Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbevoegd overschrijden van de grenzen

Vertaling van "grenzen overschrijden zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
moment waarop de goederen de grenzen van het economisch gebied overschrijden

moment où les marchandises franchissent les limites du territoire économique


onbevoegd overschrijden van de grenzen

franchissement non autorisé des frontières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Chevalier spreekt zich uit ten gunste van een hoorzitting met vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van journalisten, aangezien zij een zelfregulerende rol kunnen spelen. Het zou interessant zijn te weten in welke mate zij effectief die leden die de overeengekomen grenzen overschrijden, zouden aanpakken.

M. Chevalier se déclare favorable à l'audition de représentants des associations professionnelles de journalistes, car celles-ci peuvent jouer un rôle auto-régulateur, et il serait intéressant de voir dans quelle mesure elles rappellent effectivement à l'ordre ceux de leurs membres qui dépassent les limites admises.


Zo zouden verenigingen die niet meer dan een van de volgende grenzen overschrijden, niet onderworpen zijn aan de verplichting een commissaris-revisor aan te wijzen :

Ne seraient ainsi pas soumises à l'obligation de désigner un commissaire-réviseur, les associations qui ne dépassent pas plus d'une des limites suivantes :


Zo zouden verenigingen die niet meer dan een van de volgende grenzen overschrijden, niet onderworpen zijn aan de verplichting een commissaris-revisor aan te wijzen :

Ne seraient ainsi pas soumises à l'obligation de désigner un commissaire-réviseur, les associations qui ne dépassent pas plus d'une des limites suivantes :


Zo zouden verenigingen die niet meer dan een van de volgende grenzen overschrijden, niet onderworpen zijn aan de verplichting een commissaris-revisor aan te wijzen :

Ne seraient ainsi pas soumises à l'obligation de désigner un commissaire-réviseur, les associations qui ne dépassent pas plus d'une des limites suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. veroordeelt de detentie van migranten en de criminalisering van hun gedrag, zoals het op onregelmatige wijze overschrijden van grenzen; is van mening dat migranten in deze benadering ten onrechte worden beschouwd als criminelen en als een bedreiging van de openbare orde; herinnert eraan dat de lidstaten hun verplichtingen uit hoofde van wetgeving inzake mensenrechten en asiel niet mogen verzaken omdat de personen in kwestie zogenaamd bestaande regels zouden hebben overtreden, behalve ingeval van zeer ernstige overtredingen; dri ...[+++]

15. condamne la détention des migrants et la pénalisation de leurs actions, telles que le franchissement irrégulier de la frontière; estime que cette approche dépeint, à tort, les migrants comme des criminels et comme une menace pour l'ordre public; rappelle que les États membres ne peuvent pas négliger les obligations qui leur incombent en matière de droits de l'homme et de droit d'asile au motif que les personnes concernées ont violé les règles existantes, sauf en cas d'infractions très graves; demande qu'il soit mis un terme aux pratiques de détention; souligne que les conditions régnant dans les centres d'accueil doivent être ple ...[+++]


Hoofdstuk 6 bevat een aantal concrete verbodsbepalingen voor handelingen met geslachtscellen en embryo's die naar onze mening de in acht te nemen grenzen van eerbied voor het menselijk leven zouden overschrijden.

Le chapitre VI comporte un certain nombre d'interdictions concrètes visant des manipulations des cellules reproductrices et des embryons qui, selon nous, outrepasseraient les limites du respect de la vie humaine.


Zo zouden 4 à 5 miljoen reizigers per jaar de grenzen sneller kunnen overschrijden. Aan grote grensovergangen zou er moeten worden geïnvesteerd in moderne automatische grenscontroles (bijvoorbeeld op basis van e‑paspoorten).

Quatre à cinq millions de voyageurs pourraient ainsi chaque année franchir les frontières plus rapidement , ce qui stimulerait les investissements en faveur d’une modernisation des systèmes de contrôle automatisé aux frontières (par exemple, pour les passeports électroniques) aux principaux points de passage.


1. onderstreept dat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenruimte een van de grootste verworvenheden van de Europese integratie vormt; dat Schengen een positief effect heeft op het leven van honderdduizenden burgers, niet alleen omdat het overschrijden van grenzen wordt vergemakkelijkt, maar ook omdat de economie een impuls krijgt wegens de besparing van geld dat anders aan grenscontroles zou zijn besteed; twijfelt er ernstig aan of de burgers van de EU het passend zouden vinden als grens- en paspoortcontroles ter verbeter ...[+++]

1. souligne que la libre-circulation des personnes au sein de l'espace Schengen est l'un des plus grands succès de l'intégration européenne; que Schengen a un impact positif sur la vie de centaines de milliers de citoyens, non seulement parce qu'il rend aisé le franchissement des frontières, mais également parce qu'il stimule l'économie grâce à l'argent économisé du fait de la suppression des contrôles aux frontières; exprime de sérieux doutes quant au fait que les citoyens européens jugeraient opportun de réintroduire des contrôles ...[+++]


De rapporteur is bovendien van mening dat de aspecten met betrekking tot het intellectueel eigendom en overheidsopdrachten een grote toegevoegde waarde aan de overeenkomst zouden toekennen. Het gaat immers om twee gebieden waarop de vrijmaking en de bilaterale samenwerking kunnen bijdragen aan het overschrijden van de grenzen van het multilateraal terrein.

Le rapporteur estime en outre que les aspects relatifs à la propriété intellectuelle et aux marchés publics conféreraient une grande valeur ajoutée à l'accord dès lors qu'il s'agit de deux domaines dans lesquels la libéralisation et la coopération bilatérale peuvent contribuer à dépasser les limites du terrain multilatéral.


Indien de waarden de betreffende grenzen zouden overschrijden, wat inhoudt dat het water schadelijk is voor de gezondheid, zou zwemmen gewoon verboden moeten worden.

Si les paramètres dépassent les limites, indiquant que l’eau est nuisible pour la santé, la baignade devrait simplement être interdite.




Anderen hebben gezocht naar : onbevoegd overschrijden van de grenzen     grenzen overschrijden zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen overschrijden zouden' ->

Date index: 2021-08-14
w