Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-Vuurwapenprotocol
Vuurwapenprotocol
Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties

Traduction de «grensoverschrijdende onderdelen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties

Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Protocole des Nations unies sur les armes à feu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog hierop heeft de Commissie voorgesteld in het volgende financiële kader een faciliteit voor Europese verbindingen ("Connecting Europe Facility" (CEF)) op te nemen, ter ondersteuning van de ontwikkeling van infrastructuur op het gebied van vervoer, energie en ICT-netwerken, met specifieke aandacht voor strategische grensoverschrijdende onderdelen daarvan.

À cette fin, la Commission a proposé la création d'un mécanisme pour l'interconnexion en Europe dans le cadre du prochain cadre financier, ce qui permettra d'accélérer le développement des infrastructures dans les domaines des transports, de l'énergie et des réseaux TIC, en mettant tout particulièrement l'accent sur les aspects transfrontaliers stratégiques.


« Abis. gelet op het Verdrag van Palermo tegen de georganiseerde grensoverschrijdende misdaad, dat door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 15 november 2000 werd goedgekeurd, en het Aanvullend Protocol tegen de ongeoorloofde vervaardiging van en handel in vuurwapens, de onderdelen, componenten en munitie ervan, toegevoegd bij resolutie 55/255 van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 31 mei 2001; en overwegende dat België ze vervolgens heeft geratific ...[+++]

« Abis. considérant la Convention de Palerme contre la criminalité transnationale organisée, adoptée par l'Assemblé Générale des Nations unies le 15 novembre 2000, et son protocole additionnel contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, ajouté par la résolution 55/255 de l'Assemblée générale des Nations unies du 31 mai 2001; et considérant que la Belgique les a ratifié successivement le 11 août 2004 et le 24 septembre 2004; ».


Op 18 juni 2004 heeft Libië het Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad geratificeerd.

Le 18 juin 2004, la Libye a ratifié le Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée.


De Commissie, die op 31 oktober 2006 overging tot het aannemen van Beschikking 2006/769/EG tot vaststelling van de lijst van regio’s en gebieden die in aanmerking komen voor financiering uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van de grensoverschrijdende en transnationale onderdelen van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" voor de periode 2007-2013 , heeft geen plannen voor de wijziging van deze beschikking, die de basis vormt van de beschikkingen tot goedkeuring van de operationele programma’s ...[+++]

Le 31 octobre 2006, la Commission a adopté la décision 2006/769/CE établissant la liste des régions et des zones éligibles à un financement du Fonds européen de développement régional au titre des volets transfrontaliers et transnationaux de l’objectif Coopération territoriale européenne pour la période 2007-2013 et n’a pas l’intention de modifier une telle décision, qui forme la base des décisions d’approbation des programmes opérationnels adoptés en 2007 et 2008 et de leur mise en œuvre déjà bien avancée, au milieu d’une période de programmation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegeven de onmiskenbare communautaire meerwaarde van het vorige Interreg-initiatief en de brede steun die tot uiting kwam in het “grote debat” voorafgaand aan de hervorming van het cohesiebeleid, heeft de Commissie voorgesteld de derde doelstelling van het hervormde cohesiebeleid na 2007 te wijden aan de territoriale samenwerking binnen de context van de grensoverschrijdende en transnationale onderdelen ervan.

Cependant, étant donné la valeur ajoutée communautaire évidente de la précédente initiative Interreg et le large soutien qui lui fut manifesté lors du grand débat préalable à la réforme de la politique de cohésion, la Commission a proposé que le 3 objectif de la politique de cohésion réformée après 2007 soit consacré à la coopération territoriale, pour ses composantes transfrontalières et transnationales.


Gegeven de onmiskenbare communautaire meerwaarde van het vorige Interreg-initiatief en de brede steun die tot uiting kwam in het “grote debat” voorafgaand aan de hervorming van het cohesiebeleid, heeft de Commissie voorgesteld de derde doelstelling van het hervormde cohesiebeleid na 2007 te wijden aan de territoriale samenwerking binnen de context van de grensoverschrijdende en transnationale onderdelen ervan.

Cependant, étant donné la valeur ajoutée communautaire évidente de la précédente initiative Interreg et le large soutien qui lui fut manifesté lors du grand débat préalable à la réforme de la politique de cohésion, la Commission a proposé que le 3 objectif de la politique de cohésion réformée après 2007 soit consacré à la coopération territoriale, pour ses composantes transfrontalières et transnationales.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol, gehecht aan het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit, ter bestrijding van illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, onderdelen ervan en munitie.

Le Conseil a adopté une décision concernant la signature au nom de la Communauté européenne du Protocole contre la fabrication et trafic illicites d'armes à feu, leurs pièces, éléments et munitions, annexé à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.


De toepassing van een „dubbele” norm voor gegevensbescherming op elk strafdossier met grensoverschrijdende onderdelen heeft belangrijke gevolgen voor de dagelijkse praktijk (bijvoorbeeld het bewaren van de informatie volgens de toepasselijke wetgeving van elk van de toezendende instanties; nadere verwerkingsbeperkingen die elk van de verzendende instanties oplegt; in het geval van een verzoek van een derde land zou elke verzendende instantie haar toestemming geven volgens haar eigen beoordeling van toereikendheid en/of internationale verplichtingen; en verschillen in de regeling van het inzagerecht van de betrokkene).

Les conséquences de l’application d’un «double» niveau de protection des données à chaque dossier pénal contenant des éléments transfrontières sont importantes dans la pratique courante (par exemple, délais de conservation des données fixés par les lois applicables de chaque organe qui transmet les données; limitations de traitement requises par chacun des organes transmettant les données; en cas de demande d’un État tiers, chaque organe transmettant les données donnerait son consentement conformément à sa propre évaluation du niveau de protection ou des engagements internationaux; et différences au niveau de la réglementation du droi ...[+++]


De Raad heeft de Commissie gemachtigd om namens de Gemeenschap te onderhandelen over het ontwerp-verdrag van de Verenigde Naties inzake grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit voor wat betreft maatregelen tegen het witwassen van geld, een van de voornaamste onderdelen van het Verdrag, voorzover deze maatregelen onder de communautaire bevoegdheid vallen, en aan de hand van de bepalingen van de richtlijn over het witwassen van geld van 1991.

Le Conseil a autorisé la Commission à négocier au nom de la Communauté le projet de Convention des Nations Unies contre la criminalité organisée transnationale en ce qui concerne des mesures de lutte contre le blanchiment d'argent, un des volets principaux de la Convention, dans la mesure où elles relèvent de la compétence communautaire et sur la base des dispositions de la directive sur le blanchiment des capitaux de 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende onderdelen heeft' ->

Date index: 2020-12-19
w