Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Datum waarop het visum wird afgegeven
Franco grens
Geleverd grens
Grens
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Overschrijden van de grens
Winkelen over de grens

Vertaling van "grens worden afgegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de grens afgegeven visum

visa délivré à la frontière


aan de grens afgegeven visum

visa à la frontière | visa délivré à la frontière


a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

délivré a posteriori


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa






grens van de arbeidsduur

limite de la durée du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het visum voor klein grensverkeer mag niet aan de grens worden afgegeven.

Les visas délivrés aux fins du petit trafic frontalier ne peuvent être délivrés à la frontière.


g) visum: een door de SAR Hongkong of een van de lidstaten afgegeven vergunning of genomen besluit waarbij het een persoon wordt toegestaan het grondgebied binnen te komen of door te reizen en die/dat voor de aankomst van de persoon aan de grens is afgegeven of genomen.

g) "visa": une autorisation délivrée ou une décision prise par la RAS de Hong Kong ou l'un des États membres, qui permet à une personne d'entrer sur le territoire ou de transiter par celui-ci et qui a été délivrée ou prise préalablement à l'arrivée à la frontière de la personne.


1. Het FTD/FRTD wordt afgegeven door de consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten en mag niet aan de grens worden afgegeven.

1. Le DFT et le DFTF sont délivrés par les représentations consulaires des États membres et ne peuvent être délivrés à la frontière.


Het FTD en het FRTD worden afgegeven door de consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten en mogen niet aan de grens worden afgegeven.

Le FTD et le FRTD sont délivrés par les représentations consulaires des États membres et ne peuvent pas être délivrés à la frontière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen kan in uitzonderlijke gevallen een visum aan de grens worden afgegeven, indien een vreemdeling wegens tijdgebrek en om dringende redenen geen gelegenheid heeft gehad een visum aan te vragen (bijvoorbeeld in verband met plotselinge ernstige gebeurtenissen met naaste familieleden, spoedeisende medische behandeling, wijziging van vliegroutes, dringende zakelijke redenen); van de aan de grens afgegeven visa wordt bovendien een lijst bijgehouden.

Après la levée des contrôles aux frontières intérieures, la délivrance de visas à la frontière est admise "dans des cas exceptionnels si, par manque de temps et pour des motifs impérieux, un étranger n'a pas été en mesure de demander un visa (événements graves et imprévus touchant des membres de sa famille, traitement médical, changement de destination d'un avion, urgences professionnelles, par exemple); en outre, il sera dressé une liste des visas délivrés aux frontières".


Het vereenvoudigde doorreisdocument zal niet aan de grens worden afgegeven.

Le document facilitant le transit ne serait pas délivré à la frontière;


1. In uitzondering op de algemene regels, volgens welke de visa dienen te worden afgegeven door de diplomatieke en consulaire autoriteiten zoals genoemd in artikel 12, lid 1 van de op 19 juni 1990 gesloten overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen 1 , hierna te noemen "Schengen-overeenkomst", kan aan een onderdaan van een derde land die bij het overschrijden van de buitengrenzen van de lidstaten over een visum dient te beschikken aan de grens een visum worden afgegeven, indien de betrokkene: _______ ...[+++]

1. Par exception à la règle générale selon laquelle les visas doivent être délivrés par les autorités diplomatiques et consulaires, visée à l'article 12, paragraphe 1, de la convention d'application de l'accord de Schengen, signée à Schengen le 19 juin 1990 1 , ci-après dénommée "Convention Schengen", lorsqu'un ressortissant de pays tiers doit être muni d'un visa pour franchir les frontières extérieures des États membres, un visa peut lui être délivré à la frontière, à condition que ce ressortissant satisfasse aux conditions suivantes:


(1) De voorschriften voor de afgifte aan de grens van visa aan transiterende zeelieden behoeven verduidelijking en bijwerking, inzonderheid om het mogelijk te maken dat aan de grens collectieve transitvisa worden afgegeven aan zeelieden van dezelfde nationaliteit die in groep reizen, voor zover de duur van de doorreis beperkt is.

(1) Il est nécessaire de clarifier et d'adapter les règles relatives à la délivrance de visas à la frontière aux marins en transit, notamment afin que des visas de transit collectifs puissent être délivrés à la frontière à des marins de même nationalité voyageant en groupe, dès lors que leur période de transit est limitée.


(1) De voorschriften voor de afgifte aan de grens van visa aan transiterende zeelieden behoeven verduidelijking en bijwerking, inzonderheid om het mogelijk te maken dat aan de grens collectieve transitvisa worden afgegeven aan zeelieden die in groep reizen, voor zover de duur van de doorreis beperkt is.

(1) Il est nécessaire de clarifier et d'adapter les règles relatives à la délivrance de visas à la frontière aux marins en transit, notamment afin que des visas de transit collectifs puissent être délivrés à la frontière à des marins voyageant en groupe, dès lors que leur période de transit est limitée.


1. In uitzondering op de algemene regels, volgens welke de visa dienen te worden afgegeven door de diplomatieke en consulaire autoriteiten zoals genoemd in artikel 12, lid 1 van de op 19 juni 1999 gesloten overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen, hierna te noemen "Schengen-overeenkomst", kan aan een onderdaan van een derde land die bij het overschrijden van de buitengrenzen van de lidstaten over een visum dient te beschikken aan de grens een visum worden afgegeven, indien de betrokkene:

1. Par exception à la règle générale selon laquelle les visas doivent être délivrés par les autorités diplomatiques et consulaires, énoncée à l'article 12, paragraphe 1, de la convention d'application de l'accord de Schengen, signée à Schengen le 19 juin 1990 , ci‑après dénommée "Convention Schengen", lorsqu'un ressortissant de pays tiers doit être muni d'un visa pour franchir les frontières extérieures des États membres, un visa peut lui être délivré à la frontière, à condition que ce ressortissant satisfasse aux conditions suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens worden afgegeven' ->

Date index: 2023-11-06
w