Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende e-handel zouden dalen zodra » (Néerlandais → Français) :

De kosten van grensoverschrijdende e-handel zouden dalen zodra ondernemingen hun websites niet langer moeten aanpassen aan het recht van elk EU-land waar zij verkopen.

Le coût du commerce électronique transfrontière diminuerait, dès lors que les entreprises ne devraient plus adapter leur site internet au droit de chacun des pays de l'UE dans lequel elles vendent leurs biens ou services.


Wanneer in de hele EU dezelfde regels voor elektronische handel van toepassing zouden zijn, zou 57 % van de ondernemingen in de EU die actief zijn op het gebied van online grensoverschrijdende handel of daarvoor interesse hebben, "beslist" of "in zekere mate" tot online grensoverschrijdende verkoop overgaan of zijn bestaande online grensoverschrijdende verkoop uitbreiden.

57 % des entreprises de l'UE intéressées par des activités de commerce en ligne transfrontière ou exerçant déjà de telles activités affirment que si les règles en matière de commerce électronique étaient les mêmes dans toute l'Union, elles décideraient «assurément» ou «dans une certaine mesure» de démarrer de telles activités ou de les développer.


Het Scorebord van de Consumentenmarkt van de Commissie (43) kwam daarentegen tot de conclusie dat de belangrijkste redenen voor een gebrek aan grensoverschrijdende handel van praktische aard zijn. 62 % van de consumenten noemde angst voor fraude, 59 % maakte zich zorgen over de te volgen handelwijze als er problemen zouden ontstaan en 49 % vroeg zich af hoe de levering zou verlopen.

Au contraire, le tableau de bord des marchés de consommation de la Commission (43) révèle que le manque de transactions transfrontalières s'explique essentiellement par des raisons d'ordre pratique: 62 % des consommateurs font état d'une crainte de la fraude, 59 % s'inquiètent de ce qu'il y aurait lieu de faire en cas de problème et 49 % sont préoccupés par la livraison.


Het Scorebord van de Consumentenmarkt van de Commissie (50) kwam daarentegen tot de conclusie dat de belangrijkste redenen voor een gebrek aan grensoverschrijdende handel van praktische aard zijn. 62 % van de consumenten noemde angst voor fraude, 59 % maakte zich zorgen over de te volgen handelwijze als er problemen zouden ontstaan en 49 % vroeg zich af hoe de levering zou verlopen.

Au contraire, le tableau de bord des marchés de consommation de la Commission (50) révèle que le manque de transactions transfrontalières s'explique essentiellement par des raisons d'ordre pratique: 62 % des consommateurs font état d'une crainte de la fraude, 59 % s'inquiètent de ce qu'il y aurait lieu de faire en cas de problème et 49 % sont préoccupés par la livraison.


Het Scorebord van de Consumentenmarkt van de Commissie (43) kwam daarentegen tot de conclusie dat de belangrijkste redenen voor een gebrek aan grensoverschrijdende handel van praktische aard zijn. 62 % van de consumenten noemde angst voor fraude, 59 % maakte zich zorgen over de te volgen handelwijze als er problemen zouden ontstaan en 49 % vroeg zich af hoe de levering zou verlopen.

Au contraire, le tableau de bord des marchés de consommation de la Commission (43) révèle que le manque de transactions transfrontalières s'explique essentiellement par des raisons d'ordre pratique: 62 % des consommateurs font état d'une crainte de la fraude, 59 % s'inquiètent de ce qu'il y aurait lieu de faire en cas de problème et 49 % sont préoccupés par la livraison.


Het Scorebord van de Consumentenmarkt van de Commissie (50) kwam daarentegen tot de conclusie dat de belangrijkste redenen voor een gebrek aan grensoverschrijdende handel van praktische aard zijn. 62 % van de consumenten noemde angst voor fraude, 59 % maakte zich zorgen over de te volgen handelwijze als er problemen zouden ontstaan en 49 % vroeg zich af hoe de levering zou verlopen.

Au contraire, le tableau de bord des marchés de consommation de la Commission (50) révèle que le manque de transactions transfrontalières s'explique essentiellement par des raisons d'ordre pratique: 62 % des consommateurs font état d'une crainte de la fraude, 59 % s'inquiètent de ce qu'il y aurait lieu de faire en cas de problème et 49 % sont préoccupés par la livraison.


In het algemeen verklaarde 71% van de ondernemingen dat zij waarschijnlijk of zeer waarschijnlijk een enkel EU-overeenkomstenrecht zouden gebruiken voor grensoverschrijdende verkopen aan consumenten en 70% dat zij dat voor grensoverschrijdende handel met ondernemingen zouden doen .

Au total, 71 % des entreprises ont déclaré qu'elles appliqueraient probablement ou très probablement un droit des contrats européen unique aux ventes transfrontières aux consommateurs et 70 % aux transactions transfrontières avec des professionnels .


19. verzoekt de Commissie, zodra de obstakels voor de integratie van de detailhandel in de interne markt zijn weggenomen, de mogelijkheden na te gaan voor de uitwerking van een definitie van voorwaarden en een logo voor een Europees vertrouwensmerk dat voor méér zekerheid bij grensoverschrijdende e-handel zorgt en in dit verband een algemeen wettelijk kader voor vrijwillige vertrouwensmerken te waarborgen, zoals gevraagd in Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni ...[+++]

19. invite la Commission, lorsque les obstacles à l'intégration de l'aspect relatif au commerce de détail du marché intérieur auront été supprimés, à évaluer les possibilités d'établir une définition des modalités et du logo d'un label de confiance européen afin de garantir une plus grande sécurité du commerce électronique transfrontalier et, à cet égard, à assurer la mise en place d'un cadre juridique général pour les labels de confiance volontaires, ainsi qu'elle y a été invitée par la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'informati ...[+++]


In dat kader zouden de partijen bij het Stabiliteitspact tijdens de Top van Thessaloniki verzocht moeten worden om zich met name op de volgende specifieke taken te concentreren: verdere ontwikkeling van het regionale netwerk van vrije handel, uitvoering van het Memorandum van overeenstemming inzake de regionale elektriciteitsmarkt en een eventuele uitbreiding tot de gasmarkt, vrij verkeer en ...[+++]

Dans ce contexte, le sommet de Thessalonique devrait inviter le Pacte de stabilité à mettre plus particulièrement l'accent sur les tâches spécifiques suivantes: poursuite du développement du réseau régional de libre-échange, mise en œuvre du mémorandum d'entente sur le marché régional de l'électricité et extension éventuelle de ce mémorandum au gaz, libre circulation et coopération transfrontalière également au niveau local et criminalité organisée/corruption, sans perdre de vue l'importance que revêtent tous ces aspects pour l'amélioration du climat d'investissement et de la croissance économique dans la région.


De handel in namaakartikelen doet de verkoop van merkartikelen, rechtstreeks of onrechtstreeks, dalen en heeft daarom gevolgen voor de werkgelegenheid. Volgens ramingen van dezelfde deskundigen zouden hierdoor in Europa in 1992 ongeveer 100.000 arbeidsplaatsen verloren zijn gegaan.

Selon ces mêmes estimations, il serait ainsi la cause de la perte en Europe de l'ordre de 100 000 postes de travail en 1992.


w