Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grens tussen twee posten

Traduction de «grens tussen deze twee verzamelingen voorschriften » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grens tussen deze twee verzamelingen voorschriften is niet duidelijk, aangezien de veiligheidsvoorschriften gedeeltelijk betrekking hebben op de subsystemen waarvoor ook voorschriften op het gebied van de interoperabiliteit gelden.

La frontière entre les deux ensembles de règles n'est claire dans la mesure où les règles pour la sécurité concernent en partie les sous-systèmes qui font aussi l'objet de règles dans le domaine de l'interopérabilité.


De grens tussen deze twee verzamelingen voorschriften is niet duidelijk, aangezien de veiligheidsvoorschriften gedeeltelijk betrekking hebben op de subsystemen waarvoor ook voorschriften op het gebied van de interoperabiliteit gelden.

La frontière entre les deux ensembles de règles n'est claire dans la mesure où les règles pour la sécurité concernent en partie les sous-systèmes qui font aussi l'objet de règles dans le domaine de l'interopérabilité.


De grens tussen die twee, die geen wetenschappelijke evidentie is, roept op zich al een reeks vragen op.

Cette limite, qui n'est pas une évidence scientifique, pose déjà en soi d'énormes questions.


De grens tussen die twee, die geen wetenschappelijke evidentie is, roept op zich al een reeks vragen op.

Cette limite, qui n'est pas une évidence scientifique, pose déjà en soi d'énormes questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen vrezen geweld op de grens tussen de twee buurlanden, terwijl anderen stellen dat de dreigementen enkel stoere taal zijn om Noord-Korea te kunnen laten onderhandelen met de VS.

Certains craignent des violences à la frontières entre les deux Corées alors que d'autres affirment que les menaces ne sont que des propos durs prélude à des négociations entre la Corée du Nord et les États-Unis.


het belang benadrukken van de ratificatie van de protocollen die Armenië en Turkije in 2009 in Zürich hebben ondertekend, en grotere inspanningen leveren om de normalisering van de relaties tussen Armenië en Turkije te vergemakkelijken zodat de grens tussen de twee landen vervolgens kan worden geopend; het besluit verwelkomen om onderhandelingen te openen over een diepe en brede vrijhandelsruimte; in dit verb ...[+++]

mettre l'accent sur l'importance de la ratification des protocoles signés à Zurich en 2009, par l'Arménie et la Turquie et intensifier les efforts pour faciliter la normalisation des relations entre l'Arménie et la Turquie et l'ouverture consécutive de la frontière sans condition préalable; saluer la décision d'ouvrir les négociations sur la zone de libre-échange approfondie et complète, et souligner à cet égard qu'il est inacceptable qu'une frontière soit en permanence fermée entre des pays qui aspirent à l'adhésion ou à l'association avec l'Union et demander instamment que cesse cette situation;


Dokter Monstrey is de eerste om toe te geven dat de grens tussen esthetische chirurgie en geneeskunde en reconstructie vrij moeilijk valt vast te leggen, hoewel maar één van de twee types behandeling terugbetaald wordt.

Le docteur Monstrey est le premier à reconnaître que la frontière entre la chirurgie ou la médecine esthétique et celle de reconstruction est assez difficile à établir, en dépit du fait que l'une, seulement, est remboursée.


Deze twee verzamelingen voorschriften dienen derhalve te worden vergeleken en geclassificeerd en op een coherente wijze op de website van het bureau te worden vermeld.

Il convient dès lors de comparer et de classifier les deux ensembles de règles et de les présenter de manière cohérente sur le site Internet de l'Agence.


Deze twee verzamelingen voorschriften dienen derhalve te worden vergeleken en geclassificeerd en op een coherente wijze op de website van het bureau te worden vermeld.

Il convient dès lors de comparer et de classifier les deux ensembles de règles et de les présenter de manière cohérente sur le site Internet de l'Agence.


Na de oorlog van 1998-2000 werd beslist dat de Verenigde Naties de grens tussen de twee voorheen verenigde landen zouden vastleggen.

Vous savez qu'après la guerre de 1998-2000, il avait été décidé que ce seraient les Nations unies qui se chargeraient de fixer cette frontière entre ces deux pays autrefois unifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens tussen deze twee verzamelingen voorschriften' ->

Date index: 2024-04-17
w