Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenzen hulp moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(hulp)kaart met administratieve grenzen

carton administratif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een bedrijf in financiële moeilijkheden zou net zo gemakkelijk over de grenzen hulp moeten kunnen krijgen als in eigen land.

Si une entreprise rencontre des difficultés financières, il faut qu’il soit aussi facile d’obtenir une aide transfrontière que nationale.


Als zij niet voor bescherming in aanmerking komen, zullen zij worden teruggestuurd. Om de instroom van migranten beter te beheersen en de Europese grenzen te beveiligen, moeten alle lidstaten hun toezeggingen nakomen. Zij moeten de Europese asiel- en grensbepalingen strikt toepassen en de lidstaten die het meest zijn getroffen, indien nodig te hulp komen”.

En vue de mieux gérer le flux de migrants et de sécuriser les frontières européennes, tous les États membres mettront en œuvre les engagements qu'ils ont pris, appliqueront strictement les règles européennes en matière d'asile et de contrôle aux frontières et apporteront le soutien nécessaire aux États membres les plus exposés».


36. dringt aan op duidelijkheid en samenhang in het EU-optreden in het licht van de respectieve institutionele rol van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), die zich bewust moeten zijn van hun respectieve bevoegdheden en de grenzen van elkaars mandaat moeten respecteren; dringt er derhalve bij de Commissie en de EDEO op aan passende werkafspraken te maken en transparante regels vast te stellen om waar mogelijk nauwe samenwerki ...[+++]

36. demande que soient assurées la clarté et la cohérence de l'action de l'Union européenne, dans le respect des rôles institutionnels respectifs de la Commission européenne, du haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et du Service européen pour l'action extérieure (SEAE), en tenant compte de leurs compétences respectives et des limites des mandats de chacun d'entre eux; invite, par conséquent, la Commission et le SEAE à mettre au point des modalités appropriées de travail et des règles transparentes afin de garantir, si possible, une coopération et une coordination étroites sur les questions relatives à la réaction de l'Union en cas de catastrophes, en se fondant sur les mécanismes existants et sans ral ...[+++]


36. dringt aan op duidelijkheid en samenhang in het EU-optreden in het licht van de respectieve institutionele rol van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), die zich bewust moeten zijn van hun respectieve bevoegdheden en de grenzen van elkaars mandaat moeten respecteren; dringt er derhalve bij de Commissie en de EDEO op aan passende werkafspraken te maken en transparante regels vast te stellen om waar mogelijk nauwe samenwerki ...[+++]

36. demande que soient assurées la clarté et la cohérence de l'action de l'Union européenne, dans le respect des rôles institutionnels respectifs de la Commission européenne, du haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et du Service européen pour l'action extérieure (SEAE), en tenant compte de leurs compétences respectives et des limites des mandats de chacun d'entre eux; invite, par conséquent, la Commission et le SEAE à mettre au point des modalités appropriées de travail et des règles transparentes afin de garantir, si possible, une coopération et une coordination étroites sur les questions relatives à la réaction de l'Union en cas de catastrophes, en se fondant sur les mécanismes existants et sans ral ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet verwonderlijk dat de grenzen na het uiteenvallen van Joegoslavië niet voor 100 procent vastliggen. Het verdient de voorkeur deze problemen op te lossen via een bilaterale aanpak. Met andere woorden, Kroatië moet met ieder van zijn buurlanden een oplossing zien te vinden. Als de zaken echter niet op deze wijze met elk van de landen geregeld kunnen worden, zou men de hulp moeten inroepen van derden om te bemiddelen, te arbitreren en om de kwesties op een Europese wijze op te lossen, dat wil zeggen zonder ...[+++]

Il n’est guère surprenant que ces dernières n’aient pas été délimitées avec une totale précision après l’effondrement de la Yougoslavie, et la meilleure manière de résoudre ces litiges réside dans une approche bilatérale. En d’autres termes, cela signifie que la Croatie devrait trouver des solutions avec chacun de ses voisins. Si cette méthode ne donne aucun résultat avec l’un ou l’autre pays, des tierces parties devront entrer en jeu, qui doivent être capables de servir d’intermédiaires, de trancher et de résoudre les différends à l’européenne - pas en campant sur des principes, mais en traitant les questions en termes pratiques, économ ...[+++]


er is (meer) steun nodig voor veilige regio's die grenzen aan de landen van herkomst van asielzoekers, alsmede voor transitolanden; indien de bescherming van asielzoekers in andere gebieden gewaarborgd wordt, zal de druk aan de grenzen van de EU afnemen; hiertoe moet deze bescherming evenwel werkelijk gegarandeerd zijn, en dit betekent dat moet worden bijgedragen tot het werk van het UNHCR, het Rode Kruis enz., en dat de mensenrechten in vluchtelingenkampen moeten worden geëerbiedigd; verzoekt om specifieke programma's op te zetten ...[+++]

que les aides aux régions limitrophes sûres des pays dont les demandeurs d'asile sont ressortissants, ainsi qu'aux pays par lesquels ceux-ci transitent soient augmentées, le cas échéant; si la protection des demandeurs d'asile était assurée dans d'autres parties du monde, leur pression diminuerait aux frontières de l'Union; mais pour y parvenir, il sera nécessaire de contribuer au fonctionnement, entre autres, du HCR et de la Croix-Rouge, et de veiller au respect des droits de l'homme dans les camps de réfugiés; demande qu'à cette fin, des programmes spécifiques soient mis en œuvre, qui visent à apporter une aide financière et techniq ...[+++]


er is (meer) steun nodig voor veilige regio's die grenzen aan de landen van herkomst van echte asielzoekers, alsmede voor transitolanden; indien de bescherming van asielzoekers in andere gebieden gewaarborgd wordt, zal de druk aan de grenzen van de EU afnemen; hiertoe moet deze bescherming evenwel werkelijk gegarandeerd zijn, en dit betekent dat moet worden bijgedragen tot het werk van UNHCR, het Rode Kruis enz., en dat de mensenrechten in vluchtelingenkampen moeten worden geëerbiedigd; verzoekt om specifieke programma's op te zett ...[+++]

que la Commission aussi bien que le Conseil procèdent à l'augmentation, le cas échéant, des aides aux régions limitrophes sûres des pays dont les demandeurs d'asile sont ressortissants, ainsi qu'aux pays par lesquels ceux-ci transitent; si la protection des demandeurs d'asile était assurée dans d'autres parties du monde, leur pression diminuerait aux frontières de l'Union européenne; mais pour y parvenir, il sera nécessaire de contribuer au fonctionnement, entre autres, du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et de la Croix-Rouge, et de veiller au respect des droits de l'homme dans les camps de réfugiés; demande ...[+++]


Zij stelt op grond hiervan en binnen de voor het bedrag voor economische hulp aan de landen van Midden- en Oost-Europa voorgestelde grenzen de kredieten vast die moeten worden opgenomen in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.

Sur cette base, et dans la limite prévue pour le montant à affecter à l'aide économique en faveur des pays d'Europe centrale et orientale, elle fixe les crédits nécessaires à inclure dans l'avant-projet de budget général des Communautés européennes.


De wet zegt duidelijk dat er geen operationele grenzen meer zijn en dat de grenzen van de provincies, van de hulpverleningszones of van de gemeenten geen beperking vormen voor de interventie van de post van waaruit het snelst de adequate middelen kunnen worden uitgestuurd om de operationele opdrachten te verzekeren, overeenkomstig het principe van de " snelste adequate hulp" , waarbij de operationele diensten (posten) die het snelst op de plaats van de interventie kunnen zijn met de adequate middelen, ...[+++]

Or, la loi précise qu'en application du principe même d'" aide adéquate la plus rapide" , qui veut que ce soit le service pouvant parvenir le premier sur place avec les moyens nécessaires qui doit se rendre sur les sinistres, toutes les frontières ont été abolies au niveau opérationnel et les répartitions territoriales en communes, zones ou provinces ne représentent plus une barrière à l'intervention du poste susceptible d'apporter l'aide adéquate la plus rapide. Le poste ou les postes susceptibles(s) d'arriver le plus rapidement possible sur les lieux de l'intervention et qui est (sont) équipé(s) des moyens adéquats intervient (intervie ...[+++]


3. In Moskou zelf wordt door Artsen zonder Grenzen België en de UNHCR een project uitgevoerd voor hulp aan daklozen, vluchtelingen en buitenlandse studenten, die het nu zonder steun van de overheid moeten stellen.

3. A Moscou même, Médecins Sans Frontières - Belgique et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés réaliseront un projet d'aide pour les sans-abri, les réfugiés et les étudiants étrangers maintenant sans soutien gouvernemental.




Anderen hebben gezocht naar : kaart met administratieve grenzen     grenzen hulp moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen hulp moeten' ->

Date index: 2022-07-13
w