont les taux de chômage atteignent jusqu'à 6,8 %; que, selon le considérant 4 du règlement FEM, il convient de "faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Communauté",


(E) Overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in twee aan elkaar grenzende NUTS II-regio's met een werkloosheidspercentage tot 6,4%; overwegende dat in overweging 4 van de EGF-verordening wordt bepaald dat ervoor moet worden gezorgd dat "de financiële bijdrage uit het EFG bij de werknemers uit de zwaarst getroffen regio's en sectoren van de Gemeenschap terechtkomt".

(E) considérant que les licenciements ont eu lieu dans deux régions NUTS II contiguës, dont les taux de chômage atteignent jusqu'à 6,4 %; que, selon le considérant 4 du règlement FEM, il convient de "faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Communauté",


(E) Overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in twee aan elkaar grenzende NUTS II-regio's met een werkloosheidspercentage tot 6,5%; overwegende dat in overweging 4 van de EGF-verordening wordt bepaald dat ervoor moet worden gezorgd dat "de financiële bijdrage uit het EFG bij de werknemers uit de zwaarst getroffen regio's en sectoren van de Gemeenschap terechtkomt".

(E) considérant que les licenciements ont eu lieu dans deux régions NUTS II contiguës, dont les taux de chômage atteignent jusqu'à 6,5 %; que, selon le considérant 4 du règlement FEM, il convient de "faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Communauté",


Slechts vier van de aan kandidaat-lidstaten grenzende NUTS III-regio's komen op dit ogenblik niet in aanmerking voor regionale staatssteun, te weten Wiener Umland Nord en Süd (de rondweg door de voorsteden van Wenen), Neustadt a/d Waldnaab en Schwandorf (beide in Beieren).

À l'heure actuelle, seules quatre régions NUTS III voisines des pays candidats à l'adhésion ne peuvent bénéficier d'une aide d'État à finalité régionale : Wiener Umland Nord et Sud, à savoir la ceinture suburbaine de Vienne, Neustadt an der Waldnaab et Schwandorf (toutes deux en Bavière).


De grote meerderheid van de aan kandidaat-lidstaten grenzende NUTS III-regio's komen in aanmerking voor regionale staatssteun op grond van artikel 87, lid 3, sub a), van het EG-Verdrag of (gedeeltelijk) op grond van artikel 87, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag.

La grande majorité des régions NUTS III limitrophes des pays candidats sont éligibles aux aides d'État à finalité régionale prévues par l'article 87(3)(a) CE ou (partiellement) par l'article 87(3)(c) CE.


De lidstaten kunnen van deze bepaling gebruik maken om ervoor te zorgen dat alle aan de kandidaat-lidstaten grenzende regio's van niveau NUTS III in aanmerking komen voor regionale staatssteun (een aantal van deze NUTS III-regio's komen op dit ogenblik niet in aanmerking).

[19] Les États membres peuvent invoquer cette disposition pour garantir que toutes les régions NUTS III voisines de pays candidats à l'adhésion sont éligibles aux aides d'État à finalité régionale (certaines de ces régions NUTS III ne sont pas éligibles à l'heure actuelle).




D'autres ont cherché : niet aan zee grenzende regio     grenzende nuts iii-regio     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzende nuts iii-regio' ->

Date index: 2024-07-03
w