Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Bevoegdheden uitoefenen
Druk uitoefenen
Drukken
Een mandaat uitoefenen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Pers
Persen
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Uitoefenen
Zelfbeheersing uitoefenen
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Traduction de «grenszone uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air










druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite


zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


vervroegde beëindiging van het uitoefenen van de landbouw

cessation anticipée de l'activité agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van 2003 tot 2008 hebben de grensarbeiders die in Frankrijk wonen en in België werken de garantie dat het huidige stelsel wordt toegepast en mogen ze 45 dagen per jaar een beroepsactiviteit buiten de grenszone uitoefenen.

De 2003 à 2008, les frontaliers habitant en France et travaillant en Belgique ont la garantie de bénéficier du régime frontalier tel qu’il existe. La tolérance pour l’exercice de l’activité professionnelle en dehors de la zone frontalière est, pour cette période, de 45 jours par an.


Het aanhangsel definieert de grensarbeiders als inwoners van een overeenkomstsluitende Staat die hun duurzaam tehuis in de grenszone van die Staat hebben en die hun activiteit uitoefenen in de grenszone van de andere overeenkomstsluitende Staat.

L'avenant définit les travailleurs frontaliers comme étant les résidents d'un État contractant qui ont leur foyer d'habitation permanent dans la zone frontalière de cet État et qui exercent leur activité dans la zone frontalière de l'autre État.


Artikel 1, § 1, van het op 8 februari 1999 ondertekende Avenant definieert de grensarbeiders als inwoners van een overeenkomstsluitende Staat die hun duurzaam tehuis in de grenszone van die Staat hebben en die hun activiteit uitoefenen in de grenszone van de andere overeenkomstsluitende Staat.

L'article 1 , § 1, de l'Avenant signé le 8 février 1999 définit les frontaliers comme étant les résidents d'un État contractant qui ont leur foyer d'habitation permanent dans la zone frontalière de cet État et qui exercent leur activité dans la zone frontalière de l'autre État contractant.


Artikel 1, § 1, van het op 8 februari 1999 ondertekende Avenant definieert de grensarbeiders als inwoners van een overeenkomstsluitende Staat die hun duurzaam tehuis in de grenszone van die Staat hebben en die hun activiteit uitoefenen in de grenszone van de andere overeenkomstsluitende Staat.

L'article 1 , § 1, de l'Avenant signé le 8 février 1999 définit les frontaliers comme étant les résidents d'un État contractant qui ont leur foyer d'habitation permanent dans la zone frontalière de cet État et qui exercent leur activité dans la zone frontalière de l'autre État contractant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aanhangsel definieert de grensarbeiders als inwoners van een overeenkomstsluitende Staat die hun duurzaam tehuis in de grenszone van die Staat hebben en die hun activiteit uitoefenen in de grenszone van de andere overeenkomstsluitende Staat.

L'avenant définit les travailleurs frontaliers comme étant les résidents d'un État contractant qui ont leur foyer d'habitation permanent dans la zone frontalière de cet État et qui exercent leur activité dans la zone frontalière de l'autre État.


Voor de toepassing van dit besluit worden beschouwd als in Frankrijk tewerkgestelde grensarbeiders, de werknemers die hun activiteit uitoefenen in de Franse grenszone en waarvan de verblijfplaats zich bevindt in de Belgische grenszone en belastingplichtig zijn in België.

Pour l'application du présent arrêté, sont considérés comme travailleurs frontaliers occupés en France, les travailleurs qui exercent leur activité rémunérée dans la zone frontalière française et ont leur résidence dans la zone frontalière belge et qui sont contribuables en Belgique.


Op basis van bovenvermeld artikel belast de Belgische belastingadministratie Franse inwoners, die in België weliswaar voor een werkgever werken die gevestigd is in de grenszone maar hun werk wel effectief (bijvoorbeeld op bouwwerven) meer dan 45 dagen buiten de grenszone uitoefenen, als niet-verblijfhouder in België. 1. Hoe dient de notie «werken in de grenszone» begrepen te worden? Gaat het om de plaats van waaruit de werknemer instructies ontvangt (bijvoorbeeld de zetel van het bedrijf) of gaat het om de plaats waar de instructies worden uitgevoerd (bijvoorbeeld de werven)?

Sur la base de l'article susmentionné, l'administration fiscale belge impose des résidents français qui travaillent certes en Belgique pour un employeur établi dans la zone frontalière mais exercent en réalité leur activité (par exemple sur des chantiers) plus de 45 jours en dehors de cette zone frontalière, et ce en tant que non-résidents en Belgique. 1. Comment la notion de «travailler dans la zone frontalière» doit-elle être interprétée: s'agit-il du lieu où le travailleur reçoit ses instructions ( le siège de l'entreprise, par exemple) ou du lieu où les instructions sont exécutées (les chantiers, par exemple)?


Op grond van artikel 11,2 C), van de Belgisch-Franse overeenkomst van 10 maart 1964 (Belgisch Staatsblad van 24 juni 1965) zijn grensarbeiders volgens de Belgische belastingadministratie diegene die hun activiteit uitoefenen in de grenszone van het werkland en wonen in de grenszone van het woonland waar ze in principe dagelijks terugkeren.

Sur la base de l'article 11,2 C), de la convention belgo-française du 10 mars 1964 (Moniteur belge du 24 juin 1965), les travailleurs frontaliers sont, selon l'administration fiscale belge, ceux qui exercent leur activité dans la zone frontalière du pays où ils travaillent et vivent dans la zone frontalière du pays où ils vivent et où ils retournent en principe quotidiennement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenszone uitoefenen' ->

Date index: 2025-10-11
w