Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende activiteiten waarbij ondernemingen achter » (Néerlandais → Français) :

12. betreurt dat Richtlijn 2005/29/EG niet van toepassing is op transacties tussen bedrijven en dat de lidstaten klaarblijkelijk terughoudend staan tegenover een uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn; stelt echter vast dat de lidstaten het toepassingsgebied van hun nationale consumentenwetgeving unilateraal kunnen uitbreiden tot transacties tussen bedrijven, en moedigt de lidstaten er actief toe aan dit ook te doen en tevens te zorgen voor samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten, zoals neergelegd in Verordening (EG) nr. 2006/2004, zodat dergelijke grensoverschrijdende activiteiten waarbij ondernemingen achter bedrijvengidsen uit ...[+++]

12. regrette que la directive 2005/29/CE n'englobe pas les opérations entre entreprises et que les États membres semblent réticents à en élargir le champ d'application; fait toutefois observer que les États membres sont habilités à élargir aux opérations entre entreprises le champ d'application de leur droit national régissant la protection des consommateurs et les encourage activement à s'engager dans cette voie ainsi qu'à veiller à mettre en place la coopération entre les autorités des États membres prévue dans le règlement (CE) nº 2006/2004 pour permettre de repérer ce type d'activités transfrontalières dans le ...[+++]


12. betreurt dat Richtlijn 2005/29/EG niet van toepassing is op transacties tussen bedrijven en dat de lidstaten klaarblijkelijk terughoudend staan tegenover een uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn; stelt echter vast dat de lidstaten het toepassingsgebied van hun nationale consumentenwetgeving unilateraal kunnen uitbreiden tot transacties tussen bedrijven, en moedigt de lidstaten er actief toe aan dit ook te doen en tevens te zorgen voor samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten, zoals neergelegd in Verordening (EG) nr. 2006/2004, zodat dergelijke grensoverschrijdende activiteiten waarbij ondernemingen achter bedrijvengidsen uit ...[+++]

12. regrette que la directive 2005/29/CE n'englobe pas les opérations entre entreprises et que les États membres semblent réticents à en élargir le champ d'application; fait toutefois observer que les États membres sont habilités à élargir aux opérations entre entreprises le champ d'application de leur droit national régissant la protection des consommateurs et les encourage activement à s'engager dans cette voie ainsi qu'à veiller à mettre en place la coopération entre les autorités des États membres prévue dans le règlement (CE) nº 2006/2004 pour permettre de repérer ce type d'activités transfrontalières dans le ...[+++]


Overeenkomstig de internationale verdragen waarbij zij partij zijn en hun eigen wet- en regelgeving, komen de partijen overeen samen te werken aan de voorkoming en bestrijding van terroristische daden en de financiering daarvan, met name wat betreft grensoverschrijdende activiteiten :

Les parties conviennent, dans le respect des conventions internationales dont elles sont signataires et de leurs législations et réglementations respectives, de coopérer en vue de prévenir et de réprimer les actes de terrorisme et leur financement, en particulier pour ce qui est des actions transfrontalières:


Overeenkomstig de internationale verdragen waarbij zij partij zijn en hun eigen wet- en regelgeving, komen de partijen overeen samen te werken aan de voorkoming en bestrijding van terroristische daden en de financiering daarvan, met name wat betreft grensoverschrijdende activiteiten :

Les parties conviennent, dans le respect des conventions internationales dont elles sont signataires et de leurs législations et réglementations respectives, de coopérer en vue de prévenir et de réprimer les actes de terrorisme et leur financement, en particulier pour ce qui est des actions transfrontalières:


Tijdens de Ecofin-Raad van 1 december 1997 werd een breed debat gevoerd op basis van die mededeling, waarbij met name aandacht werd besteed aan drie gebieden : de belasting van ondernemingen, de belasting van spaargelden en de bronbelasting op grensoverschrijdende betalingen van rente en royalty's tussen ondernemingen.

Le Conseil Ecofin du 1 décembre 1997 a eu un large débat sur la base de cette communication, trois domaines étant notamment mis en évidence, à savoir la fiscalité des entreprises, la fiscalité des revenus de l'épargne et la problématique des retenues à la source sur les paiements transfrontaliers d'intérêts et de redevances entre sociétés.


Deze richtlijn van de Raad heeft tot doel het recht op informatie en raadpleging van de werknemers te waarborgen inzake de grensoverschrijdende vraagstukken wanneer ze tewerkgesteld zijn in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie, namelijk als deze hun activiteiten uitoefenen in minstens twee verschillende landen van de Europese Gemeenschap of van de Europese Economische Ruimte.

Cette directive du Conseil tend à garantir le droit à l'information et à la consultation des travailleurs sur les questions transnationales lorsqu'ils sont occupés dans des entreprises ou des groupes d'entreprises de dimension communautaire, c'est-à-dire exerçant leurs activités dans au moins deux États de la Communauté européenne ou de l'Espace économique européen.


7. onderstreept het belang van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag die voldoet aan de eis van grotere integratie op de interne markt; steunt het voorstel van de Commissie en is ervan overtuigd dat de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor ondernemingen die in ten minste twee lidstaten zijn gevestigd - een heffingsgrondslag aan de hand waarvan het belastbaar inkomen zal kunnen worden bepaald volgens een reeks gemeenschappelijke regels die op Europees niveau zijn vastgesteld en ...[+++]

7. souligne qu'il importe d'adopter une assiette commune et consolidée qui réponde aux exigences que suppose l'amélioration de l'intégration du marché intérieur; soutient la proposition de la Commission et se dit convaincu que l'introduction d'une telle assiette pour les sociétés établies sur le territoire de deux États membres au moins - assiette permettant de déterminer le revenu imposable selon un corps de règles communes définies au plan européen et s'appliquant à un groupe déterminé de sociétés - constitue la meilleure solution pour s'opposer efficacement aux entraves fiscales aux activités ...[+++]


8. onderstreept het belang van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag die voldoet aan de eis van grotere integratie op de interne markt; steunt het voorstel van de Commissie en is ervan overtuigd dat de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor ondernemingen die in ten minste twee lidstaten zijn gevestigd - een heffingsgrondslag aan de hand waarvan het belastbaar inkomen zal kunnen worden bepaald volgens een reeks gemeenschappelijke regels die op Europees niveau zijn vastgesteld en ...[+++]

8. souligne qu'il importe d'adopter une assiette commune et consolidée qui réponde aux exigences que suppose l'amélioration de l'intégration du marché intérieur; soutient la proposition de la Commission et se dit convaincu que l'introduction d'une telle assiette pour les sociétés établies sur le territoire de deux États membres au moins – qui permet de déterminer le revenu imposable selon un corps de règles communes définies au plan européen applicables au seul groupe de sociétés constitue la meilleure solution pour s'opposer efficacement aux entraves financières dressées aux activités ...[+++]


E. overwegende dat de nog altijd bestaande situatie van uiteenlopende heffingsgrondslagen waarmee ondernemingen worden geconfronteerd, enorme hindernissen opwerpt voor grensoverschrijdende activiteiten van ondernemingen en in termen van administratieve en economische lasten veel efficiencyverlies met zich meebrengt,

E. considérant que la persistance d'assiettes différentes dans les systèmes d'imposition fiscale engendre des obstacles au déploiement de l'activité transfrontalière des entreprises et entraîne des insuffisances, en termes de coûts administratifs et économiques,


Deze wil het recht op informatie en raadpleging van de werknemers waarborgen als het gaat over grensoverschrijdende vraagstukken en als ze tewerkgesteld zijn in ondernemingen of concerns met activiteiten in minstens twee verschillende landen van de EU of van de Europese Economische Ruimte.

Cette dernière tend à garantir le droit à l'information et à la consultation des travailleurs sur les questions transnationales lorsqu'ils travaillent dans des entreprises ou groupes d'entreprises exerçant des activités dans au moins deux pays de l'UE ou de l'Espace économique européen.


w