Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenscriminaliteit heeft de vorige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de strijd tegen de grenscriminaliteit heeft de vorige regering beslist (koninklijk besluit 27 december 2012) om een bedrag te verdelen over de 14 politiezones (zes in Wallonië, drie in Limburg en vijf in West-Vlaanderen).

Le précédent gouvernement a décidé (arrêté royal du 27 décembre 2012) de répartir un budget entre 14 zones de police (six en Wallonie, trois dans le Limbourg et cinq en Flandre occidentale) dans le cadre de la lutte contre la criminalité transfrontalière.


In de strijd tegen de grenscriminaliteit heeft de vorige regering beslist (koninklijk besluit van 27 december 2012) om een bedrag te verdelen over de 14 politiezones (zes in Wallonië, drie in Limburg en vijf in West-Vlaanderen).

Le précédent gouvernement a décidé (arrêté royal du 27 décembre 2012) de répartir un budget entre 14 zones de police (six en Wallonie, trois dans le Limbourg et cinq en Flandre occidentale) dans le cadre de la lutte contre la criminalité transfrontalière.


Wijdverbreide corruptie wordt beschouwd als een groot probleem en stelt de Bulgaarse autoriteiten voor grote uitdagingen.[23] De bereidheid van ondernemingen om in Bulgarije te investeren wordt hierdoor duidelijk beïnvloed.[24] In 2010 heeft de vorige regering een strategie voor corruptiebestrijding aangenomen, die nu wordt geactualiseerd - hierbij zou nuttig gebruik kunnen worden gemaakt van onafhankelijke externe deskundigheid.

La corruption généralisée est perçue comme un problème majeur et représente un défi important pour les autorités bulgares[23]. Elle a clairement un impact sur la volonté des entreprises à investir en Bulgarie[24]. Une stratégie de lutte contre la corruption a été adoptée en 2010 par le gouvernement précédent, laquelle est actuellement en cours d'actualisation et pourrait tirer parti d'une expertise extérieure indépendante pour ces travaux.


Daarnaast heeft België vorig jaar een akkoord afgesloten voor een tweejarige financiering van het "Common Humanitarian Fund" (CHF) voor Zuid-Soedan. In 2015 en 2016 heeft België telkens twee miljoen Euro gestort voor dit fonds.

De plus, la Belgique a également en 2015, conclu un accord pour l'octroi d'un financement de quatre millions d'euros pour deux ans (deux millions en 2015, deux millions en 2016) destiné au "Common Humanitarian Fund" (CHF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rwanda heeft zich vorig jaar aan het Universeel Periodiek Onderzoek van de Mensenrechtenraad onderworpen en heeft 50 aanbevelingen aanvaard die tijdens het Onderzoek werden geformuleerd.

Le Rwanda s'est soumis l'an dernier à l'Examen Périodique Universel par le Conseil des Droits de l'Homme. Le Rwanda a accepté 50 recommandations formulées lors de l'Examen.


Vraag nr. 6-798 d.d. 13 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In uw beleidsnota heeft u vorig jaar geschreven dat u ging onderzoeken – met de deelstaten – hoe een invulling kan worden gegeven aan het Toekomstinstituut ter ondersteuning van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.

Question n° 6-798 du 13 janvier 2016 : (Question posée en néerlandais) L'année dernière, dans votre note de politique, vous disiez que vous alliez examiner avec les entités fédérées comment on pouvait concrétiser l'Institut du futur en appui de la Conférence interministérielle Santé publique.


1. Indien een persoon die in een lidstaat internationale bescherming heeft aangevraagd, aldaar verdere verklaringen heeft afgelegd of een volgend verzoek heeft ingediend, onderzoekt deze lidstaat deze verdere verklaringen of de elementen van het volgende verzoek in het kader van de behandeling van het vorige verzoek of in het kader van de toetsing van de beslissing waartegen beroep of bezwaar is aangetekend, voor zover de bevoegde autoriteiten rekening kunnen houden met alle elementen die aan de nadere verklaringen of het volgende ver ...[+++]

1. Lorsqu’une personne qui a demandé à bénéficier d’une protection internationale dans un État membre fait de nouvelles déclarations ou présente une demande ultérieure dans ledit État membre, ce dernier examine ces nouvelles déclarations ou les éléments de la demande ultérieure dans le cadre de l’examen de la demande antérieure ou de l’examen de la décision faisant l’objet d’un recours juridictionnel ou administratif, pour autant que les autorités compétentes puissent, dans ce cadre, prendre en compte et examiner tous les éléments étayant les nouvelles déclarations ou la demande ultérieure.


117. Indien een persoon die in een lidstaat asiel ? internationale bescherming ⎪ heeft aangevraagd, aldaar verdere verklaringen heeft afgelegd of een volgend verzoek heeft ingediend, kan ? onderzoekt ⎪ deze lidstaat deze verdere verklaringen of de elementen van het volgende verzoek onderzoeken in het kader van de behandeling van het vorige verzoek of in het kader van de toetsing van de beslissing waartegen beroep of bezwaar is aangetekend, voor zover de bevoegde autoriteiten rekening kunnen houden met alle elementen die aan de nadere ...[+++]

117. Lorsqu’une personne qui a demandé l’asile ? déposé une demande de protection internationale ⎪ dans un État membre fait de nouvelles déclarations ou présente une demande ultérieure dans ledit État membre, ce dernier peut examiner ? examine ⎪ ces nouvelles déclarations ou les éléments de la demande ultérieure dans le cadre de l’examen de la demande antérieure ou de l’examen de la décision faisant l’objet d’un recours juridictionnel ou administratif, pour autant que les autorités compétentes puissent, dans ce cadre, prendre en compte et examiner tous les éléments étayant les nouvelles déclarations ou la demande ultérieure.


Het Franse amendement dat is aangenomen om te voldoen aan artikel 9, lid 3, heeft de vorige conclusie van de Commissie over dit punt niet kunnen wijzigen.

La modification apportée par la France pour transposer l'article 9, paragraphe 3, n'a pas convaincu la Commission de changer sa précédente conclusion sur ce paragraphe.


1. Wanneer een kind legaal van een lidstaat naar een andere lidstaat verhuist en aldaar een nieuwe gewone verblijfplaats verkrijgt, behouden de gerechten van de vorige gewone verblijfplaats van het kind, in afwijking van artikel 8, gedurende een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de verhuizing, hun bevoegdheid tot wijziging van een in die lidstaat vóór de verhuizing van het kind gegeven beslissing betreffende het omgangsrecht indien de persoon die ingevolge die beslissing het omgangsrecht heeft zijn gewone verblijfplaats behoud ...[+++]

1. Lorsqu'un enfant déménage légalement d'un État membre dans un autre et y acquiert une nouvelle résidence habituelle, les juridictions de l'État membre de l'ancienne résidence habituelle de l'enfant gardent leur compétence, par dérogation à l'article 8, durant une période de trois mois suivant le déménagement, pour modifier une décision concernant le droit de visite rendue dans cet État membre avant que l'enfant ait déménagé, lorsque le titulaire du droit de visite en vertu de la décision concernant le droit de visite continue à résider habituellement dans l'État membre de l'ancienne résidence habituelle de l'enfant.




D'autres ont cherché : grenscriminaliteit heeft de vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenscriminaliteit heeft de vorige' ->

Date index: 2024-01-03
w