Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende uitwisseling van anonieme dna-profielen » (Néerlandais → Français) :

De eerste uitwisselingen van DNA-profielen tussen België en Nederland, bijvoorbeeld, leverden meer dan 1.500 overeenkomsten op tussen de DNA-profielen in beide landen, waardoor de speurders een naam konden plakken op een individu of de grensoverschrijdende activiteiten van een mogelijke verdachte preciezer konden natrekken.

Les premiers échanges effectués avec les Pays-Bas avaient, par exemple, permis de mettre en évidence plus de 1.500 correspondances entre les profils ADN respectifs, offrant ainsi aux enquêteurs la possibilité de mettre un nom sur un individu ou de retracer avec plus de précision les activités transfrontalières d'un éventuel suspect.


Na de publicatie van het Koninklijk Besluit dat de datum vastlegt waarbij het artikel 20 van de wet van 7 november 2011 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse in strafzaken in voege treedt, begint België de automatische uitwisseling van DNA-profielen conform de raadsbesluiten 2008/615/JAI en 2008/616/JAI van 23 juni 2008 van de EU.

Suite à la publication de l’Arrêté Royal fixant la date d’entrée en vigueur de l’article 20 de la loi du 7 novembre 2011 relative à la procédure d’identification par analyse ADN en matière pénale, la Belgique commence les échanges automatiques de profils ADN conformément aux décisions 2008/615/JAI et 2008/616/JAI du 23 juin 2008 du Conseil de l’Union européenne.


GRENSOVERSCHRIJDENDE SAMENWERKING | STRAFRECHT | UITWISSELING VAN INFORMATIE | GERECHTELIJK ONDERZOEK | GEGEVENSBANK | DNA

COOPERATION TRANSFRONTALIERE | DROIT PENAL | ECHANGE D'INFORMATIONS | ENQUETE JUDICIAIRE | BASE DE DONNEES | ADN


GRENSOVERSCHRIJDENDE SAMENWERKING | STRAFRECHT | UITWISSELING VAN INFORMATIE | OPENBAAR MINISTERIE | EUROPESE UNIE | DNA

COOPERATION TRANSFRONTALIERE | DROIT PENAL | ECHANGE D'INFORMATIONS | MINISTERE PUBLIC | UNION EUROPEENNE | ADN


4. Aan de hand van welke criteria, naast het criterium van de grensoverschrijdende samenwerking, beslist ons land met welke EU-lidstaten het prioritair de uitwisseling van DNA-gegevens zal organiseren?

4. Sur quelles bases, outre le critère de transfrontaliérité, notre pays décide de structurer prioritairement des échanges de données ADN avec certains États européens?


Het Prümbesluit waarbij een systeem is ingevoerd voor geautomatiseerde uitwisseling tussen rechtshandhavingsautoriteiten van DNA‑profielen, vingerafdrukken en voertuigregistratiegegevens in het kader van onderzoeken van strafbare feiten.

La décision Prüm prévoit un système d’échanges automatisés des profils ADN, des données dactyloscopiques et des données relatives à l’immatriculation des véhicules entre les autorités répressives des États membres dans le cadre des enquêtes pénales.


De "Prüm-besluiten" vormen de grondslag voor de geautomatiseerde uitwisseling van drie soorten gegevens tussen de EU-lidstaten: DNA-profielen, dactyloscopische gegevens (vingerafdrukken) en gegevens uit de kentekenregisters.

Les "décisions Prüm" forment la base de l'échange automatisé de données entre les États membres de l'UE concernant trois types de données: les données ADN, les données dactyloscopiques (empreintes digitales) et les données relatives à l'immatriculation des véhicules.


Het Prümbesluit is het enige instrument dat de grensoverschrijdende uitwisseling van anonieme DNA-profielen mogelijk maakt (hoewel dergelijke gegevens ook aan Europol en Eurojust mogen worden doorgegeven).

La décision de Prüm est l'unique instrument permettant l'échange transfrontalier de profils ADN anonymes (bien que ce type de données puisse également être transmis à Europol et à Eurojust).


Het Prümbesluit van 2008, dat vanaf augustus 2011 volledig moet worden toegepast, stelt de regels vast voor de grensoverschrijdende uitwisseling van DNA-profielen, vingerafdrukken, gegevens uit kentekenregisters en gegevens over personen die worden verdacht van het beramen van terroristische aanslagen[38]. Het besluit moet de preventie van strafbare feiten, met name terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, verbeteren en de openbare orde bij grootschalige evenementen helpen handhaven.

La décision de Prüm de 2008, qui doit être mise en œuvre d’ici août 2011, énonce les règles applicables à l’échange transfrontalier de profils ADN, d’empreintes digitales, de données relatives à l'immatriculation des véhicules et d’informations relatives aux personnes suspectées de planifier des attentats terroristes[38]. Son objectif est de renforcer la prévention des infractions pénales, en particulier le terrorisme et la criminalité transfrontalière, et de maintenir l’ordre public lors d’événements de grande envergure.


De vergelijking van DNA-profielen en vingerafdrukken gebeurt op basis van een (anoniem) hit/no hit-systeem, waarbij autoriteiten alleen aanvullende persoonsgegevens mogen opvragen als de bevraging een hit heeft opgeleverd.

La comparaison des profils ADN et des empreintes digitales se fera selon un système (anonyme) de concordance/non-concordance ( hit/no hit ), en vertu duquel les autorités ne seront en mesure de demander des informations à caractère personnel au sujet d’une personne concernée que si leur recherche initiale a établi l’existence d’une concordance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende uitwisseling van anonieme dna-profielen' ->

Date index: 2021-09-08
w