Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaren
Grensarbeider
Ondervinden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Traduction de «grensarbeiders ondervinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers


ervaren | ondervinden

éprouver | expérimenter | faire l'expérience de


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Intergroupe Régions touchées par les grands aéroports


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grensarbeiders ­ inventaris van de problemen die de grensarbeiders ondervinden op het vlak van de sociale zekerheid

Travailleurs frontaliers ­ inventaire des problèmes auxquels sont actuellement confrontés les travailleurs frontaliers sur le plan de la sécurité sociale


Grensarbeiders ­ inventaris van de problemen die de grensarbeiders ondervinden op het vlak van de sociale zekerheid

Travailleurs frontaliers ­ inventaire des problèmes auxquels sont actuellement confrontés les travailleurs frontaliers sur le plan de la sécurité sociale


De vraag die zich hier stelt is of de Belgische Staat de last moet dragen van de nadelen die de grensarbeiders ondervinden die het gevolg zijn van wetgevingswijzigingen in onze buurlanden.

La question qui se pose ici est celle de savoir si l'État belge doit, chaque fois que les États voisins modifient leur législation, supporter la charge des inconvénients qui pourraient en résulter pour les travailleurs frontaliers.


Reden te meer om nu reeds een einde te maken aan de moeilijkheden die de grensarbeiders ondervinden!

Raison de plus pour que, dès à présent, il soit mis fin aux difficultés rencontrées par les personnes appartenant au groupe des frontaliers!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toekenning van een compensatie voor het inkomensverlies dat door bepaalde Belgische grensarbeiders in Nederland geleden wordt, zal er ongetwijfeld toe leiden dat tal van andere rijksinwoners (sommige gepensioneerden bijvoorbeeld) die een financieel nadeel zouden ondervinden ingevolge de toepassing van het nieuwe belastingverdrag compensatie van dat nadeel zullen claimen; bovendien zullen ook ander rijksinwoners met inkomsten uit andere landen (zoals ex-grensarbeiders in Duitsland) ongetwijfeld soortgelijke aanspraken proberen te l ...[+++]

L'octroi d'une compensation de la perte de revenu subie par certains travailleurs frontaliers belges aux Pays-Bas incitera sans aucun doute de nombreux autres habitants du Royaume (par exemple, certains pensionnés) subissant un désavantage financier par suite de l'application de la nouvelle convention à réclamer une compensation de ce désavantage; par ailleurs, d'autres habitants du Royaume recueillant des revenus en provenance d'autres pays (comme les ex-frontaliers en Allemagne) tenteront certainement de faire valoir des revendications similaires.


J. overwegende dat de verschillen tussen de systemen van ziektekostenverzekeringen in de lidstaten, met name daar waar sprake is van combinaties van collectieve basisverzekeringen en particuliere aanvullende verzekeringen, ernstige belemmeringen kunnen opwerpen voor het vrij verkeer en de vrije vestiging van personen in een andere lidstaat, en dat vooral grensarbeiders en de van hen afhankelijke personen na beëindiging van hun actieve beroepsleven daar problemen van ondervinden,

J. considérant que les différences entre les systèmes d'assurance des frais médicaux dans les États membres, notamment là où il est question de combinaisons d'assurances de base collectives et d'assurances complémentaires privées, peuvent susciter de graves entraves à la libre circulation et à la liberté d'établissement des personnes dans un autre État membre et que ce sont surtout les travailleurs frontaliers et leurs proches qui éprouvent des problèmes quant ils quittent la vie professionnelle active,


Mijn diensten hebben zeer veel aandacht besteed aan de problemen die grensarbeiders die in België woonachtig zijn en in Frankrijk gewerkt hebben, ondervinden en waarvan het geacht lid in zijn vraag van 28 januari gewag maakt.

Les problèmes rencontrés par les travailleurs frontaliers résidant en Belgique et ayant travaillé en France, qu'évoque l'honorable membre dans sa question du 28 janvier, ont fait l'objet d'une attention particulière de la part de mes services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensarbeiders ondervinden' ->

Date index: 2021-01-09
w