Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Betwiste grens
Eilanden in regio van Italië
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Franco grens
Frontex
Geleverd grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Italiaanse Republiek
Italië
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Winkelen over de grens

Vertaling van "grens met italië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF




grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie






Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke rol zullen de lidstaten en meer bepaald België spelen bij het leveren van grens- en kustwachters voor deze grensbewakingsdienst? 4. Wat zullen de prioriteiten zijn inzake grensbeveiliging, meer bepaald aan de grenzen van Italië, Griekenland en de Balkanlanden?

4. Quelles seront les priorités en termes de sécurisation des frontières, notamment aux frontières italiennes, grecques et des pays des Balkans?


Gedurende de zes maanden waarop het verslag betrekking heeft, zijn slechts twee keer opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd. De eerste keer door Frankrijk aan de grens met Italië (voor de G-20 van 3-4 november 2011), de tweede keer door Spanje aan de grens met Frankrijk en op de luchthavens van Barcelona en Gerona (voor de vergadering van de Europese Centrale Bank van 2-4 mei 2012).

Au cours de la période de six mois couverte par le rapport, les contrôles aux frontières intérieures n’ont été réintroduits qu’à deux reprises: par la France le long de sa frontière avec l’Italie (pour le sommet du G20 des 3 et 4 novembre 2011) et par l’Espagne le long de sa frontière avec la France et aux aéroports de Barcelone et de Gérone (pour la réunion de la Banque centrale européenne du 2 au 4 mai 2012).


Het gaat om: - een kalkoenkwekerij in het Noordoosten van Duitsland, dicht bij de grens met Polen, - 3 legkippenbedrijven (in Hekendorp, in Ter Aar en in Zoeterwoude), - een bedrijf van fokhennen (in Kamperveen), - een eendenbedrijf (in Kamperveen) in Nederland en - een eendenkwekerij in Yorkshire, in het Verenigd Koninkrijk, - en twee kalkoenkwekerijen: één in Duitsland en één in Italië.

Il s'agit de: - un élevage de dindes dans le Nord-Est de l'Allemagne, tout près de la frontière avec la Pologne, - de trois exploitations de poules pondeuses (à Hekendorp, à Ter Aar, et à Zoeterwoude), - d'une de poules reproductrices (à Kamperveen), - d'une exploitation de canards (à Kamperveen) aux Pays-Bas, - d'un élevage de canards au Royaume-Uni, dans le Yorkshire - et de deux élevages de dindes: un en Allemagne et un en Italie.


(14) In Frankrijk : belastingvermindering van 40 % van het bedrag van de gift binnen de grens van 5 % van het belastbaar inkomen; in Québec : vermindering van 50 % binnen de grens van ongeveer 250 euro; in Italië : aftrek van het belastbaar bedrag van 22 % van de gift, maar er bestaat ook een vrijwillige overheidsfinanciering waarbij elke belastingplichtige 0,04 promille van zijn inkomstenbelasting kan toekennen aan de financiering van politieke bewegingen.

(14) En France, réduction d'impôts de 40% du montant du don dans la limite de 5 % du revenu imposable; au Québec, réduction de 50 % dans la limite d'environ 250 euros; en Italie, déduction du montant imposable de 22 % du don mais il existe aussi un financement public volontaire, chaque contribuable pouvant dédicacer 0,04 pour mille de son impôt sur le revenu au financement de mouvements politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geschillen inzake uitlevering en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen moeten toegewezen worden aan de gerechtelijke overheid, zonder inmenging van de uitvoerende macht (bijvoorbeeld in een zaak die samenhangt met de zaak-Bongiorno was een van de Italiaanse daders in Italië geïdentificeerd, op enkele honderden meters van de Franse grens. Voor het onderzoek moest een lange en dure procedure met de Italiaanse Staat opgezet worden om de betrokken persoon juist voor de ...[+++]

(exemple : dans une affaire connexe à l'affaire Bongiorno, un des auteurs italiens a été identifié en Italie, à quelques centaines de mètres de la frontière française. Pour mener l'enquête et procéder à des confrontations, il a fallu organiser une procédure longue et coûteuse avec le gouvernement italien, afin que l'individu en question puisse venir en Belgique, le temps nécessaire aux auditions et confrontations, après quoi il est retourné en Italie).


(14) In Frankrijk : belastingvermindering van 40 % van het bedrag van de gift binnen de grens van 5 % van het belastbaar inkomen; in Québec : vermindering van 50 % binnen de grens van ongeveer 250 euro; in Italië : aftrek van het belastbaar bedrag van 22 % van de gift, maar er bestaat ook een vrijwillige overheidsfinanciering waarbij elke belastingplichtige 0,04 promille van zijn inkomstenbelasting kan toekennen aan de financiering van politieke bewegingen.

(14) En France, réduction d'impôts de 40% du montant du don dans la limite de 5 % du revenu imposable; au Québec, réduction de 50 % dans la limite d'environ 250 euros; en Italie, déduction du montant imposable de 22 % du don mais il existe aussi un financement public volontaire, chaque contribuable pouvant dédicacer 0,04 pour mille de son impôt sur le revenu au financement de mouvements politiques.


BIJLAGE I LIJST VAN ZEER PRIORITAIRE VERVOERSPROJECTEN, GOEDGEKEURD DOOR DE EUROPESE RAAD Projecten Betrokken landen - Hoge-snelheidstrein/gecombineerd vervoer Noord-Zuid I/A/D Brenner-as : Verona - München - Neurenberg - Erfurt - Halle/Leipzig - Berlijn - Hoge-snelheidstrein Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen Het project omvat de volgende trajecten : België : grens F/B - Brussel - Luik - grens B/D B Brussel - grens B/NL Verenigd Koninkrijk : Londen - toegang Kanaaltunnel UK Nederland grens B/NL - Rotterdam - Amsterdam NL Duitsland : Aken (1) - Keulen - Rijn/Main-gebied D - Hoge-snelheidstrein Zuid Madrid - Barcelona - Perpignan - Mo ...[+++]

ANNEXE I LISTE DES PROJETS HAUTEMENT PRIORITAIRES DANS LE SECTEUR DES TRANSPORTS ADOPTES PAR LE CONSEIL EUROPEEN Projets Pays concernés - TGV/transport combiné Nord-Sud I/A/D Axe du Brenner Vérone-Munich-Nuremberg -Erfurt-Halle/Leipzig-Berlin - TGV (Paris)-Bruxelles-Cologne-Amsterdam-Londres Les tronçons concernés du projet sont les suivants : Belgique : frontière F/B-Bruxelles-Liège-frontière B/D, B Bruxelles-frontière B/NL Royaume-Uni : Londres-accès tunnel sous la Manche UK Pays-Bas : frontière B/NL-Rotterdam-Amsterdam NL Allemagne : Aix-la-Chapelle(1) Cologne-Rhin/Main D - TGV Sud Madrid-Barcelone-Perpignan-Montpellier E/F Madrid-Vit ...[+++]


Er kan alleen een stap achteruit worden gedaan wat betreft de buitengrenzen te land van Schengen die binnengrenzen zijn van de Unie. Concreet gaat het alleen om de grens tussen Frankrijk en Italië (tot het moment waarop de toepassing van de Overeenkomst van Schengen zal worden uitgebreid tot Italië) en de grens tussen Duitsland en Denemarken (Denemarken heeft om het statuut van waarnemer bij Schengen verzocht).

Un recul pourrait seulement se produire aux frontières extérieures terrestres de Schengen qui sont des frontières intérieures de l'Union. Concrètement, il s'agit seulement de la frontière entre la France et l'Italie (jusqu'au moment où l'application de la Convention de Schengen sera étendue à l'Italie) et de la frontière entre l'Allemagne et le Danemark (Danemark qui vient de demander le statut d'observateur à Schengen).


Op deze vergadering zijn de projecten voorgesteld gegroepeerd per grens (Duitsland-Polen, Duitsland-Tsjechische republiek, Denemarken- Oostzeelanden, Italië-Slovenië, Italië-Albanië, Griekenland-Albanië, Griekenland-Bulgarije).

Lors de cette réunion, les projets ont été présentés frontière par frontière (Allemagne-Pologne, Allemagne-République tchèque, Danemark-pays de la Mer baltique, Italie-Slovénie, Italie-Albanie, Grèce-Albanie, Grèce- Bulgarie).


In de aanklacht is sprake van verschillende gevallen van wreedheid, die in de inspectieposten aan de grens van Gorizia, Fornetti en Prosecco zijn geconstateerd bij in Italië ingevoerde dieren. Het betreft met name overbezetting van vrachtwagens voor vervoer over lange afstand waarbij de dieren niet worden gevoederd noch gedrenkt, afwezigheid van inspecties door de nationale autoriteiten, en kwetsuren".

La plainte cite de nombreux cas de cruauté infligée à des animaux importés en Italie aux postes frontières de Gorizia, Fornetti et Prosecco. Il s'agit notamment de surdensité dans les camions de transport à longue distance sans nourriture ni abreuvage, d'absence d'inspection par les autorités nationales et de blessures".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens met italië' ->

Date index: 2023-04-19
w