Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftasten van uiterste grenzen
Artsen zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Programme Menselijke Grenzen
Schengengrenscode
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Vredeskorps
Wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

Vertaling van "grenzen zal houden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

superviser des activités de distribution d’électricité


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

superviser un processus de réhabilitation


communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen


aftasten van grenzen waarbuiten gebeurtenissen onwaarschijnlijk zijn | aftasten van uiterste grenzen

distance éliminatoire aux fins de sélection | DES [Abbr.]


Programme Menselijke Grenzen | wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

programme Frontières humaines | Programme scientifique Frontières humaines


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. benadrukt dat een verbetering van het hulpbronnengebruik door middel van betere eisen inzake ontwerp en door een afvalwetgeving die zorgt voor een bovenwaartse beweging in de afvalhiërarchie (en aldus afvalpreventie, hergebruik en recycling bevordert) aanzienlijke netto besparingen kunnen opleveren voor het bedrijfsleven, de overheden en de consumenten in de EU (naar schatting 600 miljard EUR, of 8 % van de jaarlijkse omzet) en tegelijkertijd de totale jaarlijkse uitstoot van broeikasgassen met 2-4 % kunnen doen afnemen; benadrukt dat vergroting van de productiviteit van de hulpbronnen met 30 % tegen 2030 het bbp met bijna 1 % kan doen toenemen en 2 miljoen extra vaste banen kan opleveren; herinnert eraan dat hulpbronnenefficiëntie een ...[+++]

3. souligne que l'amélioration de l'utilisation des ressources grâce au renforcement des exigences en matière de conception, ainsi qu'à une législation sur les déchets qui privilégie la hiérarchie des déchets (encourageant ainsi la prévention des déchets, la réutilisation et la préparation pour la réutilisation et le recyclage) pourrait permettre aux entreprises, aux autorités publiques et aux consommateurs de l'Union de faire des économies substantielles, de l'ordre de 600 milliards d'euros, soit 8 % du chiffre d'affaires annuel, tout en réduisant les émissions de gaz à effet de serre annuelles totales de 2 à 4 %; met en exergue le fai ...[+++]


naargelang van het geval passende controlevoorzieningen, zoals aanwijsinstrumenten en/of alarmeringsapparatuur, waarmee automatisch of met de hand toereikende maatregelen kunnen worden genomen om de drukapparatuur binnen de toelaatbare grenzen te houden.

selon le cas, des dispositifs de contrôle appropriés, tels que des indicateurs ou des alarmes, permettant que soient prises, automatiquement ou manuellement, les dispositions visant à maintenir l'équipement sous pression à l'intérieur des limites admissibles.


Vanzelfsprekend zal de regering daarbij rekening moeten houden met de grenzen die aan de bevoegdheid van de federale overheid gesteld worden.

À cet égard, le gouvernement devra évidemment tenir compte des limites mises à la compétence de l'autorité fédérale.


Vanzelfsprekend zal de regering daarbij rekening moeten houden met de grenzen die aan de bevoegdheid van de federale overheid gesteld worden.

À cet égard, le gouvernement devra évidemment tenir compte des limites mises à la compétence de l'autorité fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte stelt de advocaat-generaal vast dat Protocol nr. 20 niet tot doel heeft bijzondere voorrechten aan het Verenigd Koninkrijk toe te kennen, doch is vastgesteld om rekening te houden met de wens van die lidstaat om ten eerste de controles aan de grenzen met de meerderheid van de lidstaten te handhaven en ten tweede, het „gemeenschappelijk reisgebied” dat tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland bestaat, in stand te houden.

Enfin, s’agissant du protocole n° 20, l’avocat général constate que celui-ci n’a pas pour objectif de conférer des privilèges particuliers au Royaume-Uni, mais a été adopté pour tenir compte du souhait de cet État membre de maintenir, d’une part, les contrôles aux frontières avec la majorité des États membres et, d’autre part, la « zone de voyage commune » existant avec l’Irlande.


Scheidingsmaatregelen moeten worden genomen om toevallige sporen van GGO's in conventionele of biologische producten binnen de strikte grenzen te houden die in EU-regelgeving zijn bepaald.

Des mesures de confinement doivent être mises en place de manière à ce que la présence de traces accidentelles d'OGM dans les produits traditionnels ou biologiques se maintienne dans les marges strictes définies par la législation de l'UE.


Het zou voor ons eenvoudig geweest moeten zijn om onze uitgaven binnen de grenzen te houden die de leden van de Europese Unie zich hebben gesteld, want wij worden allen – en niet alleen de eurolanden – geacht ons aan deze regels te houden.

Nous n’aurions dû avoir aucun mal à maintenir nos dépenses dans les limites imposées aux membres de l’Union européenne, étant donné que tous - et non pas seulement les membres de l’euro -, nous sommes censés nous plier à ces lignes directrices.


Om gelijke tred te houden met de snelle technologische en marktontwikkelingen in de Europese audiovisuele sector heeft de Europese Commissie vandaag een voorstel ingediend om de EU-richtlijn “Televisie zonder grenzen” uit 1989 te actualiseren.

La Commission européenne a présenté aujourd’hui une proposition en vue de mettre à jour la directive “Télévision sans frontières” de 1989, pour tenir compte de l’évolution technologique et commerciale rapide du secteur audiovisuel européen.


De tweede reden is dat juist het vooruitzicht van stabiele wisselkoersen en uiteindelijk één munteenheid essentiële voorwaarden zijn voor het op middellange en lange termijn in stand kunnen houden van de markt zonder grenzen.

Or, et c'est là la seconde raison, la perspective de taux de change stables et, en fin de parcours, d'une monnaie unique, sont des conditions essentielles pour que le marché sans frontières soit viable à moyen et à long terme.


Agrarische hulpbronnen en plattelandsontwikkeling - 27,4 miljoen ecu (16,6%) Bij de strategie is getracht rekening te houden met de bijzondere kenmerken van Guyana (verschillende bevolkingsgroepen, grondgebied grotendeels bedekt met bos, oncontroleerbare natuurlijke grenzen).

Ressources agricoles et développement rural - 27,4 MECU (16,6%) La stratégie tente de prendre en compte les caractéristiques particulières de la Guyane (société pluri-ethnique, territoire couvert en majorité par la forêt, frontières naturelles incontrôlables).


w