Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Als een team werken in een gevaarlijke omgeving
Als team opereren in een gevaarlijke omgeving
Betwiste grens
Franco grens
Geleverd grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Overschrijden van de grens
Patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren
Wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel
Winkelen over de grens

Vertaling van "grens te opereren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF




grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence


patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren

opérer des patients atteints d’affections thoraciques


als een team werken in een gevaarlijke omgeving | als team opereren in een gevaarlijke omgeving

travailler en équipe dans un environnement dangereux


wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

exigences légales pour travailler dans le secteur de la vente au détail d'automobiles






grens van de arbeidsduur

limite de la durée du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een vrij verkeer van niet-persoonsgebonden gegevens wordt het voor bedrijven gemakkelijker om over de grens te opereren zonder dat ze IT-systemen hoeven te dupliceren of dezelfde gegevens op verschillende plaatsen hoeven te bewaren;

La libre circulation des données à caractère non personnel permettra aux entreprises d'exercer des activités transfrontières plus facilement et pour un coût moindre sans avoir à dupliquer leurs systèmes informatiques ou à sauvegarder les mêmes données dans des lieux différents;


Bedrijven die over de grens in Europa opereren, hebben te maken met 27 verschillende reglementen inzake belangrijke punten zoals de BTW, postdiensten, of intellectuele eigendomsrechten, om zo maar eens een paar voorbeelden te noemen, die hoge kosten met zich meebrengen voor het uitvoeren van een pan-Europees bedrijf, soms zelfs niet eens betaalbaar, in het bijzonder voor MKB's.

Les entreprises exerçant des activités transfrontalières en Europe sont confrontées à 27 ensembles de règles différents dans des domaines clés tels que la TVA, les services postaux, ou les droits de propriété intellectuelle, pour ne citer que quelques exemples, ce qui engendre un coût très élevé d’exploitation d’une entreprise paneuropéenne, un coût parfois prohibitif, en particulier pour les PME.


Algirdas Šemeta, het voor douane bevoegde Commissielid, heeft het volgende verklaard: "Doordat zij aan de grens opereren, verkeren douaneautoriteiten in een ideale positie om burgers en legitieme bedrijven te beschermen.

Algirdas Šemeta, membre de la Commission chargé des douanes a également déclaré: «Les douanes sont idéalement situées aux frontières pour protéger la population et les entreprises licites, et leur contribution est extrêmement précieuse pour lutter contre la contrefaçon et le piratage».


E. overwegende dat gecoördineerde internationale inspanningen om de economische en sociale ontwikkeling in Pakistan te steunen en te versterken steeds dringender worden vanwege de niet-aflatende dreiging van radicale moslimgroepringen die aan beide zijden van de Pakistaans-Afghaanse grens opereren,

E. considérant que la menace incessante des forces musulmanes radicales opérant de part et d'autre de la frontière pakistano-afghane rend les efforts concertés au niveau international pour soutenir et revigorer le développement économique et social au Pakistan d'autant plus impérieux,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat gecoördineerde internationale inspanningen om de economische en sociale ontwikkeling in Pakistan te steunen en te versterken steeds dringender worden vanwege de niet-aflatende dreiging van radicale moslimgroepringen die aan beide zijden van de Pakistaans-Afghaanse grens opereren,

E. considérant que la menace incessante des forces musulmanes radicales opérant de part et d'autre de la frontière pakistano-afghane rend les efforts concertés au niveau international pour soutenir et revigorer le développement économique et social au Pakistan d'autant plus impérieux,


U weet dat er in ieder geval al veel kritiek op het regime van Musharaf te leveren is: het regime schiet tekort in de bestrijding van o.a. de Taliban, van groepen in en rond Al-Quaeda die opereren aan de grens met Afghanistan.

Comme vous le savez, on peut déjà critiquer beaucoup de choses à propos du régime de Musharraf: les mesures prises contre les talibans sont par exemple inefficaces et les groupes associés à Al-Qaeda opèrent le long de la frontière avec l’Afghanistan.


E. overwegende dat gecoördineerde internationale inspanningen om de economische en sociale ontwikkeling in Pakistan te steunen en te versterken steeds dringender worden vanwege de niet-aflatende dreiging van radicale moslimgroepringen die aan beide zijden van de Pakistaans-Afghaanse grens opereren,

E. considérant que la menace incessante des forces musulmanes radicales opérant de part et d'autre de la frontière pakistano-afghane rend les efforts concertés au niveau international pour soutenir et revigorer le développement économique et social au Pakistan d'autant plus impérieux,


20. Hoewel de nabuurschapsprogramma's opereren binnen de huidige financiële vooruitzichten en programmering voor de jaren 2004-2006, dienen voldoende financiële middelen ter beschikking te worden gesteld om ervoor te zorgen dat deze programma's hun doel bereiken en zichtbaar zijn, en om de actieve betrokkenheid van de verschillende partijen aan weerszijden van de grens te bevorderen.

20. Bien que les programmes de voisinage soient mis en oeuvre dans le cadre des perspectives financières et de l'exercice de programmation 2004-06, il importe que des ressources financières suffisantes soient mobilisées pour assurer un impact et une visibilité réels à ces programmes et d'encourager la participation active des parties prenantes de part et d'autre de la frontière.


20. Hoewel de nabuurschapsprogramma's opereren binnen de huidige financiële vooruitzichten en programmering voor de jaren 2004-2006, dienen voldoende financiële middelen ter beschikking te worden gesteld om ervoor te zorgen dat deze programma's hun doel bereiken en zichtbaar zijn, en om de actieve betrokkenheid van de verschillende partijen aan weerszijden van de grens te bevorderen.

20. Bien que les programmes de voisinage soient mis en oeuvre dans le cadre des perspectives financières et de l'exercice de programmation 2004-06, il importe que des ressources financières suffisantes soient mobilisées pour assurer un impact et une visibilité réels à ces programmes et d'encourager la participation active des parties prenantes de part et d'autre de la frontière.


Dit verdrag zou het mogelijk moeten maken dat politiediensten over de grens opereren in geval van ernstige verstoringen van de openbare orde en veiligheid.

Cette convention devrait permettre aux services de police d'opérer au-delà de la frontière en cas de troubles graves de l'ordre public et de la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens te opereren' ->

Date index: 2021-01-27
w