Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Overschrijden van de grens
Winkelen over de grens

Vertaling van "grens is gestegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

allocation compensatoire de vie chère


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence


aan de grens afgegeven visum

visa délivré à la frontière






grens van de arbeidsduur

limite de la durée du travail




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tempo van de door de Europese grens- en kustwacht georganiseerde terugkeeroperaties is verder gestegen. In 2017 zijn tot dusver 6 799 irregulier verblijvende migranten teruggezonden: een toename van meer dan 157 % ten opzichte van dezelfde periode een jaar eerder.

Le rythme des opérations de retour organisées par le corps européen de garde‑frontières et de garde-côtes a continué à s'accroître, 6 799 migrants en situation irrégulière ayant été renvoyés à ce jour en 2017, soit une augmentation de plus de 157 % par rapport à l'année dernière à la même période.


Werklozen worden jaren ongemoeid gelaten wat de controle betreft om dan op zeer harde wijze met de realiteit te worden geconfronteerd omdat hun inkomen boven een bepaalde grens is gestegen.

Pendant des années, on ne les contrôle pas, puis on les confronte tout à coup très durement à la réalité parce que leur revenu a dépassé une certaine limite.


In verband met het gestegen aantal migrerende kinderen dat in Europa aankomt en de toenemende druk op de nationale systemen voor migratiebeheersing en kinderbescherming, worden in deze mededeling maatregelen voorgesteld die de Europese Unie en de lidstaten nu moeten nemen of beter moeten uitvoeren, ook met steun van de betrokken agentschappen van de EU: het Europees Grens- en kustwachtagentschap, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA).

Compte tenu du nombre croissant d’enfants migrants arrivant en Europe et de la pression grandissante qui s’exerce sur les systèmes nationaux de gestion des migrations et de protection de l’enfance, la présente communication expose une série de mesures qui devront être adoptées ou désormais mieux mises en œuvre par l’Union européenne et ses États membres, avec l’aide des agences de l’UE compétentes [l’Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) et l’Agence des droits fon ...[+++]


Zo staken er in 2014 3.445 Belgen de grens over om een arts te raadplegen of geneesmiddelen te kopen (+ 5 procent ten opzichte van 2011). Het aantal dossiers voor ziekenhuisopnames en dure ambulante behandelingen is gestegen met 39 procent ten opzichte van 2011, aldus de studie.

C'est ainsi qu'en 2014, 3 445 de nos concitoyens ont passé la frontière pour consulter un médecin ou se procurer des médicaments (+5 % par rapport à 2011) [...] Le nombre de dossiers d'hospitalisations et de traitements coûteux a augmenté de 39 % par rapport à 2011".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts lezen we op bladzijde 73 van Kamerstuk nr. 131/5-95/96, dat het aantal gedwongen verwijderingen de voorbije jaren voortdurend is gestegen, namelijk van 214 verwijderingen (+ 185 terugleidingen naar de grens) in 1990 tot 2 650 verwijderingen (+ 311 terugleidingen) in 1994.

De même, dans le document parlementaire 131/5-95/96 (p. 73), une note du gouvernement signale que « ces dernières années, le nombre d'éloignements forcés a augmenté de manière continue, à savoir 214 éloignements (+ 185 remises à la frontière) en 1990 à 2 650 éloignements (+ 311 remises à la frontière) en 1994.


Voorts lezen we op bladzijde 73 van Kamerstuk nr. 131/5-95/96, dat het aantal gedwongen verwijderingen de voorbije jaren voortdurend is gestegen, namelijk van 214 verwijderingen (+ 185 terugleidingen naar de grens) in 1990 tot 2 650 verwijderingen (+ 311 terugleidingen) in 1994.

De même, dans le document parlementaire 131/5-95/96 (p. 73), une note du gouvernement signale que « ces dernières années, le nombre d'éloignements forcés a augmenté de manière continue, à savoir 214 éloignements (+ 185 remises à la frontière) en 1990 à 2 650 éloignements (+ 311 remises à la frontière) en 1994.


C. overwegende dat volgens de VN reeds bijna 1 000 mensen zijn omgekomen en meer dan 200 000 burgers zijn ontheemd als gevolg van het conflict, en dit in vier staten, namelijk Centraal-Evenaarsgebied, Jonglei, Eenheid en Boven-Nijl; overwegende dat het aantal Zuid-Sudanezen dat een onderkomen zoekt in de buurlanden gestegen is tot ongeveer 22 610, waarvan er zo'n 13 000 sinds 15 december de grens met Uganda zijn overgestoken en ongeveer 5 290 vluchtelingen in Ethiopië zijn aangekomen;

C. considérant que selon les Nations unies, près de 1 000 personnes ont été tuées et que plus de 200 000 civils ont été jetés sur les routes en raison du conflit dans quatre États, à savoir ceux d'Équatoria-Central, de Jonglei, d'Unité et du Nil Supérieur; considérant que le nombre de Soudanais du Sud cherchant refuge dans les pays voisins a augmenté pour atteindre près de 22 610 personnes, dont environ 13 000 ont traversé la frontière vers l'Ouganda depuis le 15 décembre, tandis que 5 290 réfugiés sont arrivés en Éthiopie;


C. overwegende dat in 2003 het begrotingstekort in de Eurozone tot 2,7% van het BBP is gestegen, ten opzichte van 1,6% in 2001 en 1,1% in 2000, terwijl in 2004 met een tekort van 2,9% van het BBP de grens van 3% wordt benaderd,

C. considérant que, en 2003, le déficit budgétaire de la zone euro est passé à 2,7% du PIB, contre 1,6% en 2001 et 1,1% en 2000, et que, atteignant 2,9% du PIB en 2004, il a approché le seuil de 3%,


C. overwegende dat in 2003 het begrotingstekort in de Eurozone tot 2,7% van het BBP is gestegen, ten opzichte van 1,6% in 2001 en 1,1% in 2000, terwijl in 2004 met een tekort van 2,9% van het BBP de grens van 3% wordt benaderd,

C. considérant que, en 2003, le déficit budgétaire de la zone euro est passé à 2,7% du PIB, contre 1,6% en 2001 et 1,1% en 2000, et que, en 2004, à 2,9% du PIB, il a approché le seuil de 3%,


I. overwegende dat zelfs in de laatste jaren waarin het BBP van de Europese Unie gemiddeld met 2,5% is gestegen, het armoede- en sociale uitsluitingspercentage nog steeds zeer hoog was, en dat 18% van de EU-bevolking in 1997 in huishoudens met een inkomen leefde dat lager lag dan de grens die uitgaat van een inkomensgrens (60% van het nationaal gemiddeld inkomen) waaronder personen met armoede worden bedreigd,

I. considérant que, même au cours de ces dernières années, qui ont été marquées par un taux de croissance moyen du PIB de 2,5% dans l'Union européenne, la situation de pauvreté et d'exclusion sociale a continué d'accuser des niveaux élevés; que, sur la base d'une définition d'un seuil de revenu (60% du revenu moyen national) en-dessous duquel les personnes sont confrontées au risque de pauvreté, 18% de la population de l'UE, en 1997, appartenaient à des couches de population dont le revenu est inférieur à ce seuil,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens is gestegen' ->

Date index: 2024-11-21
w