Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende gezondheidszorg gedefinieerd onder verwijzing » (Néerlandais → Français) :

"schade" wordt in grensoverschrijdende gezondheidszorg gedefinieerd onder verwijzing naar het bestaande rechtskader in de lidstaat van behandeling, waarbij per lidstaat kan verschillen wat onder schade wordt verstaan ;

"préjudice": défini, dans le cadre des soins de santé transfrontaliers, par la référence au cadre juridique en vigueur dans l'État membre de traitement, la notion du préjudice pouvant varier d'un État membre à un autre ;


In artikel 2, 2º, wordt, rekening houdende met de kritiek van de Raad van State, het begrip « groep » apart gedefinieerd, onder verwijzing naar het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 tot bepaling van de begrippen moedervennootschap en dochtervennootschap voor de toepassing van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen (Belgisch Staatsblad , 24 oktober 1991).

Compte tenu de la critique émise par le Conseil d'État, l'article 2, 2º, définit séparément la notion de groupe en faisant référence à l'arrêté royal du 14 octobre 1991 relatif à la définition des notions de société mère et de société filiale pour l'application des lois coordonnées sur les sociétés commerciales (Moniteur belge , 24 octobre 1991).


In artikel 2, 2º, wordt, rekening houdende met de kritiek van de Raad van State, het begrip « groep » apart gedefinieerd, onder verwijzing naar het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 tot bepaling van de begrippen moedervennootschap en dochtervennootschap voor de toepassing van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen (Belgisch Staatsblad , 24 oktober 1991).

Compte tenu de la critique émise par le Conseil d'État, l'article 2, 2º, définit séparément la notion de groupe en faisant référence à l'arrêté royal du 14 octobre 1991 relatif à la définition des notions de société mère et de société filiale pour l'application des lois coordonnées sur les sociétés commerciales (Moniteur belge , 24 octobre 1991).


(26) Gezien de complexiteit alsook de systeemrelevantie van de csd’s en van de diensten die zij verlenen, moeten transparante bestuursregels waarborgen dat directieleden, leden van de raad van bestuur, aandeelhouders en deelnemers die in een positie verkeren zeggenschap zoals gedefinieerd onder verwijzing naar de zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, onder g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening uit te oefenen over de exploitatie van de csd, geschikt zijn om voor het gezonde en prudente beheer van de csd te zorgen.

(26) Compte tenu de la complexité ainsi que de la nature systémique des DCT et des services qu'ils fournissent, il y a lieu de prévoir des règles de gouvernance transparente qui garantissent que les instances dirigeantes, les membres du conseil d'administration, les actionnaires et les participants qui sont en mesure d'exercer un contrôle, tel que défini par référence à la septième directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 fondée sur l'article 54, paragraphe 3, point g), du traité, concernant les comptes consolidés, sur le fonctionnement d'un DCT, sont aptes à assurer une gestion saine et prudente du DCT.


(31) Gezien de complexiteit en het systeemkritische karakter van de csd's en van de diensten die zij verrichten, moeten transparante bestuursregels waarborgen dat directieleden , leden van het leidinggevend orgaan , aandeelhouders en deelnemers die in een positie verkeren zeggenschap, zoals gedefinieerd onder verwijzing naar de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, punt g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening , uit te oefenen over de exploitatie van de csd , geschikt zijn om een gezond en prudent beheer van de csd ...[+++]

(31) Compte tenu de la complexité ainsi que de la nature systémique des DCT et des services qu'ils fournissent, il y a lieu de prévoir des règles de gouvernance transparente qui garantissent que les instances dirigeantes, les membres de l'organe de direction , les actionnaires et les participants qui sont en mesure d'exercer un contrôle, tel que défini par référence à la septième directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 fondée sur l'article 54 paragraphe 3 point g) du traité, concernant les comptes consolidés , sur le fonctionnement d'un DCT, sont aptes à assurer une gestion saine et prudente du DCT.


Om met verschillende zakenmodellen rekening te houden, moet een csd worden gedefinieerd onder verwijzing naar bepaalde kerndiensten, die bestaan uit afwikkeling, hetgeen de exploitatie van een effectenafwikkelingssysteem, notarisdiensten en diensten voor het aanhouden van centrale effectenrekeningen inhoudt.

Afin de tenir compte de différents modèles économiques, un DCT devrait être défini par référence à certains services de base, à savoir le règlement, qui sous-entend l'exploitation d'un système de règlement des opérations sur titres, et la fourniture du service notarial et du service de tenue centralisée de comptes de titres.


De deontologische code, die bestaat uit de grondbeginselen en regelen van deontologie, wordt gedefinieerd als een geheel van regelen die ertoe strekken onder meer bij te dragen tot een kwalitatief hoogstaande en een sociaal aanvaardbare beroepsuitoefening in het belang van de patiënt en hierbij rekening houdend met de middelen die door de gemeenschap ter beschikking zijn gesteld van de gezondheidszorg.

Le code déontologique, composé des principes déontologiques de base et de règles de déontologie, est défini comme un ensemble de règles qui visent notamment à contribuer à un exercice socialement acceptable et de qualité de la profession, dans l'intérêt du patient, et tenant compte, à cet égard, des moyens qui sont mis à la disposition des soins de santé par la collectivité.


De deontologische code, die bestaat uit de grondbeginselen en regelen van deontologie, wordt gedefinieerd als een geheel van regelen die ertoe strekken onder meer bij te dragen tot een kwalitatief hoogstaande en een sociaal aanvaardbare beroepsuitoefening in het belang van de patiënt en hierbij rekening houdend met de middelen die door de gemeenschap ter beschikking zijn gesteld van de gezondheidszorg.

Le code déontologique, composé des principes déontologiques de base et de règles de déontologie, est défini comme un ensemble de règles qui visent notamment à contribuer à un exercice socialement acceptable et de qualité de la profession, dans l'intérêt du patient, et tenant compte, à cet égard, des moyens qui sont mis à la disposition des soins de santé par la collectivité.


Reiniging zal in toekomstige wetgeving over schoonmaakmiddelen restrictief worden gedefinieerd onder verwijzing naar een ISO-norm.

Le nettoyage sera défini seulement de façon restreinte dans la législation future sur les détergents en faisant référence à une norme ISO.


Op dinsdag 7 maart jongstleden organiseerde de VZW Uilenspiegel, die patiënten uit de geestelijke gezondheidszorg vertegenwoordigt, een studiedag onder de titel `Grensoverschrijdend gedrag van zorgverstrekkers'.

Le mardi 7 mars dernier, l'asbl Uilenspiegel qui représente des patients bénéficiant de soins de santé mentale a organisé une journée d'étude intitulée Grensoverschrijdend gedrag van zorgverstrekkers (Comportement abusif des prestataires de soins).


w