Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Franco grens
Frontex
Geleverd grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Kopen over de grens
Libanon
Republiek Libanon
Speciaal Tribunaal voor Libanon
Winkelen over de grens

Vertaling van "grens met libanon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]


Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier




Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence


Speciaal Tribunaal voor Libanon

Tribunal Spécial pour le Liban




Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Bbis. gelet op de verbintenis van de Syrische regering van 5 maart 2005 om haar strijdkrachten in Libanon terug te trekken tot aan de Bekavallei en vervolgens tot op de Syrisch-Libanese grens (1) en gelet op het terugtrekkingsplan in twee fasen dat het Gemeenschappelijk Syrisch-Libanees Militair Comité op 7 maart 2005 heeft goedgekeurd; ».

« Bbis. vu l'engagement pris par le gouvernement syrien, le 5 mars 2005 à procéder au retrait de ses forces au Liban jusqu'à la vallée de la Bekaa et ensuite jusqu'à la frontière libano-syrienne (1) , et le plan de retrait en deux étapes ensuite approuvé par le Comité militaire commun syro-libanais, le 7 mars 2005; ».


« Bbis. gelet op de verbintenis van de Syrische regering van 5 maart 2005 om haar strijdkrachten in Libanon terug te trekken tot aan de Bekavallei en vervolgens tot op de Syrisch-Libanese grens (1) en gelet op het terugtrekkingsplan in twee fasen dat het Gemeenschappelijk Syrisch-Libanees Militair Comité op 7 maart 2005 heeft goedgekeurd; ».

« Bbis. vu l'engagement pris par le gouvernement syrien, le 5 mars 2005 à procéder au retrait de ses forces au Liban jusqu'à la vallée de la Bekaa et ensuite jusqu'à la frontière libano-syrienne (1) , et le plan de retrait en deux étapes ensuite approuvé par le Comité militaire commun syro-libanais, le 7 mars 2005; ».


16. onderstreept dat de uitvoering van resolutie 1701 moet leiden tot de ontwapening van de Hezbollah, de beëindiging van alle wapenleveringen op Libanees grondgebied, de definitieve afbakening van de grens tussen Libanon en Israël en het herstel van de soevereiniteit, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van Libanon, met inbegrip van het zuiden van het land;

16. souligne que la mise en œuvre de la résolution 1701 doit aboutir au désarmement du Hezbollah, à l'exclusion de toutes fournitures d'armes sur le territoire libanais, à la délimitation définitive des frontières entre le Liban et Israël et devrait rendre au Liban sa souveraineté et son intégrité territoriale ainsi que son indépendance politique, y compris au Sud‑Liban;


12. maakt zich zorgen over de periodieke spanningen aan de grens tussen Libanon en Israël en verzoekt alle betrokkenen zich te onthouden van activiteiten die de regionale stabiliteit kunnen ondergraven;

12. exprime sa préoccupation devant les tensions sporadiques à la frontière libano-israélienne et invite les protagonistes à éviter toute mesure qui pourrait porter préjudice à la stabilité régionale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. maakt zich zorgen over de periodieke spanningen aan de grens tussen Libanon en Israël en verzoekt alle betrokkenen zich te onthouden van activiteiten die de regionale stabiliteit kunnen ondergraven;

11. exprime sa préoccupation devant les tensions sporadiques à la frontière libano‑israélienne et invite les protagonistes à éviter toute mesure qui pourrait porter préjudice à la stabilité régionale;


C. bijzonder verontrust over de schermutselingen aan de grens met Libanon die zouden kunnen overslaan op de gehele regio,

C. gravement préoccupé par les affrontements qui ont lieu à la frontière avec le Liban et qui pourraient s'étendre à la région tout entière,


H. bijzonder verontrust over de schermutselingen aan de grens met Libanon tussen guerrilla's die mortierbeschietingen uitvoeren en Israëls reactie daarop met gevechtsbommenwerpers en artillerie, welke zouden kunnen overslaan op de gehele regio,

H. alarmé par les affrontements qui ont lieu, à la frontière avec le Liban, entre partisans qui se livrent à des tirs de mortier et Israéliens qui répliquent en mettant en œuvre chasseurs bombardiers et artillerie, affrontements qui pourraient s'étendre à la région tout entière,


Zowel in Libanon als in Turkije worden meer dan tienduizend Syrische vluchtelingen in vluchtelingenkampen opgevangen en meer dan tachtigduizend Syrische vluchtelingen zijn de grens met Jordanië overgestoken.

Tant au Liban qu'en Turquie, plus de dix mille réfugiés syriens sont dans des camps de réfugiés et plus de 80 000 ont traversé la frontière avec la Jordanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens met libanon' ->

Date index: 2024-07-10
w