Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensoverschrijdende gezondheidszorg

Vertaling van "grensoverschrijdende gezondheidszorg slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende gezondheidszorg

soins de santé transfrontaliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijnen inzake kapitaalvereisten, consumentenrechten, grensoverschrijdende gezondheidszorg of afgedankte elektrische en elektronische apparatuur zijn slechts enkele voorbeelden van richtlijnen die door de lidstaten te laat zijn omgezet.

Les directives sur les exigences de fonds propres, les droits des consommateurs, les soins de santé transfrontaliers ou les déchets d’équipements électriques et électroniques ne sont que quelques exemples des objets des retards de transposition dans les États membres.


Voor 2003 was slechts een enkel punt gepland. De Commissie moest een analyse maken van de naleving door de lidstaten van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ten aanzien van de grensoverschrijdende verlening van gezondheidszorg en de grensoverschrijdende toegang tot de gezondheidszorg.

Une seule action devait être accomplie en 2003: une analyse par la Commission de la mise en conformité des États membres avec la jurisprudence de la Cour européenne de justice concernant l'offre transfrontalière de services de santé et l'accès à ces services.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009) ou, sous ...[+++]


Daarom maakt de vraag naar grensoverschrijdende gezondheidszorg slechts ongeveer 1% uit van de overheidsuitgaven voor gezondheidszorg, wat momenteel neerkomt op zo'n 10 miljard euro.

C'est pour cette raison que les prestations de santé transfrontalières ne représentent qu'1% des dépenses publiques de santé, soit aujourd'hui quelque 10 milliards d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regel dat de kosten van grensoverschrijdende gezondheidszorg slechts vergoed kunnen worden indien van tevoren toestemming wordt gegeven voor met redenen omklede en duidelijk omschreven gevallen, acht ik niet meer dan billijk. Het gaat dan om zorg waarbij de patiënt ten minste één nacht in het ziekenhuis aldaar in het buitenland moet doorbrengen, zorg waarvoor zeer gespecialiseerde en kostenintensieve medische apparatuur vereist is, of zorg waarbij er sprake is van een bijzonder risico voor de patiënt of voor de bevolking.

Je suis d’accord avec le paiement conditionnel des coûts sur la base de l’accord préalable dans des cas justifiés et précisément définis, lorsque les soins de santé transfrontaliers comportent le séjour du patient pendant au moins une nuit à l’hôpital et nécessitent un équipement médical coûteux et hautement spécialisé ou qu’il existe un risque particulier pour le patient ou la population en général.


Dit zijn slechts een paar voorbeelden waarin patiënten duidelijkheid moeten krijgen over hun rechten en de regels in het geval van grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Ce ne sont là que quelques exemples de prestations de soins de santé transfrontalières au regard desquelles un patient peut avoir besoin de comprendre quels sont ses droits et les règles à observer.


Deze richtlijn inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg is essentieel, ook al betreft het slechts 1 procent van de nationale gezondheidszorgbudgetten. Het gaat immers, los van de cijfers, om de symbolische waarde.

Cette directive sur les soins de santé transfrontaliers est essentielle, même si elle ne concerne qu’un pour cent des budgets nationaux de santé car, au-delà des chiffres, c’est toute la force du symbole qui est à souligner, à savoir le droit légitime pour chaque citoyen européen de se faire soigner à l’étranger et de se faire rembourser les soins reçus en toute bonne information.


Momenteel wordt slechts één procent van onze begroting uitgegeven aan grensoverschrijdende gezondheidszorg.

À l’heure actuelle, un pour cent seulement de nos budgets est consacré aux soins de santé transfrontaliers.


In feite zei Jean Lambert: “Grensoverschrijdende gezondheidszorg is geen doel op zich”, en Derek Roland Clark zei dat men moet oppassen dat de nieuwe richtlijn niet slechts een gering aantal, rijke, goed opgeleide en goed geïnformeerde patiënten ten goede komt en de armste zieken het nakijken hebben.

Alors, effectivement, Jean Lambert disait: «Les soins transfrontaliers, ce n'est pas un but en soi» et Derek Roland Clark indiquait que, peut-être, il fallait veiller à ce que les dispositions de la nouvelle directive ne bénéficient finalement pas seulement qu'à quelques patients parmi les plus riches, les mieux formés et les mieux informés alors que les déséquilibres, eux, frapperaient alors évidemment les malades les plus pauvres.


Van de negentien voorstellen zijn er slechts drie van wetgevende aard. Een van deze drie voorstellen, het voorstel over grensoverschrijdende gezondheidszorg, voert de Bolkesteinrichtlijn tersluiks in aangezien hierin een neoliberale houding wordt aangenomen.

Sur les 19 propositions, trois seulement sont de nature législative et l'une d'entre elles, la proposition relative aux soins de santé transfrontaliers, adopte une approche néolibérale qui revient à faire passer en douce la directive Bolkestein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende gezondheidszorg slechts' ->

Date index: 2021-02-04
w