Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Grensarbeider
Grensarbeiders
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «grensarbeiders aan onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vraag die zich hier stelt is of de Belgische Staat de last moet dragen van de nadelen die de grensarbeiders ondervinden die het gevolg zijn van wetgevingswijzigingen in onze buurlanden.

La question qui se pose ici est celle de savoir si l'État belge doit, chaque fois que les États voisins modifient leur législation, supporter la charge des inconvénients qui pourraient en résulter pour les travailleurs frontaliers.


Laten we thans hopen dat onze politieke partijen met elkaar zullen wedijveren in vindingrijkheid om zo goed mogelijk gebruik te maken van dit nieuwe recht, en laten we met name hopen dat behalve de partijen ook het maatschappelijk middenveld zich hierop zal storten: vakbonden, non-gouvernementele organisaties, studenten – met name Erasmus-bursalen –, grensarbeiders, alle Europese burgers die wonen in een ander land dan hun geboortelan ...[+++]

Souhaitons maintenant que nos partis politiques rivalisent d’imagination pour faire le meilleur usage de ce droit nouveau, et surtout, au-delà des partis, souhaitons que la société civile s’en empare: les syndicats, les organisations non gouvernementales, les étudiants - notamment les boursiers Erasmus -, les travailleurs frontaliers, tous les citoyens européens qui vivent dans un pays différent de leur pays d’origine et qui constatent que les lois que nous votons ici, hélas, s’appliquent mal sur le terrain.


Goedkeuring van het voorstel betreffende gelijkstelling van feiten of gebeurtenissen zal in het voordeel van met name grensarbeiders zijn, en het aantal afwijkingen en uitzonderingen is teruggedrongen, ondanks onze zorgen over de toekomstige ontwikkeling van de bijlagen.

L’assimilation des faits et des événements sera positive, en particulier pour les travailleurs frontaliers, et le nombre de dérogations et d’exceptions a été réduit, malgré nos préoccupations concernant l’évolution future des annexes.


Voor onze arbeidsmarkt zijn wij op immigranten aangewezen, hoewel de grootste tekorten door grensarbeiders uit Frankrijk, België en Duitsland worden aangevuld.

Notre marché de l'emploi dépend des immigrants, bien que les principaux goulots d'étranglement sur ce marché soient compensés par des travailleurs frontaliers en provenance de France, de Belgique et d'Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 1 april 2004 heb ik als gevolg van een Aanbeveling van de Belgische Commissie grensarbeiders aan onze permanente vertegenwoordiger bij de Europese Unie gevraagd om bij de Europese Commissie aan te dringen om te onderzoeken in welke mate deze Nederlandse wetgeving in overeenstemming is met de Europese reglementering.

Le 1er avril 2004, j'ai demandé à notre représentant permanent auprès de l'Union européenne, suite à une recommandation de la Commission belge des travailleurs frontaliers, d'insister auprès de la Commission européenne pour qu'elle examine dans quelle mesure cette législation néerlandaise est conforme à la réglementation européenne.


Deze ontwikkeling zal er zonder twijfel voor zorgen dat het probleem van onze coördinatiecentra in de onderhandelingen met Duitsland opgelost wordt. b) Grensarbeiders Wat het stelsel van de grensarbeiders betreft, waaraan de Duitse en de Duitstalige Belgische pers ruim aandacht hebben geschonken, is er een akkoord tot stand gekomen tussen de beide delegaties opdat de bezoldigingen van loontrekkers van de privé-sector die in een Sta ...[+++]

Ce développement permettra sans doute de débloquer le problème de nos centres de coordination dans les négociations avec l'Allemagne. b) Travailleurs frontaliers En ce qui concerne le régime des travailleurs frontaliers, auquel la presse allemande et germanophone belge a fait largement écho, un accord est intervenu entre les deux délégations pour que les rémunérations des salariés du secteur privé résidant dans un Etat et exerçant leur activité professionnelle dans l'autre Etat soient imposées dans l'Etat où l'activité est exercée.


Ingeval onze ondernemingen na 2009 geen Fransen meer mogen aanwerven onder het regime van de grensarbeid, maar de werknemers die ze vóór 2009 onder dat regime hebben aangeworven mogen behouden, zou het dan niet mogelijk zijn die ondernemingen hetzelfde aantal contracten onder dat regime te laten behouden, ongeacht de personen die ze hebben ondertekend, zodat eventuele lacunes die het gevolg zijn van spontane vertrekken, ziekten of pensioneringen kunnen worden aangevuld?

3) Dans le cas où nos entreprises ne pourraient plus engager, après 2009, des Français sous le régime frontalier, comme mentionné au point 1 ci-dessus, mais pourraient toutefois conserver leurs travailleurs engagés avant 2009 dans ce régime, ne pourrait-on prévoir la possibilité pour ces entreprises de garder le même nombre de contrats dans ce régime, indépendamment des personnes qui les ont signés, pour pallier d'éventuels départs spontanés, maladies ou départs à la retraite ?


Alleen hebben die grensarbeiders niet rechtstreeks voordeel van onze sociale zekerheid omdat ze de bijdragen in Frankrijk betalen.

Ces derniers cependant ne bénéficient pas directement de notre sécurité sociale car ils cotisent en France.


Naar aanleiding van wijzigingen in het sociale zekerheidsstelsel in Nederland lijden onze Belgische grensarbeiders een netto-loonverlies van 3.000 tot 5.000 frank per maand.

Consécutivement aux modifications intervenues dans le régime de sécurité sociale des Pays-Bas, les travailleurs frontaliers belges subissent une perte de revenu de 3.000 à 5.000 francs par mois.


Naar aanleiding van wijzigingen in het sociale zekerheidsstelsel in Nederland hebben onze Belgische grensarbeiders een netto-loonverlies van 3.000 tot 5.000 frank per maand.

Consécutivement aux modifications intervenues dans le régime de sécurité sociale des Pays-Bas, les travailleurs frontaliers belges subissent une perte de revenu de 3.000 à 5.000 francs par mois.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     grensarbeider     grensarbeiders     grensarbeiders aan onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensarbeiders aan onze' ->

Date index: 2022-07-23
w