Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende programma overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende uitzending van programma's per satelliet

diffusion transfrontières de programmes par satellite


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand aangaande de langlopende financiering van het programma voor samenwerking inzake de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP)

Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | EMEP [Abbr.]


programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare

programme de coopération transfrontalière dans le cadre du programme Phare | programme Phare CBC | programme Phare de coopération transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De bijdrage van het EFRO aan de grensoverschrijdende programma's en de zeebekkenprogramma's uit hoofde van het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument en de grensoverschrijdende programma's uit hoofde van het pretoetredingsinstrument voor bijstand overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1085/2006, beloopt 817.691.234 EUR, gezien de opgaven van elke betrokken lidstaat, en wordt in mindering gebracht op hun bijdragen in lid 1, onder a).

2. La contribution du FEDER aux programmes transfrontaliers et de bassin maritime au titre de l'instrument relatif à la politique européenne de voisinage et au partenariat et aux programmes transfrontaliers au titre de l'instrument relatif à l'aide de préadhésion conformément au règlement (CE) n° 1085/2006 du Conseil s'élève à 817 691 234 EUR, à la suite des indications de chacun des Etats membres concernés, desquels sont déduits leur dotation au titre du paragraphe 1, point a).


1. Onverminderd de in artikel 87 van het Verdrag opgenomen voorschriften voor staatssteun zorgt de beheersautoriteit ervoor dat alle bewijsstukken betreffende uitgaven en audits in verband met het betrokken grensoverschrijdende programma ter beschikking van de Commissie en de Rekenkamer worden gehouden gedurende een periode van drie jaar volgend op de afsluiting van het grensoverschrijdende programma overeenkomstig artikel 135, lid 5.

1. Sans préjudice des règles applicables en matière d'aides d'État au titre de l'article 87 du traité, l'autorité de gestion veille à ce que toutes les pièces justificatives concernant les dépenses et les audits d'un programme transfrontalier donné soient tenues à la disposition de la Commission et de la Cour des comptes pendant une période de trois ans après la clôture du programme, telle que définie à l'article 133, paragraphe 5.


1. Onverminderd de in artikel 87 van het Verdrag opgenomen voorschriften voor staatssteun zorgt de beheersautoriteit ervoor dat alle bewijsstukken betreffende uitgaven en audits in verband met het betrokken grensoverschrijdende programma ter beschikking van de Commissie en de Rekenkamer worden gehouden gedurende een periode van drie jaar volgend op de afsluiting van het grensoverschrijdende programma overeenkomstig artikel 135, lid 5.

1. Sans préjudice des règles applicables en matière d'aides d'État au titre de l'article 87 du traité, l'autorité de gestion veille à ce que toutes les pièces justificatives concernant les dépenses et les audits d'un programme transfrontalier donné soient tenues à la disposition de la Commission et de la Cour des comptes pendant une période de trois ans après la clôture du programme, telle que définie à l'article 133, paragraphe 5.


Voor goedkeuring van het grensoverschrijdende programma overeenkomstig artikel 91, lid 6, kan de Commissie de deelnemende landen om alle gegevens verzoeken die zij noodzakelijk acht om het vermogen van de in artikel 102 genoemde autoriteiten om te voldoen aan de verplichtingen van sectie 2 van dit hoofdstuk, na te gaan.

Avant l'adoption du programme transfrontalier conformément à l'article 91, paragraphe 6, la Commission peut demander aux pays participants toute information qu'elle juge nécessaire pour évaluer la capacité des autorités visées à l'article 102 à respecter les obligations fixées dans la section 2 du présent chapitre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het als voorfinanciering uitgekeerde bedrag wordt in het kader van de goedkeuring van de rekeningen van de Commissie volledig behandeld bij de afsluiting van het grensoverschrijdende programma overeenkomstig artikel 133.

Le montant versé à titre de préfinancement est totalement apuré des comptes de la Commission lors de la clôture du programme transfrontalier conformément à l'article 133.


1. De beheersautoriteit is ervoor verantwoordelijk dat het grensoverschrijdende programma overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer wordt beheerd en uitgevoerd, en met name:

1. L'autorité de gestion est chargée de gérer et de mettre en œuvre le programme transfrontalier conformément au principe de bonne gestion financière, et en particulier:


Het als voorfinanciering uitgekeerde bedrag wordt in het kader van de goedkeuring van de rekeningen van de Commissie volledig behandeld bij de afsluiting van het grensoverschrijdende programma overeenkomstig artikel 133.

Le montant versé à titre de préfinancement est totalement apuré des comptes de la Commission lors de la clôture du programme transfrontalier conformément à l'article 133.


1. De beheersautoriteit is ervoor verantwoordelijk dat het grensoverschrijdende programma overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer wordt beheerd en uitgevoerd, en met name:

1. L'autorité de gestion est chargée de gérer et de mettre en œuvre le programme transfrontalier conformément au principe de bonne gestion financière, et en particulier:


Voor goedkeuring van het grensoverschrijdende programma overeenkomstig artikel 91, lid 6, kan de Commissie de deelnemende landen om alle gegevens verzoeken die zij noodzakelijk acht om het vermogen van de in artikel 102 genoemde autoriteiten om te voldoen aan de verplichtingen van sectie 2 van dit hoofdstuk, na te gaan.

Avant l'adoption du programme transfrontalier conformément à l'article 91, paragraphe 6, la Commission peut demander aux pays participants toute information qu'elle juge nécessaire pour évaluer la capacité des autorités visées à l'article 102 à respecter les obligations fixées dans la section 2 du présent chapitre.


2. De bijdrage van het EFRO aan de grensoverschrijdende programma's en de zeebekkenprogramma's uit hoofde van het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument en de grensoverschrijdende programma's uit hoofde van het pretoetredingsinstrument voor bijstand overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1085/2006, beloopt 813 966 000 EUR, gezien de opgaven van elke betrokken lidstaat en wordt in mindering gebracht op hun bijdragen in lid 1, onder a).

2. La contribution du FEDER aux programmes transfrontaliers et de bassin maritime au titre de l'instrument relatif à la politique européenne de voisinage et au partenariat et aux programmes transfrontaliers au titre de l'instrument relatif à l'aide de préadhésion conformément au règlement (CE) no 1085/2006 du Conseil s'élève à 813 966 000 EUR, à la suite des indications de chacun des États membres concernés, desquels sont déduits leur dotation au titre du paragraphe 1, point a).




Anderen hebben gezocht naar : grensoverschrijdende programma overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende programma overeenkomstig' ->

Date index: 2025-09-13
w