Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende gezondheidszorg biedt verdere mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

Hier komen we op het terrein van « technology assessment » (studie van de gevolgen van nieuwe technologieën), waar het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg al belangrijke bijdragen geleverd heeft, maar waar Europese samenwerking — zoals omschreven in de richtlijn van 9 maart 2011 aangaande grensoverschrijdende gezondheidszorg — bijkomende mogelijkheden biedt.

Nous entrons ici dans le domaine du « technology assessment » (étude des répercussions des nouvelles technologies) auquel le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a déjà beaucoup contribué, mais auquel la coopération européenne, telle qu'elle est définie par la directive du 9 mars 2011 concernant les soins de santé transfrontaliers, apporte des possibilités supplémentaires.


Hier komen we op het terrein van « technology assessment » (studie van de gevolgen van nieuwe technologieën), waar het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg al belangrijke bijdragen geleverd heeft, maar waar Europese samenwerking — zoals omschreven in de richtlijn van 9 maart 2011 aangaande grensoverschrijdende gezondheidszorg — bijkomende mogelijkheden biedt.

Nous entrons ici dans le domaine du « technology assessment » (étude des répercussions des nouvelles technologies) auquel le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a déjà beaucoup contribué, mais auquel la coopération européenne, telle qu'elle est définie par la directive du 9 mars 2011 concernant les soins de santé transfrontaliers, apporte des possibilités supplémentaires.


Het lijdt geen twijfel dat het voor de AABBI een belangrijke nieuwe informatiebron zal betekenen waarvan het consulteren interessante mogelijkheden biedt om een selectie te maken van de gegevens die ze in behandeling wenst te nemen of verder wenst te analyseren in het kader van risicoanalyse en datamining of nog wil toevoegen aan een lopend onderzoek.

Il ne fait aucun doute que cela représentera pour l'AG ISI une importante nouvelle source d'informations dont la consultation offrira d'intéressantes possibilités afin de réaliser une sélection des données qu'elle souhaite traiter, ou qu'elle souhaite ensuite utiliser dans le cadre de l'analyse de risques et du datamining, ou encore qu'elle souhaite ajouter à une enquête en cours.


De richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg biedt verdere mogelijkheden om de samenwerking tussen zorgaanbieders en expertisecentra door middel van Europese referentienetwerken te bevorderen.

La directive relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers offre d’autres possibilités de renforcement de la coopération par l’intermédiaire des réseaux européens de référence entre les prestataires de soins de santé et les centres d’expertise.


Het Nederlands-Duitse Politieverdrag is grotendeels geïnspireerd op het Beneluxverdrag inzake grensoverschrijdend politieel optreden dat ondertekend werd op 8 juni 2004 en dat verstrekkende mogelijkheden biedt voor het verlenen van wederzijdse bijstand, zowel op verzoek als op eigen initiatief, en het uitwisselen van persoonsgebonden informatie.

La Convention policière entre les Pays-Bas et l'Allemagne s'inspire en grande partie du Traité Benelux en matière d'intervention policière transfrontalière signé le 8 juin 2004 qui présente des possibilités renforcées en matière d'octroi d'une assistance mutuelle, tant à la demande que d'initiative, et d'échange de données à caractère personnel.


Het ligt in mijn bedoeling om, op basis van de mogelijkheden die reeds bestaan op basis van het Verdrag van Prüm en het Beneluxverdrag inzake grensoverschrijdend politieel optreden, de inhoud van de Duits-Belgische politieovereenkomst van 27 maart 2000 aan een grondige evaluatie te onderwerpen en na te gaan of onze politiesamenwerking niet nog verder uitdiept kan worden in een vernieuwde overeenkomst.

Sur la base des possibilités actuellement prévues par le Traité de Prüm et le Traité Benelux en matière d'intervention policière transfrontalière, il entre dans mes intentions de soumettre le contenu de l'Accord de police du 27 mai 2000 entre l'Allemagne et la Belgique à une évaluation plus approfondie et d'examiner si la coopération policière entre nos deux pays ne pourrait pas être développée dans une nouvelle convention.


Ondanks de mogelijkheden voor patiënten om grensoverschrijdende gezondheidszorg te ontvangen in het kader van deze richtlijn, blijven de lidstaten verantwoordelijk voor het verlenen van veilige, hoogwaardige, efficiënte en kwantitatief voldoende gezondheidszorg aan de burgers op hun grondgebied.

Nonobstant la possibilité offerte aux patients de bénéficier de soins de santé transfrontaliers au titre de la présente directive, les États membres demeurent responsables de la prestation de soins de santé sûrs, de qualité élevée, efficaces et quantitativement suffisants aux citoyens résidant sur leur territoire.


Het Verdrag van Lissabon biedt nieuwe mogelijkheden om de consulaire bescherming van niet-vertegenwoordigde EU-burgers verder te verbeteren.

Le traité de Lisbonne offre de nouvelles possibilités d’améliorer la protection consulaire des citoyens de l’Union non représentés.


handhaving van de coördinerende rol van de Unie bij de ontwikkeling van het EU-beleid inzake zeldzame ziekten en ondersteuning van de lidstaten bij hun activiteiten op nationaal niveau; verdere ondersteuning van de ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardige nationale plannen en strategieën voor zeldzame ziekten in de Europese Unie; voortzetting van de steun aan het Internationale onderzoeksconsortium voor zeldzame ziekten en aan initiatieven die onder leiding daarvan worden ontwikkeld; blijvende waarborging van een goede classificatie van zeldzame ziekten; verdere inspanningen ter vermindering van de ...[+++]

maintenir le rôle coordonnateur de l’Union dans l’évolution de la politique européenne sur les maladies rares et soutenir les États membres dans leurs activités à l’échelon national; continuer de soutenir la mise sur pied de plans ou stratégies d’ordre national de qualité dans le domaine des maladies rares dans l’Union européenne; fournir une aide continue au Consortium international dédié à la recherche sur les maladies rares et aux initiatives qui en émanent; continuer de garantir une bonne codification des maladies rares; travailler davantage pour réduire les inégalité ...[+++]


Een dergelijke maatregel biedt ook interessante mogelijkheden om de budgettaire problemen van de gezondheidszorg te helpen opvangen.

Une mesure de ce type offre aussi des possibilités intéressantes pour remédier aux problèmes budgétaires posés par les soins de santé.


w