Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensarbeid
Grensarbeider
Grensarbeiders
Grenspendelaar
Grenswerker
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "grensarbeiders met twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -erns ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]






grensarbeider | grenspendelaar | grenswerker

travailleur frontalier | travailleur transfrontalier




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de impact van deze nieuwe regelgeving betreft, dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de volgende twee maatregelen: - Maatregel gelinkt aan de uitbetaling van het pensioencomplement voor grensarbeiders slechts vanaf de ingangsdatum van het wettelijk pensioen in het buitenland: - Maatregel gelinkt aan de berekening van het pensioencomplement van de grensarbeiders die genieten van een extralegaal pensioen of andere pensioenvoordelen:

Quant à l'impact de cette nouvelle réglementation, il convient de distinguer les deux mesures suivantes: - Mesure liée au paiement du complément de pension des travailleurs frontaliers uniquement à partir de la prise de cours de la pension légale dans le pays étranger: - Mesure liée au calcul du complément de pension des travailleurs frontaliers qui bénéficient d'une pension extralégale ou d'autres avantages en matière de pension:


Dit brengt voor de « grensarbeiders » de volgende twee nadelen mee :

De ce fait, les travailleurs « frontaliers » cumulent les désavantages suivants :


Waar het om gaat is dat er in ons land geen twee soorten grensarbeiders kunnen bestaan : zij die een compensatie genieten en zij die hier om een of andere reden geen gebruik kunnen van maken.

Il importe d'éviter qu'il y ait deux sortes de travailleurs frontaliers dans notre pays : ceux qui bénéficient d'une compensation et ceux qui, pour l'une ou l'autre raison, ne peuvent pas bénéficier d'une compensation.


2. Grensarbeiders hebben binnen een termijn van zes jaar na beëindiging van hun vorige activiteit, mits deze gedurende een ononderbroken periode van ten minste drie jaar is uitgeoefend, recht op een nieuwe bijzondere vergunning, gedurende de twee jaren volgende op de inwerkingtreding van de Overeenkomst onder voorbehoud van controle van de salariërings- en arbeidsvoorwaarden indien zij werknemer in loondienst zijn, en mits zij bij de bevoegde nationale ...[+++]

2. Le travailleur frontalier a droit à un nouveau titre spécifique dans un délai de six ans suivant la fin de son activité précédente d'une durée ininterrompue de trois ans, sous réserve d'un contrôle des conditions de rémunération et de travail s'il est salarié pendant les deux ans suivant l'entrée en vigueur de l'accord, et pour autant qu'il produise aux autorités nationales compétentes la preuve qu'il peut exercer une activité économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een grensarbeider die op die manier ten belope van twee derde bijdraagt aan het totale inkomen van een gezin wordt geconfronteerd met een onaangenaam gevolg op het vlak van de belastingvermindering voor uitgaven voor energiebesparende maatregelen.

Un travailleur frontalier qui assure de cette manière les deux tiers du revenu total d'un ménage, est confronté à une conséquence fâcheuse quant à la réduction d'impôt pour dépenses en vue d'économiser l'énergie.


Een grensarbeider die op die manier ten belope van twee derde bijdraagt aan het totale inkomen van een gezin wordt geconfronteerd met een onaangenaam gevolg op het vlak van de belastingvermindering voor uitgaven voor energiebesparende maatregelen.

Un travailleur frontalier qui assure de cette manière les deux tiers du revenu total d'un ménage, est confronté à une conséquence fâcheuse quant à la réduction d'impôt pour dépenses faites en vue d'économiser l'énergie.


Jeltes, Peeters en Arnold zijn grensarbeiders met de Nederlandse nationaliteit die in Nederland hebben gewerkt terwijl zij in België (eerste twee) en in Duitsland (de derde) woonden.

M. Jeltes, Mme Peeters et M. Arnold sont des travailleurs frontaliers de nationalité néerlandaise, ayant travaillé aux Pays-Bas alors qu’ils résidaient, les deux premiers, en Belgique et, le troisième, en Allemagne.


Het voorzitterschap heeft twee vragen gesteld over de situatie van grensarbeiders en één over de uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening tot onderdanen van derde landen.

La Présidence a posé deux questions relatives à la situation des travailleurs frontaliers ainsi qu'une question portant sur l'extension du champ d'application du règlement aux ressortissants d'Etats tiers.


De eerste zaak betreft de omzetting van de richtlijn betreffende de overgang van ondernemingen in Italië, de twee andere de omzetting van de richtlijn betreffende collectief ontslag in Griekenland en Ierland en de laatste de grensarbeiders en de sociale zekerheid in Nederland.

Le premier se réfère à la transposition de la directive sur les transferts d'entreprises en Italie, les deux autres à la transposition de la directive sur le licenciement collectif en Grèce et en Irlande, et le dernier aux travailleurs frontaliers et la sécurité sociale aux Pays-Bas.


Het tweede vraagstuk betrof het verzoek van Luxemburg om een specifieke overgangsperiode, met het oog op de noodzakelijke versterking van zijn diensten voor arbeidsbemiddeling, nu grensarbeiders zich tevens kunnen laten inschrijven bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de staat waar zij hun laatste werkzaamheden hebben verricht. De Raad was het erover eens dat aan Luxemburg een overgangsperiode van twee jaar moet worden toegekend.

La deuxième question concernait la demande du Luxembourg visant à obtenir une période de transition spécifique compte tenu de la nécessité de renforcer ses services de l'emploi du fait que les travailleurs frontaliers pourront aussi s'inscrire auprès des services de l'emploi de l'État où ils ont exercé leur dernière activité. Le Conseil est convenu que le Luxembourg devrait bénéficier d'une période de transition de deux ans.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     grensarbeid     grensarbeider     grensarbeiders     grenspendelaar     grenswerker     meerderheid van twee derden     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     grensarbeiders met twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensarbeiders met twee' ->

Date index: 2025-06-05
w