Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende projecten beter " (Nederlands → Frans) :

De oprichting van de betrokken comité's voor het Tacis-programma voor GS zou eveneens bijgedragen kunnen hebben tot een betere grensoverschrijdende samenwerking, zowel bij specifieke projecten als bij de versterking van de bilaterale betrekkingen tussen de betrokken landen, ook op regionaal niveau.

De même, la mise en place des CMPS pour le PCT Tacis aurait permis d'élargir la coopération transfrontalière, à la fois pour des projets spécifiques et pour le développement plus vaste des relations bilatérales entre les pays concernés, y compris au niveau régional.


De geselecteerde projecten dragen bij tot de modernisering van spoorwegen, het wegwerken van knelpunten, betere grensoverschrijdende verbindingen, de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen en innoverende oplossingen voor verkeersbeheer.

Les projets sélectionnés contribueront à la modernisation des lignes ferroviaires, à la suppression des goulets d'étranglement et à l'amélioration des connexions transfrontalières, ainsi qu'à l'installation de points d'approvisionnement en carburant de substitution et à la mise en œuvre de solutions innovantes pour la gestion du trafic.


52. vraagt de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en in het bijzonder de EU om bij de actoren en partners die zich bezighouden met vrijwilligerswerk de bestaande Europese programma's bekend te maken, met name die programma's die „Europese territoriale samenwerking” binnen het cohesiebeleid beogen, en om voor hen de toegang tot deze programma's te vergemakkelijken, zodat zij er beter van kunnen profiteren voor hun eigen grensoverschrijdende projecten en activiteiten;

52. demande aux autorités nationales, régionales et locales ainsi qu'à l'Union européenne en particulier de faire connaître aux acteurs et partenaires du volontariat les programmes européens existants, notamment ceux de l'objectif «coopération territoriale européenne» dans le cadre de la politique de cohésion, et de leur en faciliter l'accès afin qu'ils puissent mieux en bénéficier pour leurs projets et actions transfrontaliers;


52. vraagt de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en in het bijzonder de EU om bij de actoren en partners die zich bezighouden met vrijwilligerswerk de bestaande Europese programma’s bekend te maken, met name die programma’s die "Europese territoriale samenwerking" binnen het cohesiebeleid beogen, en om voor hen de toegang tot deze programma's te vergemakkelijken, zodat zij er beter van kunnen profiteren voor hun eigen grensoverschrijdende projecten en activiteiten;

52. demande aux autorités nationales, régionales et locales ainsi qu'à l'Union européenne en particulier de faire connaître aux acteurs et partenaires du volontariat les programmes européens existants, notamment ceux de l'objectif "coopération territoriale européenne" dans le cadre de la politique de cohésion, et de leur en faciliter l'accès afin qu'ils puissent mieux en bénéficier pour leurs projets et actions transfrontaliers;


Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu waarborgen door de vaststelling van minimumvereisten voor de milieueffectbeoordeling van projecten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt maar, vanwege de omvang, de ernst en de grensoverschrijdende aard van de aan te pakken milieuproblemen, beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan ...[+++]

Étant donné que l'objectif de la présente directive, qui est d'assurer un niveau élevé de protection de l'environnement et de la santé humaine par la mise en place d'exigences minimales pour l'évaluation des incidences sur l'environnement des projets, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de la portée, de la gravité et de la nature transfrontalière des questions environnementales à traiter, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


16. onderstreept dat het belangrijk is de bilaterale betrekkingen van de EU met de OP-landen aan te vullen met een multilaterale dimensie door het aantal activiteiten en initiatieven in de thematische platforms op te voeren, met speciale aandacht voor de versterking van grensoverschrijdende projecten, de intensivering van programma's voor interpersoonlijke contacten, de ontwikkeling van prikkels voor regionale samenwerking en de verdere verbetering van een actieve dialoog met het maatschappelijk middenveld, teneinde de noodzakelijke oprichting van toegankelijke niet-gouvernementele organisaties te bevorderen en de so ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l'Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people ), à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civile, afin de favoriser la mise en place, indispensable, d'organisations non gouvernementales ouvertes et ...[+++]


Met de nieuwe TEN-verordening zal de medefinanciering van de grote, technisch en financieel gecompliceerde grensoverschrijdende projecten beter rond te krijgen zijn.

Le nouveau règlement RTE permettra de mieux cofinancer les grands projets transfrontaliers qui sont techniquement et financièrement complexes.


23. spoort eilandgemeenschappen aan om Euroregio's of vergelijkbare Europese netwerken te gebruiken voor de interregionale samenwerking en de uitwisseling van optimale praktijken, evenals voor de ontwikkeling van grensoverschrijdende projecten en een betere integratie van de eilandgemeenschappen in de omliggende economische gebieden;

23. encourage les communautés insulaires à recourir aux Eurorégions ou à des réseaux européens similaires pour la gestion de la coopération interrégionale, l'échange de bonnes pratiques, ainsi que pour le développement de projets transfrontaliers et une meilleure intégration des communautés insulaires dans l'espace économique environnant;


Het TEN-V-beleid moet worden gestroomlijnd zodat de Unie haar middelen beter kan toespitsen op de realisatie van strategische projecten met een grote Europese toegevoegde waarde om kritieke bottlenecks weg te werken, in het bijzonder grensoverschrijdende trajecten en intermodale knooppunten (steden, havens, logistieke hubs).

Il convient de moderniser la politique de RTE-T afin que l'Union européenne puisse mieux tirer parti de ses ressources nécessaire à la mise en œuvre de projets stratégiques présentant une forte valeur ajoutée européenne, afin de faire disparaître les goulets d'étranglement critiques qui nuisent au bon fonctionnement du marché intérieur, notamment au niveau des tronçons transfrontaliers ou des nœuds intermodaux (villes, ports, plateformes logistiques).


- betere coördinatie van de investeringen van de lidstaten in grensoverschrijdende projecten: het economisch rendement van projecten is groter als de capaciteit van de infrastructuren volledig kan worden benut zodra zij in werking worden gesteld;

– mieux coordonner les investissements des différents États Membres sur les projets transfrontaliers : en effet, la rentabilité économique des projets est plus grande lorsque les infrastructures peuvent être utilisées à leur pleine capacité dès leur mise en service ;


w