Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtervolging
Grensoverschrijdende achtervolging

Vertaling van "grensoverschrijdende achtervolging betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
achtervolging | grensoverschrijdende achtervolging

poursuite transfrontalière


grensoverschrijdende achtervolging

poursuite transfrontalière


grensoverschrijdende achtervolging

poursuite au-delà des frontières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de regionale samenwerking betreft, kunnen de noodzaak en de toegevoegde waarde van maatregelen in het kader van artikel 89 VWEU met betrekking tot activiteiten van de bevoegde autoriteiten van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat worden overwogen na evaluatie van de bestaande instrumenten, waaronder grensoverschrijdende achtervolging en grensoverschrijdende observatie.

En matière de coopération régionale, l'utilité et la valeur ajoutée des mesures prises en vertu de l’article 89 du TFUE en ce qui concerne l'intervention des autorités compétentes d’un État membre sur le territoire d’un autre ?État membre pourraient être examinées après l'évaluation des outils existants, dont la poursuite et l’observation transfrontalière.


30.1. Dit artikel betreft voorbehouden bij de overeenkomst en bepaalt dat alleen de in artikel 20, lid 8, artikel 21, lid 5, en artikel 23, lid 5, bedoelde voorbehouden toegestaan zijn, die de lidstaten de gelegenheid bieden ervoor te kiezen zich de toepassing van de bepalingen inzake grensoverschrijdende achtervolging, grensoverschrijdende observatie en infiltratie of een gedeelte daarvan, voor te behouden.

30.1. Cet article concerne les réserves à la convention et dispose que les seules réserves admissibles sont celles prévues à l'article 20, paragraphe 8, à l'article 21, paragraphe 5, et à l'article 23, paragraphe 5, qui autorisent les États membres à déclarer qu'ils ne sont pas liés par tout ou partie des dispositions relatives à la poursuite au-delà des frontières, à l'observation transfrontalière et aux enquêtes discrètes.


30.1. Dit artikel betreft voorbehouden bij de overeenkomst en bepaalt dat alleen de in artikel 20, lid 8, artikel 21, lid 5, en artikel 23, lid 5, bedoelde voorbehouden toegestaan zijn, die de lidstaten de gelegenheid bieden ervoor te kiezen zich de toepassing van de bepalingen inzake grensoverschrijdende achtervolging, grensoverschrijdende observatie en infiltratie of een gedeelte daarvan, voor te behouden.

30.1. Cet article concerne les réserves à la convention et dispose que les seules réserves admissibles sont celles prévues à l'article 20, paragraphe 8, à l'article 21, paragraphe 5, et à l'article 23, paragraphe 5, qui autorisent les États membres à déclarer qu'ils ne sont pas liés par tout ou partie des dispositions relatives à la poursuite au-delà des frontières, à l'observation transfrontalière et aux enquêtes discrètes.


Schengen-leden kunnen er echter niet voor kiezen de bepaling van de overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties inzake grensoverschrijdende achtervolging niet toe te passen waar het landgrenzen betreft.

Les États membres parties à Schengen ne peuvent toutefois pas décider de ne pas appliquer la disposition de la convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières qui concerne la poursuite au-delà des frontières terrestres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schengen-leden kunnen er echter niet voor kiezen de bepaling van de overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties inzake grensoverschrijdende achtervolging niet toe te passen waar het landgrenzen betreft.

Les États membres parties à Schengen ne peuvent toutefois pas décider de ne pas appliquer la disposition de la convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières qui concerne la poursuite au-delà des frontières terrestres.


Eenmaal signalen van radicalisering waargenomen is het zaak gepast te reageren en dit door samenwerking met een brede waaier van politionele en maatschappelijke actoren over de drie Benelux landen heen. 2. Voor wat betreft de actualisatie van het Benelux politieverdrag werd in 2015, onder Belgisch voorzitterschap en op initiatief van België beslist dat het Benelux politieverdrag van 2004 geüpdated en geüpgraded diende te worden. Dit specifiek voor wat betreft de verruiming van de grensoverschrijdende opsporingsbevoegdheden (mogelijkhe ...[+++]

Une fois les signes de radicalisation perçus, il convient de réagir adéquatement et ce en coopérant avec un large éventail d'acteurs policiers et sociétaux, dans l'entièreté du territoire Benelux. 2. En ce qui concerne l'actualisation du traité de coopération policière Benelux, il a été décidé en 2015, sous présidence belge et à l'initiative de la Belgique, que le traité de 2004 devait être actualisé et développé, et ce spécifiquement concernant l'extension des compétences d'enquête transfrontalières (possibilité d'exécuter des actes d'enquête mineurs sur les territoires respectifs) et l'augmentation des possibilités de poursuite et d'o ...[+++]


Wat betreft de strafrechtelijke aansprakelijkheid heeft het verdrag aangesloten bij de regeling voorzien in de Schengen Uitvoeringsovereenkomst, artikel 42 die ten aanzien van grensoverschrijdende observatie en achtervolging geldt.

En ce concerne la responsabilité pénale, le Traité s'inscrit dans la foulée de la disposition prévue à l'article 42 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen qui traite de l'observation et de la poursuite transfrontalières.


Ik heb mij onthouden van stemming op punten die geen duidelijke consequenties hadden voor de belangen van het VK, maar die wel aantoonbare problemen opleveren voor lidstaten op het continent – het betreft hier de stemming over “grensoverschrijdende achtervolging”.

Je me suis abstenu quand il n’y avait pas d’implication claire pour les intérêts du Royaume-Uni, mais qu’il y avait des préoccupations claires pour les États membres continentaux - ce vote particulier portait sur la «poursuite immédiate».


Wat de gezamenlijke onderzoeksteams betreft is het juridische kader voor grensoverschrijdend toezicht en grensoverschrijdende achtervolging neergelegd in de communautaire regelgeving.

En ce qui concerne les équipes communes d’enquête, le cadre juridique de la surveillance transfrontalière et de la poursuite est prévu par le droit européen.


Wat de uitbreiding van de grensoverschrijdende achtervolging betreft (artikelen 40 en 41 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst), is de Commissie van mening dat de Europese ruimte van veiligheid vereist dat de beperkingen van de samenwerking als gevolg van het soort grensoverschrijdend vervoer moeten worden weggenomen.

En ce qui concerne l'extension de la poursuite transfrontalière (articles 40 et 41 de la convention de Schengen), la Commission est d'avis que l'espace européen de sécurité implique nécessairement l'abolition des obstacles à la coopération liés aux moyens de transport utilisés pour franchir les frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende achtervolging betreft' ->

Date index: 2022-05-31
w