Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenswachten die verplicht aan het agentschap zouden geleverd » (Néerlandais → Français) :

2. Het voorstel voorziet in de oprichting van een Rapid Intervention Reserve van 1.500 grenswachten die verplicht aan het agentschap zouden geleverd dienen te worden door de lidstaten.

2. La proposition prévoit la mise en place d'une réserve d'intervention rapide de 1.500 garde-frontières que les États membres seraient tenus de fournir à l'Agence.


Verplicht bundelen van middelen om het snellereactievermogen van het Europees Grens- en kustwachtagentschap te verbeteren. Om de slagkracht van de verantwoordelijke nationale grenswachten te versterken, kan het agentschap sinds 7 december onmiddellijk beschikken over een snel inzetbare pool van 1 500 grenswachters en andere functionarissen. Deze pool kan onmiddellijk in actie komen wanneer de lidstaten er een ...[+++]

Mise en commun obligatoire des ressources visant à renforcer la capacité de réaction rapide de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes: afin de renforcer les effectifs des corps de garde-frontières nationaux responsables, depuis le 7 décembre, une réserve de réaction rapide de 1 500 garde-frontières et autres agents est à la disposition immédiate de l'Agence pour fournir une aide sur le terrain en cas de situation d'urgence à la demande des États membres, ...[+++]


Art. 10. Als de prestaties, vermeld in de overeenkomst voor het verlenen van advies of de inschrijving voor een opleiding, niet of maar gedeeltelijk werden geleverd, is de dienstverlener verplicht om het Agentschap Innoveren en Ondernemen daar onmiddellijk schriftelijk van op de hoogte te brengen.

Art. 10. Si les prestations, mentionnées dans le contrat de fourniture de conseils ou dans l'inscription à une formation, n'ont été fournies que partiellement, ou pas du tout, le prestataire de services est tenu d'en informer l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat sans délai par écrit.


-Aantal incidenten en producten en permanente diensten dat het EFCA en het EMSA aan het agentschap hebben gemeld c.q. geleverd, waardoor de maritieme situatiekennis van grenswachten en nationale autoriteiten die kustwachttaken uitvoeren, is versterkt

-nombre d'incidents, produits et services permanents fournis par l'AECP et l'AESM à l'Agence, contribuant à davantage sensibilisation à la situation maritime les garde-frontières et les autorités nationales exerçant des fonctions de garde-côtes.


8. erkent dat het Agentschap inspanningen heeft geleverd om potentiële situaties van belangenvermenging te voorkomen door opleiding in te voeren over ethiek en integriteit die intern wordt aangeboden en die voor alle personeelsleden verplicht is;

8. prend acte des efforts accomplis par l'Agence afin d'éviter toute situation potentielle de conflit d'intérêts, par l'instauration d'une formation interne, obligatoire pour l'ensemble du personnel, sur l'éthique et l'intégrité;


Dat wilde vogels een rol zouden hebben gespeeld bij de insleep van de ziekte in Europa is dus waarschijnlijk. Zodra de eerste haarden gemeld werden, heeft het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) de in het hele land verplichte veiligheidsmaatregelen in herinnering gebracht. Tevens werd er een brede communicati ...[+++]

Dès l'annonce des premiers foyers, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a rappelé les mesures obligatoires en Belgique et une large communication a été assurée envers les vétérinaires et le grand public afin de sensibiliser un maximum de citoyens dans la lutte contre l'influenza aviaire.


Bepaalde producten kunnen niet ’s nachts worden geleverd, zoals de bevroren producten, door het risico op de onderbreking van de koudeketen en door de verplichte naleving van de reglementen van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).

Enfin, certains produits ne peuvent pas être livrés de nuit, tels les surgelés, en raison du risque de rupture de la chaîne du froid et du nécessaire respect des réglementations Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).


3. het voorstel van de Commissie wordt ondersteund om de lidstaten te verplichten deel te nemen aan de Europese grenswacht door de inzet van nationale grenswachten -de verplichte-solidariteitsbepaling- en het Agentschap de middelen te verschaffen om zijn eigen uitrusting te kunnen aanschaffen of huren;

3. soutenir la proposition de la Commission visant à contraindre les États membres à participer au système de gardes-frontières de l'Union en mettant leurs propres gardes-frontières nationaux à disposition, via une clause de solidarité obligatoire, et de donner à l'Agence les moyens d'acquérir ou de louer par crédit-bail son propre équipement;


47. betreurt het feit dat de aanwijzing van de staatsomroep MTI (Hongaars Persbureau) als enige nieuwsdienst voor de publieke omroep, terwijl van alle particuliere omroepen wordt verwacht een eigen nieuwsdienst te hebben, ertoe heeft geleid dat MTI een virtueel monopolie op de markt heeft, aangezien de meeste door het agentschap geleverde nieuwsberichten gratis beschikbaar zijn; herinnert aan de aanbeveling van de Raad van Eur ...[+++]

47. déplore que la création de l'Agence de presse hongroise (MTI) publique déclarée unique fournisseur d'actualités pour les radios et télévisions du service public, alors que toutes les principales radios et télévisions privées sont censées disposer de leur propre service de presse, signifie que cette agence détient un quasi-monopole sur le marché, la plupart de ses actualités étant disponibles gratuitement; rappelle la recommandation du Conseil de l'Europe de supprimer l'obligation pour les radios et télévisions publiques de recour ...[+++]


46. betreurt het feit dat de aanwijzing van de staatsomroep MTI (Hongaars Persbureau) als enige nieuwsdienst voor de publieke omroep, terwijl van alle particuliere omroepen wordt verwacht een eigen nieuwsdienst te hebben, ertoe heeft geleid dat MTI een virtueel monopolie op de markt heeft, aangezien de meeste door het agentschap geleverde nieuwsberichten gratis beschikbaar zijn; herinnert aan de aanbeveling van de Raad van Eur ...[+++]

46. déplore que la création de l'Agence de presse hongroise (MTI) publique déclarée unique fournisseur d'actualités pour les radios et télévisions du service public, alors que toutes les principales radios et télévisions privées sont censées disposer de leur propre service de presse, signifie que cette agence détient un quasi-monopole sur le marché, la plupart de ses actualités étant disponibles gratuitement; rappelle la recommandation du Conseil de l'Europe de supprimer l'obligation pour les radios et télévisions publiques de recour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenswachten die verplicht aan het agentschap zouden geleverd' ->

Date index: 2025-04-15
w