Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Cultuurschok
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Programme Menselijke Grenzen
Psychogene doofheid
Recht doen ontstaan
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Rouwreactie
Schilscheur
Verstrekking over de grenzen
Wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

Vertaling van "grenzen zijn ontstaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née




chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

chélation | utilisation d'un chélateur


Programme Menselijke Grenzen | wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

programme Frontières humaines | Programme scientifique Frontières humaines


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Directive Télévision sans frontières


verstrekking over de grenzen

prestation transfrontalière


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verschillende technologiekeuzen in verschillende delen van Europa hebben echter tot een versnippering van de interne markt geleid, waardoor technologische grenzen zijn ontstaan die de mobiliteit van door alternatieve brandstoffen aangedreven voertuigen in Europa belemmeren.

Toutefois, la diversité des choix technologiques aux quatre coins de l’Europe a causé une fragmentation du marché intérieur, créant ainsi des frontières technologiques qui entravent la mobilité, à travers l'Europe, des véhicules utilisant des carburants de substitution.


Er is momenteel binnen de grenzen van de Europese Unie een 29e staat aan het ontstaan.

On voit actuellement se créer un 29ème État au sein de l'Union européenne.


De ondersteunende kennis omvat diverse vormen van sociaal-emotionele probleemsituaties en hun achtergrond, van het ontstaan van gedragsmoeilijkheden, van hulpverlening binnen en buiten de school (waaronder het CLB) en van eigen mogelijkheden en grenzen bij het omgaan met probleemgedrag.

Les connaissances d'appui visent différentes situations caractérisées par des difficultés socio-émotionnelles et leur contexte, différentes origines des troubles comportementaux, différentes formes d'aide au sein et en dehors de l'école (entre autres le CLB) et la connaissance des propres possibilités et limites à respecter pour savoir maîtriser le comportement à problèmes.


« Art. 10 bis. - De organisatie van de privémarkten en kermissen ontstaan uit privé-initiatief is onderworpen aan een voorafgaande machtiging van de gemeente, evenals de organisatie van elke ambulante activiteit op de plaatsen die grenzen aan de openbare weg of op commerciële parkingplaatsen alsook elke kermisactiviteit op privé-terrein.

« Art. 10 bis. - L'organisation de marchés privés et de fêtes foraines d'initiative privée est soumise à l'autorisation préalable de la commune, de même que l'organisation de toute activité ambulante sur les lieux jouxtant la voie publique ou sur les parkings commerciaux ainsi que de toute activité foraine en un lieu privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verwijzende rechtscollege vraagt het Hof of artikel 36 van de wet van 29 juni 1976 « tot wijziging van sommige bepalingen van de gemeentewet, het Veldwetboek, de wetgeving op de pensioenregeling van het gemeentepersoneel en het daarmee gelijkgestelde personeel en tot regeling van sommige gevolgen van de samenvoegingen, aanhechtingen en wijzigingen van grenzen van gemeenten verwezenlijkt door de wet van 30 december 1975 », zoals vervangen bij artikel 53 van de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat « h ...[+++]

La juridiction a quo demande à la Cour si l'article 36 de la loi du 29 juin 1976 « modifiant certaines dispositions de la loi communale, du Code rural, de la législation sur le régime de pensions du personnel communal et assimilé et réglant certaines conséquences des fusions, annexions et rectifications des limites des communes réalisées par la loi du 30 décembre 1975 », tel qu'il a été remplacé par l'article 53 de la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que « la pension des fonctionnaires qui ont été mis en po ...[+++]


De in het geding zijnde bepalingen doen aldus een verschil in behandeling ontstaan tussen de onderhoudsplichtige die door het O.C. M.W. wordt vervolgd op grond van artikel 26, en die de krachtens die bepaling vastgestelde grenzen kan genieten, en de onderhoudsplichtige die door het O.C. M.W. wordt vervolgd op grond van artikel 4, § 3, voor wie geen grenzen zijn vastgesteld.

Les dispositions en cause font ainsi apparaître une différence de traitement entre le débiteur alimentaire qui est poursuivi par le C. P.A.S. sur la base de l'article 26, et qui peut bénéficier des limites établies en vertu de cette disposition, et le débiteur alimentaire qui est poursuivi par le C. P.A.S. sur la base de l'article 4, § 3, pour lequel des limites n'ont pas été prévues.


Het Gemengd Comité nam kennis van dit verslag, dat, voor de eerste maal, een compleet beeld biedt van de situatie zoals die op het gebied van het vrije verkeer zonder controles aan de binnengrenzen in negen Schengenlanden is ontstaan nadat eind 1997 de controles aan de grenzen met Italië en Oostenrijk werden opgeheven.

Le comité mixte a prix acte du rapport visé en titre, qui dresse, pour la première fois, un tableau complet de la situation dans l'espace de libre circulation dépourvu de contrôles aux frontières intérieures entre neuf pays Schengen, à la suite de la suppression des contrôles aux frontières entre l'Italie et l'Autriche à la fin de 1997.


- onderwijs en opleiding van werkgevers en werknemers van de handelssector over de grenzen heen waardoor nieuwe initiatieven kunnen worden gelanceerd, nieuwe arbeidsplaatsen kunnen worden geschapen en nieuwe activiteiten kunnen worden ontwikkeld, alsmede nieuwe bedrijven kunnen ontstaan.

- l'éducation et formation transnationales des employeurs et employés du secteur commercial, cette action pouvant donner naissance à des initiatives, des emplois, des activités et des entreprises originaux.


Vaak zijn er echter grote verschillen in omvang tussen deze eenheden, vooral tussen eenheden van verschillende Lid-Staten, zodat aan bepaalde grenzen eigenaardige situaties kunnen ontstaan bij de voorbereiding van de samenwerkingsprogramma's.

Toutefois, la taille des régions varie souvent, en particulier d'un Etat membre à l'autre, ce qui peut entraîner des anomalies le long de certaines frontières, lors de la préparation des programmes de coopération transfrontalière.


Op deze wetenschappelijke reis moeten er over de culturele grenzen heen onderlinge banden ontstaan, die de grondslag moeten leggen voor toekomstige samenwerking in Europees verband.

Pendant ce voyage scientifique, ils noueront entre eux des liens, au-delà des frontières culturelles, jetant les bases d'une future collaboration européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen zijn ontstaan' ->

Date index: 2025-05-23
w