Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grens komt overeen " (Nederlands → Frans) :

4. De structuur van de gebeurtenissenlaag, de operationele laag en de analyselaag van het gemeenschappelijke inlichtingenbeeld van de situatie in het gebied vóór de grens komt overeen met die van het Europees situatiebeeld als bedoeld in artikel 10.

4. Les couches «événements», «opérations» et «analyses» du tableau commun du renseignement en amont des frontières sont structurées de la même manière que celles du tableau de situation européen mentionnées à l'article 10.


4. De structuur van de gebeurtenissenlaag, de operationele laag en de analyselaag van het gemeenschappelijke inlichtingenbeeld van de situatie in het gebied vóór de grens komt overeen met die van het Europees situatiebeeld als bedoeld in artikel 10.

4. Les couches «événements», «opérations» et «analyses» du tableau commun du renseignement en amont des frontières sont structurées de la même manière que celles du tableau de situation européen mentionnées à l'article 10.


4. De structuur van de gebeurtenissenlaag, de operationele laag en de analyselaag van het gemeenschappelijk inlichtingenbeeld van de situatie in het gebied vóór de grens komt overeen met die van het Europees situatiebeeld.

4. Les couches "événements", "opérations" et "analyses" du tableau commun du renseignement en amont des frontières sont structurées de la même manière que celles du tableau de situation européen.


Het bedrag van de beroeps- en/of vervangingsinkomsten dat niet mag overschreden worden komt overeen met de grens bepaald voor het verkrijgen van de hoedanigheid van rechthebbende met personen ten laste.

Le montant des revenus professionnels et/ou de remplacement à ne pas dépasser correspond au plafond fixé pour la reconnaissance de la qualité d'attributaire ayant personnes à charge.


Acht jaar geleden heeft Samuel Huntington in zijn boek de grens van Europa getrokken; deze grens komt bijna exact overeen met de grens van de huidige uitgebreide Europese Unie, een omstandigheid die tot nadenken stemt.

Il y a huit ans, Samuel Huntington a dessiné dans son livre les frontières de l’Europe; elles correspondent presque exactement aux frontières de l’Union européenne élargie - c’est une circonstance qui pousse à réfléchir.


De grens van 25 jaar komt trouwens niet overeen met de classificatie die gewoonlijk gehanteerd wordt in de aanbevelingen rond vaccins.

Le seuil de 25 ans ne correspond par ailleurs pas à la classification habituelle des recommandations vaccinales.


2. Voor de toepassing van lid 1 komt de prijs franco grens overeen met de erkende douanewaarde.

2. Aux fins du paragraphe 1, le prix franco frontière correspond à la valeur douanière reconnue.


De grensstreek wordt aan weerszijden van de grens bepaald door een denkbeeldige lijn op een afstand van 20 km van de grens en komt aldus overeen met deze die is vastgelegd door de EEG-verordening nr. 117/65 van 16 juli 1965.

La zone frontalière est délimitée de part et d'autre de la frontière par une ligne idéale tracée à une distance de 20 km de celle-ci et correspond ainsi à celle fixée par le règlement CEE no 117/65 du 16 juillet 1965.




Anderen hebben gezocht naar : vóór de grens komt overeen     grens     overschreden worden komt     worden komt overeen     boek de grens     grens komt     bijna exact overeen     jaar komt     trouwens niet overeen     prijs franco grens     lid 1 komt     franco grens overeen     grens en komt     komt aldus overeen     grens komt overeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens komt overeen' ->

Date index: 2022-10-13
w