Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende uitwisselingen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten

Protocole additionnel à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales


grensoverschrijdende goederenstromen tussen de gebieden van de Gemeenschap

flux de marchandises entre les régions de la Communauté en trafic international


Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten

Convention de Madrid | Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
114. wijst erop dat de scholen voor secundair technisch onderwijs en de stelsels voor beroepsopleidingen een essentiële rol vervullen en steunt de initiatieven van de Commissie voor de bevordering van grensoverschrijdende uitwisselingen tussen lidstaten;

114. note que les écoles d'enseignement secondaire technique et les filières de formation professionnelle jouent un rôle essentiel et soutient les initiatives de la Commission visant à favoriser les échanges transfrontaliers entre les États membres;


AL. overwegende dat het belangrijk is de mobiliteit van jonge ondernemers te bevorderen en aan te moedigen door middel van programma's als Erasmus voor jonge ondernemers (2009-2015), die jonge ondernemers in staat stellen deel te nemen aan grensoverschrijdende uitwisselingen en te leren van ervaren ondernemers met kleine bedrijven, en dat het tevens belangrijk is kansen te creëren om de ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen in het ondernemerschap aan te pakken; overwegende dat meer middelen moeten worden toegewezen aan dergel ...[+++]

AL. considérant qu'il est important de promouvoir et d'encourager la mobilité des jeunes entrepreneurs par l'intermédiaire de programmes tels qu'Erasmus pour jeunes entrepreneurs (2009–2015), qui permettent aux jeunes entrepreneurs de participer à des échanges transfrontaliers et d'apprendre auprès d'entrepreneurs expérimentés qui dirigent de petites entreprises, de même qu'il importe de créer des opportunités de remédier aux inégalités hommes-femmes dans l'entrepreneuriat; considérant qu'il convient d'allouer davantage de fonds à ces programmes afin d'accroître la participation des jeunes;


· Instellingen aanmoedigen om leermobiliteit systematischer in leerplannen in te bouwen en onnodige belemmeringen opheffen bij verandering van instelling tussen bachelors- en mastersniveau en voor grensoverschrijdende samenwerking en uitwisselingen.

· encourager les établissements à intégrer plus systématiquement dans leurs programmes la mobilité à des fins d’apprentissage et à supprimer les entraves inutiles au changement d’établissement entre les niveaux licence et master et à la coopération et aux échanges transnationaux.


In het belang van de integratie van het Belgische, het Franse en het Luxemburgse deel van de grensoverschrijdende regio, van de mobiliteit van de personen die er wonen en werken, en van de uitwisselingen tussen de verschillende activiteitscentra die er gevestigd zijn, geven de Verdragsluitende Partijen de voorkeur aan grensoverschrijdende verbindingen per spoor onder passende modaliteiten inzake bediening, frequentie, ritduur en comfort, inzonderheid wanneer de verbindingen geheel of gedeeltelijk het karakter hebb ...[+++]

Dans l'intérêt de l'intégration des parties belge, française et luxembourgeoise de la région transfrontalière, de la mobilité des personnes qui y résident et travaillent, et des échanges entre les différents pôles d'activités qui y sont établis, les Parties contractantes favorisent les relation transfrontalières par chemin de fer à des conditions appropriées de desserte, de cadence, de temps de parcours et de confort, notamment lorsque ces relations revêtent sur tout ou partie de la liaison un caractère de service public».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische regering moet dan ook een echt grensoverschrijdend debat op gang brengen door uitwisselingen tussen de lidstaten te organiseren.

Le gouvernement belge doit donc provoquer un véritable débat transnational en organisant des échanges entre les États membres.


(f) bevordering van samenwerking tussen subregio's en regio's en op het niveau van de hele nabuurschapsregio en van grensoverschrijdende samenwerking. In het bijzonder moeten de trans-Europese netwerken en de vervoersinfrastructuur, met name de snelwegen op zee, worden ontwikkeld om het handelsverkeer te doen toenemen en de mobiliteit en de uitwisselingen tussen Europese regio's en buurregio's te bevorderen.

(f) renforcer la collaboration au niveau sous-régional, régional et à l'échelle des pays du voisinage, de même que la coopération transfrontalière; il convient notamment de développer les réseaux transeuropéens, les infrastructures de transport et notamment les autoroutes de la mer en vue de l'accroissement des échanges et de la facilitation de la mobilité et de l'échange entre régions européennes et régions voisines;


De eerste uitwisselingen van DNA-profielen tussen België en Nederland, bijvoorbeeld, leverden meer dan 1.500 overeenkomsten op tussen de DNA-profielen in beide landen, waardoor de speurders een naam konden plakken op een individu of de grensoverschrijdende activiteiten van een mogelijke verdachte preciezer konden natrekken.

Les premiers échanges effectués avec les Pays-Bas avaient, par exemple, permis de mettre en évidence plus de 1.500 correspondances entre les profils ADN respectifs, offrant ainsi aux enquêteurs la possibilité de mettre un nom sur un individu ou de retracer avec plus de précision les activités transfrontalières d'un éventuel suspect.


12. verwelkomt de opname van de westelijke Balkanlanden in de Erasmus Mundus- en Tempus-programma's; verzoekt die landen de nationale agentschappen op te richten die nodig zijn om deel te nemen aan de programma's voor een leven lang leren, met name Comenius, Erasmus en Leonardo da Vinci; verzoekt de Commissie de IPA-fondsen te gebruiken om af te zien van betaling van de volledige vergoeding door de westelijke Balkanstaten voor deelname aan de programma' s voor een leven lang leren, zoals al het geval is met Erasmus Mundus en Tempus; benadrukt de belangrijke rol van scholing en opleiding in de hedendaagse kenniseconomieën; roept op tot meer samenwerking en betere mogelijkheden voor ...[+++] studenten, docenten en onderzoekers uit de westelijke Balkanlanden en de EU teneinde de mensen en instellingen van de westelijke Balkanlanden vertrouwd te maken met de EU-agenda en de onderwijsvaardigheden te versterken; wijst echter op de massale uittocht van goed opgeleide jonge mensen op de westelijke Balkan en benadrukt dat het nodig is dat zij ertoe aangemoedigd worden terug te keren;

12. se félicite de l'inclusion des pays des Balkans occidentaux dans les programmes Erasmus Mundus et Tempus; invite ces pays à créer les agences nationales nécessaires pour participer aux programmes de formation tout au long de la vie, en l'occurrence Comenius, Erasmus et Leonardo da Vinci; invite la Commission à utiliser les fonds de l'Instrument d'aide de préadhésion (IAP) pour pouvoir renoncer au versement intégral par les États des Balkans occidentaux des droits de participation aux programmes de formation tout au long de la vie, comme c'est déjà le cas pour les programmes Erasmus Mundus et Tempus; demande une coopération accrue et de meilleures possibilités en matière d'échanges transfrontaliers d'étudiants, d'ensei ...[+++]


43. beschouwt de uitbreiding van de EU als de topprioriteit van het Europese buitenlandse beleid; toont zich in dit verband ingenomen met de moeite die gedaan wordt om de landen van de westelijke Balkan op te nemen in de EU, maar merkt op dat er meer inspanningen nodig zijn met betrekking tot met name de consolidering van democratische instellingen, bescherming van minderheden, intensivering van regionale samenwerking, oplossing van bilaterale probleemkwesties, wederzijdse erkenning en goede betrekkingen tussen buurlanden, om van de uitbreiding van de EU een succes te maken; doet daarom een beroep op de Commissie om het instrument voor ...[+++]

43. estime que, pour l'action extérieure de l'Union, l'élargissement est la priorité des priorités; salue à ce propos les efforts pour intégrer les pays des Balkans occidentaux dans l'Union, mais observe, si l'on veut faire de l'élargissement une réussite, qu'il faut redoubler d'efforts, notamment dans la consolidation des institutions démocratiques, la protection des minorités, le renforcement de la coopération régionale, le traitement des dossiers bilatéraux, la reconnaissance mutuelle et les relations de bon voisinage; invite, dès lors, la Commission à renforcer l'instrument de préadhésion afin de faciliter la coopération transfrontalière, de dé ...[+++]


De follow-up van de in het kader van deze onderling afgestemde acties vastgestelde grensoverschrijdende inbreuken brengt uiteraard meer uitwisselingen tussen de instanties mee.

La suite à donner aux infractions transfrontalières constatées dans le cadre de ces opérations concertées conduit évidemment à une multiplication des échanges entre autorités.




Anderen hebben gezocht naar : grensoverschrijdende uitwisselingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende uitwisselingen tussen' ->

Date index: 2025-07-20
w