Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenzen kunnen zelfs iets lager " (Nederlands → Frans) :

Gespreid over een periode van drie jaar zou aldus een Kids-ID worden uitgereikt aan de 60% van de kinderen binnen voormelde leeftijdsgroep die nog niet over een Kids-ID beschikken, wat een uitreikingsritme is dat zelfs iets lager is dan dit van de jaren 2009 en 2010.

Sur une période de trois ans, la Kids-ID devrait donc être délivrée à 60% des enfants au sein de la catégorie d'âge susmentionnée qui ne disposent pas encore d'une Kids-ID, ce qui représente un rythme de délivrance légèrement inférieur à celui des années 2009 et 2010.


Daarbij wordt er voor een bepaald product een prijs gevraagd die in vergelijking met het bedrag op het prijskaartje een maand eerder iets lager, dezelfde of zelfs hoger is, terwijl er wel een grote korting wordt aangekondigd.

Cette pratique consiste à faire payer des prix très légèrement inférieurs, égaux, voire plus élevés, que ce qui était affiché un mois auparavant tout en annonçant une importante ristourne sur un produit particulier.


Het zou dankzij bijkomende analyses die de kostprijs vergelijken van de kobaltproductie voor elk van de ingediende projecten, mogelijk worden om in te schatten in hoever de verschillende productievoorstellen met elkaar kunnen wedijveren in een land dat zulk een rijkdom aan grondstof bevat, dat het de kobaltmarkt zou kunnen overspoelen indien het kon produceren aan een iets lagere prijs dan de rest van de wereld.

Par ailleurs, des analyses complémentaires comparant les prix de revient de production du cobalt de chacun des projets déposés ou en cours, permettrait d'évaluer dans quelle mesure les différents projets producteurs de cobalt pourraient être concurrents dans un pays qui dispose de réserves telles qu'il pourrait noyer le marché du cobalt s'il produisait à un coût de revient comparativement plus faible qu'ailleurs dans le monde.


Het zou dankzij bijkomende analyses die de kostprijs vergelijken van de kobaltproductie voor elk van de ingediende projecten, mogelijk worden om in te schatten in hoever de verschillende productievoorstellen met elkaar kunnen wedijveren in een land dat zulk een rijkdom aan grondstof bevat, dat het de kobaltmarkt zou kunnen overspoelen indien het kon produceren aan een iets lagere prijs dan de rest van de wereld.

Par ailleurs, des analyses complémentaires comparant les prix de revient de production du cobalt de chacun des projets déposés ou en cours, permettrait d'évaluer dans quelle mesure les différents projets producteurs de cobalt pourraient être concurrents dans un pays qui dispose de réserves telles qu'il pourrait noyer le marché du cobalt s'il produisait à un coût de revient comparativement plus faible qu'ailleurs dans le monde.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringspr ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]


8. Aanvragen waarbij beroep wordt gedaan op een alternatieve oplossing die al eerder door de Commissie als gelijkwaardig werd beoordeeld, vragen minder werk voor de Commissie en zij kunnen iets sneller behandeld worden op de vergadering van de Commissie zelf.

8. Les demandes pour lesquelles on aura recours à une solution de rechange déjà jugée antérieurement comme étant équivalente par la Commission, requièrent moins de travail pour la Commission et elles peuvent être traitées un peu plus rapidement lors de la réunion de ladite Commission.


Volgens dit principe kunnen alle Europese burgers, sinds de afschaffing van de grenzen tussen de 28 lidstaten, zich vrij verplaatsen binnen de Europese Ruimte om te reizen, te studeren, te werken en zelfs te wonen.

Selon ce principe, tout citoyen européen peut, depuis l'abolissement des frontières entre les 28 États membres, se déplacer librement dans l'espace européen pour voyager, étudier, travailler et même résider.


Dan zouden de ziekenhuizen die middelen en hun personeel zelf kunnen inzetten bij andere voorzieningen en diensten, iets wat ze vandaag maar moeilijk kunnen.

Ils auraient alors la liberté de reconvertir ces moyens, leur personnel vers d'autres structures et services, ce qu'ils ne peuvent faire que difficilement aujourd'hui.


1. Bij het vervoer van reizigers en bagage kan elke rechtsvordering tot schadevergoeding, op welke grond dan ook, slechts worden ingesteld onder de voorwaarden en binnen de grenzen bedoeld in dit Verdrag, zonder dat hiermede iets bepaald is omtrent de personen die een vordering kunnen instellen of omtrent hun onderscheiden rechten.

1. Dans le transport de passagers et de bagages, toute action en responsabilité, à quelque titre que ce soit, ne peut être exercée que dans les conditions et limites prévues par la présente Convention, sans préjudice de la détermination des personnes qui ont le droit d'agir et de leurs droits respectifs.


De inflatie in Duitsland was weliswaar iets lager, in Frankrijk was ze vergelijkbaar en de inflatie in Nederland was zelfs iets hoger.

L'inflation de l'Allemagne était, il est vrai, légèrement inférieure, celle de la France était comparable et celle des Pays-Bas était même légèrement supérieure.




Anderen hebben gezocht naar : kinderen binnen     zelfs     zelfs iets     zelfs iets lager     dezelfde of zelfs     maand eerder iets     eerder iets lager     elkaar     aan een iets     iets lagere     onroerende goederen     wijze van gunning     zonder btw lager     zij     commissie zelf     zij kunnen iets     aanvragen     grenzen     dit principe     werken en zelfs     voorzieningen en diensten     personeel zelf     hun personeel zelf     iets     binnen de grenzen     vordering     hiermede iets     nederland was zelfs     weliswaar iets     weliswaar iets lager     grenzen kunnen zelfs iets lager     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen kunnen zelfs iets lager' ->

Date index: 2023-01-06
w