Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende samenwerking italië-malta 2007-2013 » (Néerlandais → Français) :

de nota van 11 september 2014 Ref Ares (2014) 2975571 nietig verklaren, waarbij de Europese Commissie de Italiaanse Republiek in kennis heeft gesteld van de ambtshalve verrichte doorhaling op 31 december 2013 van de middelen betreffende de EFRO-vastleggingen bedoeld in het programma voor grensoverschrijdende samenwerking Italië-Malta 2007-2013; en, ten gronde, verklaren dat de betrokken uitgaven voor betaling in aanmerking komen en de betrokken betalingsaanvragen ontvankelijk zijn.

annuler la note du 11 septembre 2014 Ref Ares (2014) 2975571 par laquelle la Commission européenne a informé la République italienne du désengagement automatique au 31 décembre 2013 des ressources relatives aux engagements du FEDER, visés dans le Programme de coopération transfrontalière Italie-Malte 2007-2013 et, en se prononçant sur le fond, déclarer que les frais et les demandes de paiement en cause sont éligibles.


Besluit 2007/766/EG van de Commissie van 14 november 2007 tot vaststelling van een lijst van regio's en gebieden die in aanmerking komen voor financiering in het kader van het onderdeel grensoverschrijdende samenwerking van het instrument voor pretoetredingssteun op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking tussen lidstaten en begunstigde landen voor de periode 2007-2013 [Publicatieblad L 310 van 28.11.2007].

Décision 2007/766/CE de la Commission du 14 novembre 2007 établissant la liste des régions et des zones pouvant bénéficier d’un financement au titre du volet coopération transfrontalière de l’instrument d’aide de préadhésion aux fins de la coopération transfrontalière entre les États membres et les pays bénéficiaires pour la période 2007-2013 [Journal officiel L 310 du 28.11.2007].


1. Voor grensoverschrijdende samenwerking zijn de te steunen regio's de regio's van NUTS-niveau 3 van de Unie aan alle interne en externe landgrenzen, met uitzondering van die welke onder programma's in het kader van de externe financieringsinstrumenten van de Unie vallen, en alle aan zeegrenzen gelegen regio's van NUTS-niveau 3 van de Unie die maximaal 150 km van elkaar verwijderd zijn, behoudens eventuele aanpassingen die nodig zijn om te zorgen voor de samenhang en continuïteit van gebieden van samenwerkingsprogramma's die voor de programmerin ...[+++]

1. En ce qui concerne la coopération transfrontalière, les régions qui doivent bénéficier d'un soutien sont les régions de l'Union de niveau NUTS 3 situées le long de toutes les frontières terrestres intérieures et extérieures autres que celles couvertes par des programmes relevant des instruments financiers extérieurs de l'Union, ainsi que toutes les régions de l'Union de niveau NUTS 3 situées le long de frontières maritimes et séparées par 150 km au maximum, sans préjudice des éventuels ajustements nécessaires pour assurer la cohérence et la continuité au regard des zones couvertes par les programmes de coopération au cours de la période de programmation 2007-2013.


De Commissie, die op 31 oktober 2006 overging tot het aannemen van Beschikking 2006/769/EG tot vaststelling van de lijst van regio’s en gebieden die in aanmerking komen voor financiering uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van de grensoverschrijdende en transnationale onderdelen van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" voor de periode 2007-2013 , heeft geen plannen voor de wijziging van deze beschikking, die de basis vormt van de beschikkingen tot goedkeuring van de operationele programma’s ...[+++]

Le 31 octobre 2006, la Commission a adopté la décision 2006/769/CE établissant la liste des régions et des zones éligibles à un financement du Fonds européen de développement régional au titre des volets transfrontaliers et transnationaux de l’objectif Coopération territoriale européenne pour la période 2007-2013 et n’a pas l’intention de modifier une telle décision, qui forme la base des décisions d’approbation des programmes opérationnels adoptés en 2007 et 2008 et de leur mise en œuvre déjà bien avancée, au milieu d’une période de programmation.


Gelet op het operationele programma voor grensoverschrijdende samenwerking " Grootregio" - Europese territoriale samenwerking 2007-2013, goedgekeurd door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap op 22 februari 2007, en op de partnerschapsovereenkomst over de tenuitvoerlegging, het beheer en de follow-up van het programma alsmede over de controle van de uitgaven, goedgekeurd door de Regering op 8 november 2007;

Vu le programme opérationnel de coopération transfrontalière de la " Grande Région" - coopération territoriale européenne 2007-2013, approuvé par le Gouvernement en date du 22 février 2007, et la convention de partenariat relative à la mise en oeuvre, à la gestion, au suivi du programme et au contrôle des dépenses, approuvée par le Gouvernement en date du 8 novembre 2007;


Aan het tweede deel van het ENPI-programma voor grensoverschrijdende samenwerking voor Italië en Tunesië is voor de periode 2007-2013 een totaal budget toegewezen van 25 191 miljoen euro.

Le deuxième volet du programme de CTF de l’IEVP pour l’Italie et la Tunisie est doté d’une attribution totale 2007-2013 de 25,191 millions d’euros.


Gelet op het operationele programma voor grensoverschrijdende samenwerking " Grossregion" - Europese territoriale samenwerking 2007-2013, goedgekeurd door de regering van de Duitstalige Gemeenschap op 22 februari 2007, en gelet op de partnershipsovereenkomst over de uitvoering, de administratie en de begeleiding en de controle van de uitgaven, goedgekeurd door de regering op 8 november 2007;

Vu le programme opérationnel de coopération transfrontalière de la « Grande Région » - coopération territoriale européenne 2007-2013 adopté par le Gouvernement en date du 22 février 2007, et vu l'accord de partenariat pour l'exécution, la gestion et l'accompagnement, ainsi que pour le contrôle des dépenses approuvé par le Gouvernement en date du 8 novembre 2007;


In de periode 2007-2013 neemt Litouwen in het kader van het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument deel aan programma's voor grensoverschrijdende samenwerking van Polen, Litouwen en de Russische Federatie, alsmede Litouwen, Letland en Belarus.

La Lituanie participe, au cours de la période 2007-2013, aux programmes de coopération transfrontalière de l'instrument européen de voisinage et de partenariat Pologne-Lituanie-Fédération de Russie et Lituanie-Lettonie-Belarus.


(EN) De Commissie sluit zich volledig aan bij het standpunt van de geachte afgevaardigde over het belang van grensoverschrijdende samenwerking. Dat blijkt ook uit de toename van de financiële middelen die tussen 2007 en 2013 voor deze activiteit beschikbaar zijn uit hoofde van het cohesiebeleid van de Europese Unie, het pretoetredingsinstrument en het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument.

La Commission partage l’avis de l’honorable député quant à l’importance de la coopération transfrontalière, comme en atteste l’augmentation conséquente du financement pour la période 2007-2013 qui est disponible pour soutenir cette activité, dans le cadre de la politique européenne de cohésion, de l’instrument de préadhésion et l’instrument européen de voisinage et de partenariat.


Besluit 2007/766/EG van de Commissie van 14 november 2007 tot vaststelling van een lijst van regio's en gebieden die in aanmerking komen voor financiering in het kader van het onderdeel grensoverschrijdende samenwerking van het instrument voor pretoetredingssteun op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking tussen lidstaten en begunstigde landen voor de periode 2007-2013 [Publicatieblad L 310 van 28.11.2007].

Décision 2007/766/CE de la Commission du 14 novembre 2007 établissant la liste des régions et des zones pouvant bénéficier d’un financement au titre du volet coopération transfrontalière de l’instrument d’aide de préadhésion aux fins de la coopération transfrontalière entre les États membres et les pays bénéficiaires pour la période 2007-2013 [Journal officiel L 310 du 28.11.2007].


w