Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accreditatie
Accreditatie-instelling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Fonds voor accreditatie
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Media-accreditatie
Persaccreditatie
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Vertaling van "grensoverschrijdende accreditatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


accreditatie | media-accreditatie | persaccreditatie

accréditation de la presse | accréditation de presse


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]








Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


zorgen voor wettige accreditatie voor werkzaamheden van expediteurs

assurer l'accréditation juridique des opérations des expéditeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instellingen voor hoger onderwijs kunnen worden aangemoedigd gebruik te maken van de diensten van geregistreerde organisaties in het buitenland. Mogelijk moeten de overdraagbaarheid van nationale accreditaties binnen de EHEA en het vraagstuk van de kwaliteitsborging voor grensoverschrijdend hoger onderwijs binnen de EHEA worden verduidelijkt.

Il pourrait s’avérer nécessaire de clarifier la question de la transférabilité de l’accréditation nationale et celle de l’assurance de la qualité dans l’enseignement supérieur transfrontalier à l’intérieur de l’EEES.


Art. 18. De aangemelde instanties brengen de gemachtigde van de minister op de hoogte van : 1° elke weigering, beperking, opschorting of intrekking van certificaten van EU-typeonderzoek; 2° omstandigheden die van invloed zijn op de werkingssfeer van en de voorwaarden voor aanmelding, met inbegrip van elke wijziging, opschorting of intrekking van hun accreditatie; 3° informatieverzoeken over conformiteitsbeoordelingsactiviteiten die zij van Belgische markttoezichtautoriteiten of markttoezichtautoriteiten uit andere lidstaten van de Europese Unie ontvangen; 4° elke wijziging van de statuten van de instantie; 5° een jaarlijks verslag o ...[+++]

Art. 18. Les organismes notifiés informent le délégué du ministre : 1° de tout refus, restriction, suspension ou retrait d'une attestation de l'examen UE de type; 2° des circonstances influant la portée et les conditions de la notification, en ce compris chaque modification, suspension ou retrait de leur accréditation; 3° de toute demande d'information reçue des autorités belges de surveillance du marché et des autorités de surveillance du marché des autres Etats membres de l'Union européenne,concernant les activités d'évaluation de la conformité; 4° de toute modification aux statuts de l'organisme ; 5° d'un rapport annuel comportan ...[+++]


Een doeltreffende samenwerking tussen de nationale accreditatie-instanties is van fundamenteel belang voor de goede werking van de collegiale toetsing en voor grensoverschrijdende accreditatie.

Une coopération efficace entre les organismes nationaux d'accréditation revêt une importance cruciale pour la bonne mise en œuvre de l'évaluation par les pairs, de même que pour l'accréditation transfrontalière.


§ Wat de institutionele aspecten betreft: de regels voor grensoverschrijdende accreditatie moeten worden vereenvoudigd, waarbij tevens moet worden gewaarborgd dat meer grensoverschrijdende concurrentie niet leidt tot lagere accreditatienormen; de nationale consumentenbeschermingsorganisaties moeten worden betrokken bij de samenwerking tussen de bevoegde nationale instanties; de douaneautoriteiten, die de eerste verdedigingslinie bij invoer vormen, moeten worden versterkt en met passende middelen worden uitgerust.

· En ce qui concerne le volet institutionnel: les dispositions régissant l'accréditation transfrontière devraient être simplifiées tout en assurant dans le même temps qu'une concurrence transfrontière accrue n'aboutit pas à un abaissement des normes d'accréditation; les organisations nationales de protection des consommateurs doivent être associées à la coopération entre les autorités nationales compétentes; les autorités douanières qui sont en première ligne de défense pour ce qui concerne les importations, doivent être renforcées et équipées grâce à des ressources suffisantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eisen voor vrijwillige grensoverschrijdende accreditatie mogen niet restrictiever zijn dan het beleid van de IAF en de ILAC (International Laboratory Accreditation Co-operation) om onnodige nadelen (kosten, bureaucratie) te vermijden voor de Europese instanties.

Afin d'épargner aux organismes européens des désagréments inutiles (coût, bureaucratie), les exigences en matière d'accréditation transfrontalière relevant du domaine volontaire ne devraient pas être plus restrictives que les politiques de l'IAF et de la Coopération internationale sur l'agrément des laboratoires d'essais (ILAC).


Mogelijk moeten de overdraagbaarheid van nationale accreditaties binnen de EHEA en het vraagstuk van de kwaliteitsborging voor grensoverschrijdend hoger onderwijs binnen de EHEA worden verduidelijkt.

Il pourrait s’avérer nécessaire de clarifier la question de la transférabilité de l’accréditation nationale et celle de l’assurance de la qualité dans l’enseignement supérieur transfrontalier à l’intérieur de l’EEES.


3. De nationale accreditatie-instanties mogen grensoverschrijdend op het grondgebied van een andere lidstaat actief zijn, hetzij op verzoek van een conformiteitsbeoordelingsinstantie in de in artikel 7, lid 1, genoemde omstandigheden, hetzij als hen daarom overeenkomstig artikel 7, lid 3, door een nationale accreditatie-instantie wordt gevraagd, in samenwerking met de nationale accreditatie-instantie van die lidstaat.

3. Les organismes nationaux d'accréditation sont autorisés à exercer leurs activités au-delà de leurs frontières sur le territoire d'un autre État membre, à la demande d'un organisme d'évaluation de la conformité, dans les conditions prévues à l'article 7, paragraphe 1, ou s'ils y sont invités par un organisme national d'accréditation, conformément à l'article 7, paragraphe 3, en coopération avec l'organisme national d'accréditation de l'État membre en question.


3. De nationale accreditatie-instanties mogen evenwel op verzoek van een conformiteitsbeoordelingsinstantie met betrekking tot de accreditatie voor een verplichte conformiteitsbeoordelingsactiviteit grensoverschrijdend op het grondgebied van een andere lidstaat actief worden in de in artikel 6, lid 1 genoemde omstandigheden of als hun daarom overeenkomstig artikel 6, lid 3 door een nationale accreditatie-instantie wordt gevraagd in samenwerking met de nationale accreditatie-instantie van die lidstaat.

3. Les organismes nationaux d'accréditation sont toutefois autorisés à exercer leurs activités au-delà de leurs frontières sur le territoire d'un autre État membre, à la demande d'un organisme d'évaluation de la conformité pour l'accréditation d'une opération obligatoire d'évaluation de la conformité, dans les conditions visées à l'article 6, paragraphe 1, ou s'ils y sont invités par un organisme national d'accréditation conformément à l'article 6, paragraphe 3, en coopération avec l'organisme national d'accréditation de l'État membre en question.


w