Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Aftasten van uiterste grenzen
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Dienst controle grenzen
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Neventerm
Programme Menselijke Grenzen
Psychogene doofheid
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Schengengrenscode
Verstrekking over de grenzen
Wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

Vertaling van "grenzen bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aftasten van grenzen waarbuiten gebeurtenissen onwaarschijnlijk zijn | aftasten van uiterste grenzen

distance éliminatoire aux fins de sélection | DES [Abbr.]


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen


Programme Menselijke Grenzen | wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

programme Frontières humaines | Programme scientifique Frontières humaines


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

decins Sans Frontières [ MSF ]


verstrekking over de grenzen

prestation transfrontalière




Richtlijn Televisie zonder grenzen

Directive Télévision sans frontières


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

autorité chargée des contrôles à la frontière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. - Subsidiëring Afdeling 1. - Subsidiëring door het agentschap Art. 16. Het agentschap bepaalt, binnen de grenzen van de kredieten die daarvoor ingeschreven zijn op de begroting, per MFC : 1° het aantal personeelspunten waarvoor een MFC erkend wordt; 2° de werkingssubsidies van een MFC; 3° in voorkomend geval het hoogste bedrag voor de werkingssubsidies voor vervoer waarop het MFC gedurende de drie kalenderjaren voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit recht had met toepassing van artikel 2 § 5 van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen ...[+++]

5. - Subventionnement Section 1. - Subventionnement par l'agence Art. 16. L'agence établit, dans les limites des crédits imputés au budget, par MFC : 1° le nombre de points personnel pour lequel le MFC est agréé ; 2° les subventions de fonctionnement d'un MFC ; 3° le cas échéant, le montant maximum des subventions de fonctionnement affectées aux déplacements auxquelles le MFC avait droit au cours des trois années calendaires avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, en application de l'article 2, § 5 de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de ...[+++]


Art. 3. Binnen de grenzen van deze door de Vlaamse Regering vastgestelde personeelsformatie en binnen de budgettaire grenzen bepaalt de afgevaardigd bestuurder met toepassing van artikel I 4 van het Vlaams personeelsstatuut het aantal functies per niveau, per graad en per rang in een personeelsplan.

Art. 3. Dans les limites du cadre organique fixé par le Gouvernement flamand et dans les limites budgétaires, l'administrateur délégué détermine, par application de l'article I 4 du statut du personnel flamand, le nombre de fonctions par niveau, par grade et par rang dans un plan du personnel.


Artikel 9 van dit koninklijk besluit bepaalt het volgende: "Artikel 9 - Binnen de grenzen van hun bevoegdheid ontvangen de ombudspersonen van geen enkele overheid instructies.

L'article 9 de cet arrêté royal dispose: "Article 9 - Dans les limites de leur compétence, les membres du Service de médiation ne reçoivent des instructions d'aucune autorité.


De huidige wet betreffende de privédetectives bepaalt de grenzen voor deze detectives, door bepaalde handelingen en onderzoeken te verbieden.

L'actuelle loi relative aux détectives privés fixe les limites pour ces détectives en interdisant certains actes et enquêtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Artikel 12, § 1, van de opvangwet bepaalt dat de asielzoeker die een collectieve opvangstructuur toegewezen krijgt als verplichte plaats van inschrijving, na vier maanden verblijf een aanvraag kan indienen om een individuele opvangstructuur toegewezen te krijgen, binnen de grenzen van de beschikbare plaatsen.

1. L'article 12, § 1, de la loi accueil stipule que le demandeur d'asile ayant été désigné à une structure d'accueil collective comme lieu obligatoire d'inscription peut, après un séjour de quatre mois, introduire une demande pour être désigné à une place d'accueil individuelle dans la limite des places disponibles.


Niettegenstaande het gegeven dat de wet niet bepaalt dat er rekening gehouden dient te worden gehouden met religieuze voedingsvoorschriften, laat de gevangenisadministratie gedetineerden zoveel mogelijk toe om dit aspect van hun geloofsovertuiging te belijden binnen de grenzen van het redelijke.

Même si la loi ne précise pas qu'il faut tenir compte des prescriptions alimentaires religieuses, l'administration pénitentiaire permet autant que possible aux détenus de mettre en pratique cet aspect de leurs convictions religieuses dans les limites du raisonnable.


Dat de rechtspraak door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, relevant in deze, vereist dat een wetgeving, dewelke een informatiesysteem instelt voor een van de doeleinden bedoeld in artikel 8, § 2, van de Europees verdrag inzake de bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden de grenzen bepaalt van de inmenging van de openbare macht die zij organiseert in het privéleven van de particulieren en met name dat zij de aard preciseert van de informatie die mag verwerkt worden, de categorieën van personen die vatbaar zijn om het voorwerp uit te maken van een verwerking, de omstandigheden waaronder gebruik gemaakt ...[+++]

Que la jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme, pertinente en l'espèce, exige qu'une législation mettant en place un système d'informations pour une des finalités visées à l'article 8, § 2, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des Libertés fondamentales détermine les limites de l'ingérence de l'autorité publique qu'elle organise dans la vie privée des particuliers et notamment qu'elle précise le genre d'informations pouvant être traitées, les catégories de personnes susceptibles de faire l'objet d'un traitement, les circonstances dans lesquelles il est fait usage d'un traitement de données ...[+++]


Artikel 22, lid 3, van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" bepaalt dat programma's die voor minderjarigen schadelijk kunnen zijn, door een akoestische waarschuwing voorafgegaan moeten worden of gedurende de gehele uitzending aan een visueel symbool herkenbaar moeten zijn.

La directive TVSF stipule, dans son article 22, paragraphe 3, que les programmes susceptibles de nuire aux mineurs soient précédés d'un signal sonore ou soient identifiés par un symbole visuel pendant la durée de leur diffusion.


Artikel 22, lid 3, van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" bepaalt dat programma's die voor minderjarigen schadelijk kunnen zijn, door een akoestische waarschuwing moeten worden voorafgegaan of gedurende de gehele uitzending aan een visueel symbool herkenbaar moeten zijn.

La directive "Télévision sans frontières" dispose en son article 22, paragraphe 3, que les programmes susceptibles de nuire aux mineurs sont précédés d'un avertissement acoustique ou sont identifiés par la présence d'un symbole visuel tout au long de leur durée.


Overwegende dat Richtlijn 70/157/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende het toegestane geluidsniveau en de uitlaatinrichting van motorvoertuigen ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd door Richtlijn 73/350/EEG ( 4 ) , in haar bijlage de grenzen bepaalt voor het toegestane geluidsniveau van motorvoertuigen met of zonder carrosserie , op ten minste vier wielen en met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 25 km per uur , bestemd om aan het wegverkeer deel te nemen , met uitzondering van voertuigen die zich over rails bewegen , landbouwtractoren , bosbo ...[+++]

considérant que la directive 70/157/CEE du Conseil, du 6 février 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au niveau sonore admissible et aux dispositifs d'échappement des véhicules à moteur [3], modifiée en dernier lieu par la directive 73/350/CEE [4], fixe dans son annexe les limites pour le niveau sonore des véhicules à moteur destinés à circuler sur route avec ou sans carosserie, ayant au moins quatre roues et une vitesse maximale par construction supérieure à 25 km/h, à l'exception des véhicules qui se déplacent sur rails, des tracteurs agricoles ou forestiers et des machines agricoles, ainsi que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen bepaalt' ->

Date index: 2022-03-15
w