Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Grensbewoner
Grensgebied
Inwoner van een grensgebied
LGO Frankrijk
Marginale grond
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "grensgebied in frankrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]








eilanden in regio van Frankrijk

îles dans la région de la France




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FRANKRIJK | GRENSGEBIED | CRIMINALITEIT | OPENBARE VEILIGHEID

FRANCE | REGION FRONTALIERE | CRIMINALITE | SECURITE PUBLIQUE


GRENSOVERSCHRIJDENDE SAMENWERKING | UITWISSELING VAN INFORMATIE | FRANKRIJK | MISDAADBESTRIJDING | POLITIE | GRENSGEBIED | OPENBARE VEILIGHEID

COOPERATION TRANSFRONTALIERE | ECHANGE D'INFORMATIONS | FRANCE | LUTTE CONTRE LE CRIME | POLICE | REGION FRONTALIERE | SECURITE PUBLIQUE


PROVINCIE WEST-VLAANDEREN | FRANKRIJK | GRENSGEBIED | CRIMINALITEIT | OPENBARE VEILIGHEID | GEWELD

PROVINCE DE FLANDRE OCCIDENTALE | FRANCE | REGION FRONTALIERE | CRIMINALITE | SECURITE PUBLIQUE | VIOLENCE


FRANKRIJK | ILLEGALE MIGRATIE | VLUCHTELING | GRENSGEBIED | OPENBARE VEILIGHEID | GRENSCONTROLE

FRANCE | MIGRATION ILLEGALE | REFUGIE | REGION FRONTALIERE | SECURITE PUBLIQUE | CONTROLE A LA FRONTIERE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FRANKRIJK | CONTROLEORGAAN | BURGERBESCHERMING | GRENSGEBIED | NUCLEAIRE VEILIGHEID | KERNCENTRALE

FRANCE | INSTANCE DE CONTROLE | PROTECTION CIVILE | REGION FRONTALIERE | SECURITE NUCLEAIRE | CENTRALE NUCLEAIRE


We denken hierbij aan de problematiek van de megadancings in het grensgebied met Noord- Frankrijk.

Nous pensons ici à la problématique des megadancings à la frontière française.


Artikel 6 Binnen de gemeenschappelijke centra dragen de bevoegde diensten, wat de domeinen bedoeld in artikel 5 betreft, bij tot : - de coördinatie van gezamenlijke punctuele surveillancemaatregelen en interventie-opdrachten in het grensgebied; - de voorbereiding en uitvoering van overnames van onregelmatig verblijvende personen, in het bijzonder overeenkomstig de modaliteiten zoals voorzien in het Akkoord tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Regering van de Franse Republiek, anderzijds, betreffende de overname van personen aan de gemeenschappelijke grenz ...[+++]

Article 6 Au sein des centres communs, dans les domaines visés à l'article 5, les services compétents contribuent : - à la coordination de mesures conjointes de surveillance et d'intervention ponctuelles dans la zone frontalière; - à la préparation et à l'exécution des opérations de remise de personnes en situation irrégulière, notamment dans les conditions prévues par l'Arrangement entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, d'une part, et le Gouvernement de la République française d'autre part, concernant la prise en charge de personnes aux frontières communes entre la Franc ...[+++]


Gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid van de wetgever in fiscale zaken, heeft die laatste niet op onredelijke wijze gehandeld door in te stemmen met een overeenkomst tot voorkoming van een dubbele belasting op grond waarvan de Belgische werknemers, ambtenaren van een Belgische overheid, die evenwel in Frankrijk verblijven, binnen het grensgebied, zijn onderworpen aan de Belgische belastingregeling, terwijl dat niet het geval zou zijn indien hun werkgever een privaatrechtelijke rechtspersoon was.

Compte tenu de la large marge d'appréciation du législateur en matière fiscale, ce dernier n'a pas agi de manière déraisonnable en approuvant une convention préventive de double imposition en vertu de laquelle les travailleurs belges, agents d'une autorité publique belge, mais résidant en France, au sein de la zone frontalière, sont soumis au régime fiscal belge, alors que tel ne serait pas le cas si leur employeur était une personne morale de droit privé.


Er werden in Frankrijk maatregelen genomen omdat dat schadelijke organisme in juli 2011 in het grensgebied met Duitsland was aangetroffen.

Ces mesures ont été prises en France après que cet organisme nuisible a été détecté en juillet 2011 en Allemagne, dans la région frontalière de l'Alsace.


Gelet op de ruime beoordelingsmarge van de wetgever in fiscale zaken, heeft die laatste niet op kennelijk onredelijke wijze gehandeld door in te stemmen met een overeenkomst tot voorkoming van een dubbele belasting op grond waarvan de Belgische werknemers, ambtenaren van een Belgische overheid, die evenwel in Frankrijk verblijven, binnen het grensgebied, zijn onderworpen aan de Belgische belastingregeling, terwijl dat niet het geval zou zijn indien hun werkgever een privaatrechtelijke rechtspersoon was.

Compte tenu de la large marge d'appréciation du législateur en matière fiscale, ce dernier n'a pas agi de manière manifestement déraisonnable en approuvant une convention préventive de double imposition en vertu de laquelle les travailleurs belges, agents d'une autorité publique belge, mais résidant en France, au sein de la zone frontalière, sont soumis au régime fiscal belge, alors que tel ne serait pas le cas si leur employeur était une personne morale de droit privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensgebied in frankrijk' ->

Date index: 2023-06-25
w