Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende betalingen grote voordelen bieden » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst nog verder kunnen ontwikkelen, en met name veiligheids ...[+++]

B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent notamment les inspections de sécurité et le contrôle des infrastructures (voies de chemin de fer, barrages et centrales de production d'électricité), l'évaluation des catastrophes naturelles, les travaux agricoles ...[+++]


B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst nog verder kunnen ontwikkelen, en met name veiligheids ...[+++]

B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent notamment les inspections de sécurité et le contrôle des infrastructures (voies de chemin de fer, barrages et centrales de production d'électricité), l'évaluation des catastrophes naturelles, les travaux agricoles ...[+++]


B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst nog verder kunnen ontwikkelen, en met name veiligheidsi ...[+++]

B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent notamment les inspections de sécurité et le contrôle des infrastructures (voies de chemin de fer, barrages et centrales de production d'électricité), l'évaluation des catastrophes naturelles, les travaux agricoles ...[+++]


Nanotechnologie mag dan al grote voordelen bieden voor de industrie en de consumenten, ze houdt echter ook mogelijke gevaren in voor de gezondheid en het milieu.

Cependant, si elles promettent d'offrir des avantages importants tant à l'industrie qu'au consommateur, les nanotechnologies présentent également des risques potentiels pour la santé et l'environnement.


Nanotechnologie mag dan al grote voordelen bieden voor de industrie en de consumenten, zij houdt echter ook mogelijke gevaren in voor de gezondheid en het milieu.

Cependant, si elles promettent d'offrir des avantages importants tant à l'industrie qu'au consommateur, les nanotechnologies présentent également des risques potentiels pour la santé et l'environnement.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag zeggen dat deze grensoverschrijdende betalingen grote voordelen bieden en aantonen dat de Europese Unie door een positieve oplossing en het wegnemen van verdere obstakels dicht bij de burger staat en dat zij regelingen ontwerpt die het dagelijks leven voor de burger makkelijker maken.

- (DE) Madame la Présidente, je voulais prendre la parole, car ces paiements transfrontaliers présentent un énorme avantage et indiquent que, grâce à une solution positive et à l’élimination d’autres obstacles, l’Union européenne noue consciemment un lien avec les citoyens et met en place des règlements qui leur faciliteront leur vie de tous les jours.


Wel erkennen de ondervraagde ondernemingen dat de elektronische facturering en archivering heel wat voordelen bieden : een toegenomen doeltreffendheid (71 %), een reductie van de kosten (61 %), sneller uitgevoerde betalingen (38 %) en minder discussies met klanten en leveranciers over de facturen (21 %).

Parmi les sociétés sondées, il ressort que la facturation électronique et l'archivage électronique ont bien des avantages notamment au niveau de l'efficacité accrue (71 %), de la diminution des coûts (61 %), des paiements plus rapides (38 %) et de la réduction des discussions avec les clients et fournisseurs à propos des factures (21 %).


Wel erkennen de ondervraagde ondernemingen dat de elektronische facturering en archivering heel wat voordelen bieden : een toegenomen doeltreffendheid (71 %), een reductie van de kosten (61 %), sneller uitgevoerde betalingen (38 %) en minder discussies met klanten en leveranciers over de facturen (21 %).

Parmi les sociétés sondées, il ressort que la facturation électronique et l'archivage électronique ont bien des avantages notamment au niveau de l'efficacité accrue (71 %), de la diminution des coûts (61 %), des paiements plus rapides (38 %) et de la réduction des discussions avec les clients et fournisseurs à propos des factures (21 %).


Wel erkennen de ondervraagde ondernemingen dat de elektronische facturering en archivering heel wat voordelen bieden : een toegenomen doeltreffendheid (71 %), een reductie van de kosten (61 %), sneller uitgevoerde betalingen (38 %) en minder discussies met klanten en leveranciers over de facturen (21 %).

Les sociétés sondées reconnaissent toutefois que la facturation électronique et l'archivage électronique présentent de nombreux avantages: efficacité accrue (71 %), diminution des coûts (61 %), paiements plus rapides (38 %) et réduction des discussions avec les clients et fournisseurs à propos des factures (21 %).


5. is van mening dat het probleem van de aansluiting van in een bepaalde lidstaat wonende werknemers bij een pensioenstelsel in een ander land grondig moet worden bestudeerd, want hoewel deze pensioenstelsels vaak grote voordelen bieden, werpen zij ook obstakels op en bemoeilijken zij de inning van de pensioenuitkeringen;

5. Estime que le problème de l'affiliation des travailleurs résidents dans un pays de la Communauté à des régimes de retraite étrangers mérite d'être approfondi car ceux-ci en étant parfois avantageux ne sont pas sans soulever des entraves et des problèmes à la jouissance de la retraite;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende betalingen grote voordelen bieden' ->

Date index: 2021-06-01
w