Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "grensoverschrijdende gevolgen verder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen

Convention sur les accidents industriels | Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit memorandum (hierna « het verdrag ») heeft tot doel de bestaande samenwerking tussen de drie Benelux-landen op het gebied van de beheersing van crisissen met grensoverschrijdende gevolgen verder te intensiveren en effectueren.

Le mémorandum a comme objectif de renforcer et d'approfondir la coopération existante entre les trois pays du Benelux sur le plan de la gestion des crises ayant ou pouvant avoir des répercussions transfrontalières.


Dit memorandum (hierna « het verdrag ») heeft tot doel de bestaande samenwerking tussen de drie Benelux-landen op het gebied van de beheersing van crisissen met grensoverschrijdende gevolgen verder te intensiveren en effectueren.

Le mémorandum a comme objectif de renforcer et d'approfondir la coopération existante entre les trois pays du Benelux sur le plan de la gestion des crises ayant ou pouvant avoir des répercussions transfrontalières.


Het Memorandum heeft tot doel de bestaande samenwerking tussen de drie Benelux-landen op het gebied van de beheersing van crisissen met mogelijk grensoverschrijdende gevolgen verder te intensiveren en effectueren, door samenwerking en uitwisseling van informatie te organiseren buiten en tijdens noodsituaties.

Le Mémorandum a comme objectif de renforcer et d'approfondir la coopération existante entre les trois pays du Benelux sur le plan de la gestion des crises ayant ou pouvant avoir des répercussions transfrontalières, en organisant des collaborations et échanges d'informations en dehors et en cas de situation d'urgence.


19. is van oordeel dat collectief verhaal in het kader van een horizontaal kader het meest zal opleveren in gevallen waarin de verwerende en eisende partij niet in dezelfde lidstaat woonachtig zijn (grensoverschrijdende dimensie) en de rechten die geschonden zouden zijn door EU-wetgeving worden gewaarborgd (schending van EU-recht); wenst dat verder onderzoek wordt verricht naar verbetering van de verhaalsmogelijkheden in geval van schending van nationale wetgeving met mogelijke grote, grensoverschrijdende ...[+++]

19. estime qu'un recours collectif au titre d'un cadre «horizontal» devrait apporter le plus d'avantages dans les affaires lorsque la partie défenderesse et les victimes représentées ne sont pas domiciliées dans le même État membre (dimension transfrontalière) et lorsque les droits qui n'auraient pas été respectés sont garantis par la législation de l'Union (infraction au droit de l'Union); plaide pour que soient encore étudiés les moyens d'améliorer les recours dans les cas d'infractions à la législation nationale qui peuvent avoir des incidences importantes et transfrontalières;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) Wanneer een ongunstige gebeurtenis of ontwikkeling verder reikt dan één lidstaat of andere grensoverschrijdende gevolgen heeft, is het van essentieel belang dat er nauw overleg en intensieve samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten plaatsvindt.

(23) Une concertation et une coopération étroites entre autorités compétentes est essentielle pour faire face à un événement ou un phénomène défavorable qui touche plus d'un État membre ou a d'autres répercussions transfrontières.


Het Verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen van 17 maart 1992 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, dat door de Gemeenschap is gesloten bij Besluit 98/685/EG van de Raad , heeft bijgedragen tot een verdere verbetering van de preventie en het beheer van industriële ongevallen.

La convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies du 17 mars 1992 sur les effets transfrontaliers des accidents industriels, approuvée par la Communauté par la décision 98/685/CE du Conseil , a contribué à améliorer la prévention et la gestion des catastrophes industrielles.


Het verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen van Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, dat door de Gemeenschap is gesloten bij Besluit 98/685/EG van de Raad, heeft bijgedragen tot een verdere verbetering van de preventie en het beheer van industriële ongevallen.

La convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies sur les effets transfrontières des accidents industriels, approuvée par la Communauté par la décision 98/685/CE du Conseil, a contribué à améliorer la prévention et la gestion des catastrophes industrielles.


(3) De maatregelen van de Gemeenschap ter uitvoering van de resolutie van de Raad van 8 juli 1991 betreffende de verbetering van de onderlinge hulp tussen de lidstaten bij natuurrampen, radiologische rampen en technische rampen hebben bijgedragen tot de bescherming van personen, het milieu en goederen. Het verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen van Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, dat door de Gemeenschap is gesloten bij Besluit 98/685/EG van de Raad, heeft bijgedragen tot een verdere verbeteri ...[+++]

(3) L’action menée par la Communauté pour mettre en œuvre la résolution du 8 juillet 1991 du Conseil relative à l’amélioration de l’assistance mutuelle entre États membres en cas de catastrophe naturelle, radiologique ou technologique a contribué à protéger les personnes, l’environnement et les biens. La convention de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies sur les effets transfrontières des accidents industriels, approuvée par la Communauté par la décision 98/685/CE du Conseil, a contribué à améliorer la prévention et la gestion des catastrophes industrielles.


Verder verzoekt de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid de Commissie de mogelijkheid te overwegen in de proefprojecten grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten tussen de Commissie, huidige en toekomstige lidstaten en hun regionale en lokale autoriteiten op te nemen, met de bedoeling bij milieurampen met grensoverschrijdende gevolgen de nauwere samenwerking tussen interventiediensten van de civiele of de milieubescherming te vergemakkelijken.

En outre, la commission de l'environnement prie la Commission d'examiner la possibilité d'actions transfrontalières de coopération entre la Commission, les États membres actuels ou futurs et leurs collectivités régionales ou locales, en vue de faciliter le renforcement de la coopération dans le cadre d'interventions au titre de la protection civile ou de la protection de l'environnement lorsque se produisent des catastrophes environnementales ayant des effets transfrontaliers.


Actie 8 Volgen van het functioneren van en het beoordelen van de gevolgen van alternatieve systemen voor geschillenbeslechting (met name on-linesystemen) en de mate waarin deze systemen grensoverschrijdende klachten en geschillen doeltreffend kunnen beslechten. Technische bijstand voor de verdere ontwikkeling van het Europese buitengerechtelijke netwerk.

Action 8: Suivi du fonctionnement et évaluation de l'impact des systèmes de résolution des litiges, en particulier des systèmes en ligne et de leur efficacité dans la résolution des plaintes et des litiges transfrontaliers, ainsi que l'assistance technique au développement ultérieur du réseau extrajudiciaire européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende gevolgen verder' ->

Date index: 2024-09-24
w