Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensoverschrijdende fusie
Groep vennootschapsrecht
Voorstel voor een grensoverschrijdende fusie

Vertaling van "grensoverschrijdende fusie waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorstel voor een grensoverschrijdende fusie

projet de fusion transfrontalière


gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie

projet commun de fusion transfrontalière


Groep vennootschapsrecht (grensoverschrijdende fusies)

Groupe Droit des sociétés (Fusions transfrontalières)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het leidinggevend of bestuursorgaan van elke fuserende vennootschap stelt een voor de deelnemers in de vennootschappen bestemd verslag op waarin de juridische en economische aspecten van de grensoverschrijdende fusie worden toegelicht en onderbouwd, en waarin de gevolgen van de grensoverschrijdende fusie voor de deelnemers in de vennootschappen, de schuldeisers en de werknemers worden toegelicht.

L'organe de direction ou d'administration de chacune des sociétés qui fusionnent établit un rapport à l'intention des associés expliquant et justifiant les aspects juridiques et économiques de la fusion transfrontalière et expliquant les conséquences de cette fusion transfrontalière pour les associés, les créanciers et les salariés.


het opstellen van een verslag door het bestuur van de fuserende vennootschappen waarin de juridische en economische aspecten van de grensoverschrijdende fusie en de gevolgen ervan voor deelgerechtigden en werknemers worden toegelicht.

la préparation d’un rapport par l’organe de direction expliquant et justifiant les aspects juridiques et économiques de la fusion transfrontalière et expliquant les conséquences de celle-ci pour les associés, les créanciers et les salariés.


Het leidinggevend of bestuursorgaan van elke fuserende vennootschap stelt een voor de deelgerechtigden en de werknemers bestemd verslag over het voorstel voor een grensoverschrijdende fusie op waarin de juridische en economische aspecten, alsook de gevolgen van de grensoverschrijdende fusie worden toegelicht.

Les organes de direction ou d'administration des sociétés qui fusionnent préparent un rapport sur le projet de fusion transfrontalière, destiné aux associés et aux salariés, qui explique les aspects juridiques, économiques et les conséquences de la fusion transfrontalière.


Wat de argumenten betreft die door de Spaanse autoriteiten en de dertig belanghebbenden zijn aangevoerd over het Actieplan staatssteun van 2005 (109), waarin zij stellen dat bepaalde maatregelen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar zouden kunnen zijn indien deze voornamelijk als antwoord op marktfalen zijn bedoeld, merkt de Commissie op dat de zogezegde algemene moeilijkheden bij de uitvoering van grensoverschrijdende fusies niet als marktfalen kunnen worden beschouwd.

Quant aux arguments avancés par les autorités espagnoles et les trente parties intéressées sur le plan d’action concernant les aides d’État de 2005 (109), selon lesquels elles considèrent que certaines mesures peuvent être compatibles si elles répondent essentiellement à une défaillance du marché, la Commission fait observer que les prétendues difficultés générales pour réaliser des fusions transfrontalières ne peuvent être considérées comme des défaillances du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgeving van een lidstaat die de nationale autoriteiten het recht geeft zich om redenen van algemeen belang te verzetten tegen een bepaalde binnenlandse fusie, geldt ook voor een grensoverschrijdende fusie waarin ten minste één van de fuserende vennootschappen onder de wetgeving van die lidstaat valt.

Lorsque la législation d'un État membre permet à ses autorités nationales de s'opposer, pour des raisons d'intérêt public, à une fusion au niveau national, cette législation s'applique également à une fusion transfrontalière lorsqu'au moins une des sociétés qui fusionnent relève de la législation de cet État membre.


Art. 25. In al de gevallen waarin krachtens artikel 24 de referentievoorschriften voor medezeggenschap van de werknemers in de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap van toepassing zijn en indien er in de diverse deelnemende kapitaalvennootschappen meer dan één vorm van medezeggenschap bestond, besluit de bijzondere onderhandelingsgroep welke van die vormen in de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap moet worden inge ...[+++]

Art. 25. Dans tous les cas où il y a application, en vertu de l'article 24, des dispositions de référence pour la participation des travailleurs dans la société issue de la fusion transfrontalière et s'il y avait plus d'une forme de participation au sein des différentes sociétés de capitaux participantes, le groupe spécial de négociation décide laquelle de ces formes doit être instaurée dans la société issue de la fusion transfrontalière.


Het leidinggevend of bestuursorgaan van elke fuserende vennootschap stelt een voor de deelgerechtigden bestemd verslag op waarin de juridische en economische aspecten van de grensoverschrijdende fusie worden toegelicht en onderbouwd, en waarin de gevolgen van de grensoverschrijdende fusie voor de deelgerechtigden, de schuldeisers en de werknemers worden toegelicht.

L'organe de direction ou d'administration de chacune des sociétés qui fusionnent établit un rapport à l'intention des associés expliquant et justifiant les aspects juridiques et économiques de la fusion transfrontalière et expliquant les conséquences de cette fusion transfrontalière pour les associés, les créanciers et les salariés.


het opstellen van een verslag door het bestuur van de fuserende vennootschappen waarin de juridische en economische aspecten van de grensoverschrijdende fusie en de gevolgen ervan voor deelgerechtigden en werknemers worden toegelicht.

la préparation d’un rapport par l’organe de direction expliquant et justifiant les aspects juridiques et économiques de la fusion transfrontalière et expliquant les conséquences de celle-ci pour les associés, les créanciers et les salariés.


Het leidinggevend of bestuursorgaan van elke fuserende vennootschap stelt een voor de deelgerechtigden en de werknemers bestemd verslag over het voorstel voor een grensoverschrijdende fusie op waarin de juridische en economische aspecten, alsook de gevolgen van de grensoverschrijdende fusie worden toegelicht.

Les organes de direction ou d'administration des sociétés qui fusionnent préparent un rapport sur le projet de fusion transfrontalière, destiné aux associés et aux salariés, qui explique les aspects juridiques, économiques et les conséquences de la fusion transfrontalière.


In een aantal gevallen waarin een grensoverschrijdende intrede plaats vond doordat een producent van een lidstaat een fusie aanging met een onderneming in een andere lidstaat of deze overnam, hebben de nationale regelgevende instanties op energiegebied gehandeld op een wijze die in strijd is met het beginsel van het vrije verkeer van kapitaal door te betogen dat een vergunningsprocedure nodig was om de openbare veiligheid en doelstellingen van algemeen belang te waarborgen. [11]

Deuxièmement, dans certains cas d'entrée transfrontalière suite à la reprise d'une société d'un État membre par un producteur d'un autre État membre, ou suite à leur fusion, les régulateurs nationaux dans le domaine de l'énergie sont intervenus en faisant valoir qu'une procédure d'autorisation était nécessaire pour garantir les objectifs de la sécurité publique et de l'intérêt général, d'une manière non justifiée en vertu du principe de la libre circulation des capitaux[11].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende fusie waarin' ->

Date index: 2021-07-01
w