Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
Interreg
Juridische aspecten van ICT
TRIPS
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «grensoverschrijdende aspecten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

décision fiscale anticipée en matière transfrontière


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

communiquer des aspects de la représentation


ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

prendre en considération les aspects ergonomiques du transport urbain


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grensoverschrijdende aspecten van het nabuurschapsinstrument worden zo eenvoudig mogelijk uitgevoerd met een enkel rechtsinstrument, voortbouwend op de beginselen van de bestaande Europese grensoverschrijdende programma's: partnerschap, meerjarenplanning en medefinanciering.

Llément transfrontalier du nouvel instrument de voisinage devrait être mis en oeuvre le plus simplement possible, à l'aide d'un instrument juridique unique, en s'inspirant des principes des actuels programmes européens transfrontaliers - le partenariat, la programmation et le cofinancement pluriannuels.


vraagt de Raad om verslag uit te brengen van de behaalde resultaten bij het opzetten van alarmeringssystemen bij kinderontvoeringen met grensoverschrijdende aspecten, en de desbetreffende samenwerkingsakkoorden voor gevallen van grensoverschrijdende kinderontvoering af te sluiten aan de hand van de richtsnoeren van de Commissie.

invite le Conseil à rendre compte des résultats obtenus dans la mise en place de systèmes d'alerte enlèvement d'enfants ayant des incidences transfrontalières, et à conclure les accords de coopération adéquats en matière d'affaires d'enlèvements transfrontaliers sur la base des lignes directrices de la Commission.


Dit is een principiële discussie, die moet worden gevoerd. Dit heeft trouwens ook grensoverschrijdende aspecten; inderdaad kunnen buitenlandse agenten, omwille van het Schengen-akkoord, ook observatie doen.

Il s'agit d'une discussion de principe, qui doit être menée et qui a d'ailleurs aussi des aspects transfrontaliers : les agents étrangers peuvent eux aussi procéder à des observations en application de l'accord de Schengen.


De harmonisatie is weliswaar beperkter doordat ze slechts de grensoverschrijdende aspecten behelst, maar ze harmoniseert de bescherming in de diverse lidstaten werkelijk.

Dans ce contexte, si l'harmonisation est plus limitée en ne couvrant que les aspects transfrontaliers, elle harmonise réellement la protection dans les différents États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De juridische conflicten die hierdoor ontstaan zullen vaak grensoverschrijdende aspecten met zich meebrengen.

Les conflits juridiques qui en résultent auront souvent des implications transfrontalières.


De Overeenkomst regelt de grensoverschrijdende aspecten van de politiesamenwerking tussen beide landen.

La Convention règle les aspects transfrontaliers de la coopération policière entre les deux pays.


Artikel 3 bepaalt welke Staat de schadeloosstelling betaalt wanneer zich grensoverschrijdende aspecten voordoen.

L'article 3 détermine quel État accorde l'indemnité lorsque des aspects transfrontaliers entrent en jeu.


Niettemin mag de richtlijn niet meer rechten verlenen dan waarin reeds in de bestaande communautaire wetgeving op het gebied van sociale zekerheid is voorzien voor onderdanen van derde landen wier situatie wat de lidstaten betreft grensoverschrijdende aspecten bevat.

Toutefois, la directive ne devrait pas accorder plus de droits que ceux déjà prévus dans la législation communautaire actuelle dans le domaine de la sécurité sociale aux ressortissants de pays tiers dont le statut relève de plus d'un État membre.


Een gezamenlijke evenredige aanpak waarbij — waar mogelijk en nodig — de lidstaten en de wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten samenwerken, is evenwel nodig om grensoverschrijdende aspecten van deze misdaadvorm aan te pakken.

Toutefois, adopter une approche commune impliquant, lorsqu'elle est praticable et nécessaire, une coopération entre les États membres et entre les services répressifs des États membres est une mesure nécessaire et proportionnée pour s'attaquer aux aspects transfrontières de cette forme de criminalité.


Hierdoor is het aantal grensoverschrijdende aspecten van de audiovisuele markt toegenomen.

Ceci a accru le caractère transfrontalier global du marché de l'audiovisuel.


w