Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Besloten uitgifte
Emissie in de lucht
Emissie in grote tranches
Emissie per reeksen
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Gereserveerde emissie
Grens
Kopen over de grens
Netto-emissie
Onderhandse emissie
Particuliere emissie
Positron emissie tomograaf
Private uitgifte
Serie-emissie
Winkelen over de grens

Vertaling van "grens van emissies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


besloten uitgifte | gereserveerde emissie | onderhandse emissie | particuliere emissie | private uitgifte

émission privée | émission réservée


emissie in grote tranches | emissie per reeksen | serie-emissie

émission par grosses tranches | émission par séries


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


positron emissie tomograaf

caméra à émission de positrons






aan de grens afgegeven visum

visa délivré à la frontière




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn bepaalt de sectoren die moeten inschuiven in het EU-systeem. Het staat de lidstaten vrij om een zekere toegelaten grens van emissies vast te leggen (= allocaties).

La directive précise quels secteurs doivent s'insérer dans le système de l'UE. Il est loisible aux États membres de fixer une certaine limite autorisée d'émissions (=allocations).


De richtlijn bepaalt de sectoren die moeten inschuiven in het EU-systeem. Het staat de lidstaten vrij om een zekere toegelaten grens van emissies vast te leggen (= allocaties).

La directive précise quels secteurs doivent s'insérer dans le système de l'UE. Il est loisible aux États membres de fixer une certaine limite autorisée d'émissions (=allocations).


11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft; onderstreept dat toekomstige wetgeving inzake emissiedoelste ...[+++]

11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matière d'ob ...[+++]


Het vermogen van het ecosysteem om emissies te bufferen en verwerken en zich aan te passen aan veranderende omstandigheden heeft een absolute grens.

La capacité de notre écosystème à amortir et à gérer les émissions, ainsi qu'à s'adapter aux changements a des limites absolues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. stelt onomwonden dat fiscale correcties aan de grens niet als protectionistisch instrument gebruikt mogen worden, maar om emissies te verminderen;

31. souligne sans ambiguïté que les ajustements fiscaux aux frontières ne sauraient servir d'instrument de protectionnisme mais qu'ils doivent plutôt contribuer à la réduction des émissions;


14. is van mening dat belastingaanpassingen aan de grens niet gebruikt mogen worden als protectionistisch instrument, maar moeten worden ingezet om emissies te verminderen; is van oordeel dat de EU een deel van de potentiële belastingopbrengst zou moeten reserveren voor het nakomen van haar financiële verplichtingen in het kader van de UNFCCC;

14. souligne sans ambiguïté que les ajustements fiscaux aux frontières ne sauraient servir d'instrument de protectionnisme mais qu'ils doivent au contraire contribuer à la réduction des émissions; considère que l'UE devrait affecter une part des recettes potentielles à la réalisation de ses obligations financières au titre de la CCNUCC;


33. stelt onomwonden dat fiscale correcties aan de grens niet als protectionistisch instrument gebruikt mogen worden, maar om emissies te verminderen; meent dat de Europese Unie een deel van de mogelijke inkomsten moet vastleggen om aan haar financiële verplichtingen volgens de UNFCCC te voldoen;

33. souligne sans ambiguïté que les ajustements fiscaux aux frontières ne sauraient servir d'instrument de protectionnisme mais qu'ils doivent plutôt contribuer à la réduction des émissions; considère que l'UE devrait affecter une part des recettes potentielles à la réalisation de ses obligations financières au titre de la CCNUCC;


Bovendien moeten we ervoor zorgen dat tijdig de nodige investeringsbeslissingen worden genomen om de emissies voldoende snel onder controle te krijgen en zo de gemiddelde temperatuur met niet meer dan 2°C boven het pre-industriële niveau te laten uitstijgen, de grens waarbinnen de allerergste gevolgen binnen de perken kunnen worden gehouden.

Par ailleurs, nous devons veiller à prendre à temps les décisions d'investissement nécessaires pour contrôler suffisamment vite les émissions et ne pas laisser monter ainsi ia température moyenne de plus de 2°C au-delà du niveau pré-industriel, limites dans lesquelles les conséquences les plus graves peuvent être maîtrisées.


voor verbranding in raffinaderijen, indien het maandgemiddelde van de zwaveldioxide-emissie, van alle installaties in de raffinaderij, ongeacht de gebruikte brandstofsoort of brandstofcombinatie, beneden een door iedere lidstaat vast te stellen grens van ten hoogste 1 700 mg/Nm3 ligt.

pour la combustion dans les raffineries, si la moyenne mensuelle des émissions de dioxyde de soufre calculée pour toutes les installations de la raffinerie, indépendamment du type ou de la combinaison de combustibles utilisés, se situe dans une limite à fixer par chaque État membre et qui ne dépasse pas 1 700 mg/Nm3.


c) voor verbranding in raffinaderijen, indien de gemiddelde maandelijkse zwaveldioxide-emissie van alle installaties in de raffinaderij (behalve stookinstallaties die onder punt a) vallen), ongeacht de gebruikte brandstofsoort of brandstofcombinatie, beneden een door iedere lidstaat vast te stellen grens van ten hoogste 1700 mg/Nm3 ligt.

c) pour la combustion dans les raffineries, si la moyenne mensuelle des émissions de dioxyde de soufre calculée pour toutes les installations de la raffinerie [à l'exclusion des installations de combustion qui relèvent du point a)], indépendamment du type ou de la combinaison de combustibles utilisés, se situe dans une limite à fixer par chaque État membre et qui ne dépasse pas 1700 mg/Nm3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens van emissies' ->

Date index: 2025-07-23
w