Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende effecten zullen ondervinden » (Néerlandais → Français) :

- Lidstaten die grensoverschrijdende effecten zullen ondervinden, moeten de vereiste informatie hieromtrent niet later krijgen toegestuurd dan op het moment dat de lidstaat waar het desbetreffende project is gesitueerd, zijn eigen burgers informeert.

- les États membres affectés par des incidences transfrontalières doivent recevoir les informations voulues au plus tard au moment où le public est informé dans l'État membre sur le territoire duquel le projet est situé.


6. Bij projecten die waarschijnlijk aanzienlijke grensoverschrijdende effecten zullen hebben in één of meer aangrenzende lidstaten, waarbij artikel 7 van Richtlijn 2011/92/EU en het Verdrag van Espoo van toepassing zijn, wordt de relevante informatie beschikbaar gesteld aan de bevoegde instantie van de aangrenzende lidstaten.

6. Pour les projets susceptibles d'avoir des incidences transfrontalières négatives significatives dans un ou plusieurs États membres voisins, lorsque l'article 7 de la directive 2011/92/UE et la convention d'Espoo s'appliquent, les informations pertinentes sont mises à la disposition de l'autorité compétente des États membres voisins.


- naast de bestaande raadplegingsverplichtingen moeten de lidstaten inspraakmogelijkheden bieden aan het publiek en de milieu-instanties in andere lidstaten die vermoedelijk effecten van een project zullen ondervinden.

- outre les exigences déjà prévues en matière de concertation entre États membres, il y a désormais lieu d'entreprendre la consultation du public et des autorités environnementales d'autres États membres susceptibles d'être affectés par le projet.


Nederland, bijvoorbeeld, heeft ten aanzien van de mogelijke effecten van de uitbreiding van de luchthaven Schiphol een brede interpretatie gehanteerd en een aantal landen, waaronder Frankrijk, in kennis gesteld van het feit dat zij mogelijk de gevolgen van deze uitbreiding zullen ondervinden.

Par exemple, les Pays-Bas, qui ont adopté une large interprétation des incidences possibles de l'aéroport de Schiphol, informent plusieurs pays potentiellement affectés, dont la France.


Effectbeoordelingen dienen ook een aparte sectie over kmo's te omvatten, bestaande uit een eerste beoordeling van ondernemingen die waarschijnlijk effecten zullen ondervinden, metingen van het effect op kmo's (kosten/batenanalyses) en in voorkomend geval, verzachtende maatregelen ("kmo-test").

Les évaluations d'impact devraient également comporter un volet distinct pour les PME, consistant en une évaluation préliminaire des entreprises susceptibles d'être affectées (analyse coût/avantage) et des mesures d'atténuation, le cas échéant ("test PME").


6. Bij projecten die waarschijnlijk aanzienlijke grensoverschrijdende effecten zullen hebben in één of meer aangrenzende lidstaten, waarbij artikel 7 van Richtlijn 2001/42/EG, artikel 7 van Richtlijn 85/337/EEG, of het Espoo-verdrag van toepassing zijn, wordt de relevante informatie beschikbaar gesteld aan de bevoegde instantie van de aangrenzende lidstaten.

6. Pour les projets susceptibles d'avoir des incidences transfrontalières négatives notables sur un ou plusieurs États membres voisins, c'est-à-dire lorsque l'article 7 de la directive 2001/42/CE, l'article 7 de la directive 85/337/CE ou la Convention d'Espoo s'appliquent, les informations pertinentes sont mises à la disposition de l'autorité compétente du ou des États membres voisins.


6. Bij projecten die waarschijnlijk aanzienlijke grensoverschrijdende effecten zullen hebben in één of meer aangrenzende lidstaten, waarbij artikel 7 van Richtlijn 85/337/EEG en het Espoo-verdrag van toepassing zijn, wordt de relevante informatie beschikbaar gesteld aan de bevoegde instantie van de aangrenzende lidstaten.

6. Pour les projets susceptibles d'avoir des incidences transfrontalières négatives notables sur un ou plusieurs États membres voisins, c'est-à-dire lorsque l'article 7 de la directive 85/337/CE et la Convention d'Espoo s'appliquent, les informations pertinentes sont mises à la disposition de l'autorité compétente du ou des États membres voisins.


6. Bij projecten die waarschijnlijk aanzienlijke grensoverschrijdende effecten zullen hebben in één of meer aangrenzende lidstaten, waarbij artikel 7 van Richtlijn 2011/92/EU en het Verdrag van Espoo van toepassing zijn, wordt de relevante informatie beschikbaar gesteld aan de bevoegde instantie van de aangrenzende lidstaten.

6. Pour les projets susceptibles d'avoir des incidences transfrontalières négatives notables sur un ou plusieurs États membres voisins, c'est-à-dire lorsque l'article 7 de la directive 2011/92/UE et la Convention d'Espoo s'appliquent, les informations pertinentes sont mises à la disposition de l'autorité compétente des États membres voisins.


De rol die de Commissie hierbij speelt bestaat in de coördinatie van zowel de herstelmaatregelen als de exitstrategieën in heel Europa, omdat veel van de maatregelen die de lidstaten zullen nemen naar verwachting grensoverschrijdende effecten zullen hebben.

Le rôle de la Commission est de coordonner à l’échelon européen les mesures de relance et les stratégies de sortie de crise, compte tenu du fait que nombre de mesures adoptées par les États membres devraient faire tache d’huile.


1. In geval van een ernstige noodsituatie binnen de Gemeenschap of de onmiddellijke dreiging daarvan, die grensoverschrijdende effecten veroorzaakt of kan veroorzaken, brengt de lidstaat waar de noodsituatie zich heeft voorgedaan de Commissie en de lidstaten die gevolgen van de noodsituatie kunnen ondervinden onverwijld op de hoogte.

1. En cas d'urgence majeure survenant ou menaçant de survenir dans la Communauté, qui entraîne ou risque d'entraîner des effets transfrontaliers, l'État membre dans lequel la situation d'urgence est survenue avertit immédiatement la Commission et les États membres qui risquent d'être concernés par la situation d'urgence.


w