Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingprincipe naar gelang residentie
Kosten naar gelang de tariefcategorie
Naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden

Traduction de «grenzen naar gelang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten naar gelang de tariefcategorie

éléments du coût d'un tarif


belastingprincipe naar gelang residentie

principe d'imposition selon la résidence


naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden

au fur et à mesure de l'exigibilité des paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich stellig verzet tegen elke eventuele wijziging van de grenzen van het zuidelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen ten nadele van de oppervlakte van het noordelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen en vraagt dat, indien die mogelijkheid door de Waalse Regering aangehouden wordt, de bestemming van het geheel van de terreinen gelegen tussen de RN4, de E411, het verkeersknooppunt nr. 8A en het noorden van de rue du Génistroit » gewijzigd wordt met het oog ...[+++]

Considérant que le conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve est formellement opposé à toute modification éventuelle des limites de la zone d'aménagement communal concerté projetée au sud qui se ferait au détriment de la superficie de la zone d'aménagement communal concerté projetée au nord et demande, si cette éventualité était malgré tout retenue par le Gouvernement wallon, de modifier alors la destination de l'ensemble des terrains compris entre la RN4, la E411, l'échangeur n° 8A et le nord de la rue du Génistroit de manière à constituer une ou deux zones d'aménagement communal concerté contiguës, selon les possibilités de phasage ...[+++]


b) naar gelang het geval passende controlevoorzieningen, zoals aanwijsinstrumenten en/of alarmeringsapparatuur, waarmee automatisch of manueel toereikende maatregelen kunnen worden genomen om de drukapparaten binnen de toelaatbare grenzen te houden;

b) selon le cas, des dispositifs de contrôle appropriés, tels que des indicateurs et/ou des alarmes, permettant que soient prises, automatiquement ou manuellement, les dispositions visant à maintenir l'équipement sous pression à l'intérieur des limites admissibles;


De zone gaat, binnen de door de Koning vastgelegde grenzen, over tot de aanpassing van het kader naar gelang van de resultaten van de risicoanalyse en van de prioriteiten vastgelegd door het in artikel 23 bedoelde algemeen beleidsprogramma.

La zone procède, dans les limites fixées par le Roi, à l'adaptation du cadre en fonction des résultats de l'analyse des risques et des priorités établies par le programme de politique générale visé à l'article 23.


De tussentijdse betalingen worden verricht op het niveau van elk programma voor plattelandsontwikkeling, naar gelang van de beschikbare begrotingsmiddelen, binnen de grenzen die zijn vastgesteld in de Gemeenschapswetgeving en vermeerderd met de bedragen die door de Commissie worden vastgesteld overeenkomstig de bepalingen inzake rechtstreekse betalingen aan de landbouwers en de wijnmarkt.

Les paiements intermédiaires se feront au niveau de chaque programme de développement rural, en fonction des disponibilités budgétaires, dans la limite des plafonds établis par la législation communautaire et augmentés des montants fixés par la Commission en application des dispositions prévues pour les paiements directs aux agriculteurs et pour le marché vitivinicole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in elk geval komen voor de betrokken lidstaat de betalingen in het begrotingsjaar N+2 en de volgende begrotingsjaren slechts voor vergoeding in aanmerking binnen de grenzen van zijn in bijlage VIII of VIII bis bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale maximum of zijn overeenkomstig artikel 143 ter, lid 3, van die verordening vastgestelde jaarlijkse totaalbedrag voor het jaar voorafgaande aan het begrotingsjaar waarin de betaling wordt verricht, welke grenzen naar gelang van het geval worden verhoogd voor de in de artikelen 95 en 96 van die verordening bedoelde melkpremie en extra betalingen en voor het in artikel 12 van d ...[+++]

en tout cas, les paiements effectués au cours des exercices budgétaires N+2 et suivants ne sont éligibles pour l’État membre concerné que dans la limite de son plafond national prévu aux annexes VIII ou VIII bis du règlement (CE) no 1782/2003 ou de son enveloppe financière annuelle établie conformément à l’article 143 ter, paragraphe 3, dudit règlement, pour l’année précédant celle de l’exercice budgétaire au cours duquel le paiement est effectué, selon le cas, augmenté des montants relatifs à la prime aux produits laitiers et des paiements supplémentaires prévus aux articles 95 et 96, dudit règlement et du montant supplémentaire de l'ai ...[+++]


495 kg voor een amfibie- of drijfvliegtuig/helikopter, tweezitter, op voorwaarde dat, indien het luchtvaartuig zowel dienst doet als drijf- en als landvliegtuig/helikopter, het onder beide MTOM-grenzen valt, al naar gelang hetgeen van toepassing is.

495 kg pour un avion/un hélicoptère amphibie ou un hydravion/un hélicoptère à flotteurs biplace, à condition que, lorsqu'ils fonctionnent à la fois comme hydravion/hélicoptère à flotteurs et comme avion/hélicoptère terrestre, cette masse soit inférieure aux deux masses maximales au décollage, selon le cas,


De zwaarte van de inbreuk wordt rechtstreeks bepaald door de wet tot bescherming van de economische mededinging, die de grenzen van het bedrag van de boete vastlegt die naar gelang van de aard van de inbreuk kan worden uitgesproken.

La gravité de l'infraction est directement déterminée par la loi sur la protection de la concurrence économique qui fixe les limites du montant de l'amende pouvant être prononcée en fonction de la nature de l'infraction commise.


Uitvoerrestituties dienen te worden toegekend tot de hoeveelheden waarvoor dit binnen de gestelde grenzen mogelijk is, naar gelang van de specifieke situatie voor elk betrokken product.

Les restitutions à l'exportation devraient être octroyées dans les limites disponibles, en fonction de la situation particulière de chacun des produits concernés.


De tussentijdse betalingen worden verricht op het niveau van elk programma voor plattelandsontwikkeling, naar gelang van de beschikbare begrotingsmiddelen, binnen de grenzen die zijn vastgesteld in de Gemeenschapswetgeving en vermeerderd met de bedragen die door de Commissie worden vastgesteld overeenkomstig de bepalingen inzake rechtstreekse betalingen aan de landbouwers en de wijnmarkt.

Les paiements intermédiaires se feront au niveau de chaque programme de développement rural, en fonction des disponibilités budgétaires, dans la limite des plafonds établis par la législation communautaire et augmentés des montants fixés par la Commission en application des dispositions prévues pour les paiements directs aux agriculteurs et pour le marché vitivinicole.


1. verzoekt de Commissie een bestand op te maken van de plaatsen van vervoer van radioactief materiaal binnen en aan de grenzen van de Europese Unie (met inbegrip van een geactualiseerde kaart van de vervoersstromen) en de sociale (met name op het gebied van de volksgezondheid) en economische gerechtvaardigdheid hiervan te evalueren, teneinde middelen ter rationalisering van de transporten voor te stellen en het aantal transporten en de getransporteerde hoeveelheden te beperken naar gelang van de geconstateerde ri ...[+++]

1. demande à la Commission de dresser un état des lieux des transports de matières radioactives à l'intérieur et aux frontières de l'Union européenne (comprenant une carte mise à jour des flux), et d'évaluer leur justification économique et sociale (notamment en matière de santé publique), afin de proposer des moyens pour rationaliser ces transports, et les diminuer en quantité et en volume, en fonction des risques identifiés, dans le respect du principe de prévention, s'il s'avère que les risques sont supérieurs aux avantages;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen naar gelang' ->

Date index: 2023-11-21
w