Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Lille
Overschrijden van de grens
Rijsel
Winkelen over de grens

Traduction de «grens en rijsel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier




Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence






grens van de arbeidsduur

limite de la durée du travail




aan de grens afgegeven visum

visa délivré à la frontière


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. a) Wat is uw visie over het grensoverschrijdende verkeer naar stations net over de grens en Rijsel in het bijzonder? b) Welke punten hieromtrent neemt u mee naar de bespreking van het nieuwe beheerscontract?

6. a) Quel est votre point de vue concernant le trafic transfrontalier vers des gares situées immédiatement au-delà de la frontière et vers Lille en particulier? b) Quels éléments concernant ce dossier prendrez-vous en compte dans le cadre de la négociation du nouveau contrat de gestion?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


2. Vermits de nieuwe lijn tussen Brussel en de Franse grens slechts sinds 14 december 1997 over zijn volledige lengte kan bereden worden tegen hoge snelheid was de verbinding Brussel-Rijsel in 38 minuten een zeer recent gegeven, waarop de aandacht van de potentiële gebruikers diende gevestigd.

2. Étant donné que la nouvelle ligne entre Bruxelles et la frontière française n'est parcourue à grande vitesse sur toute sa longueur que depuis le 14 décembre 1997, le trajet Bruxelles-Lille en 38 minutes constituait un fait tout à fait récent qui devait être porté à la connaissance des usagers potentiels.


Voor het baanvak Moeskroen (grens) - Rijsel wordt in de eerste plaats getracht om de haltes van de treinen van de relatie Antwerpen - Gent - Rijsel in minder belangrijke stopplaatsen zoveel mogelijk af te schaffen.

Quant au tronçon Mouscron (frontière) - Lille, il est envisagé en premier lieu de supprimer autant que possible les arrêts des trains de la relation Anvers - Gand - Lille aux points d'arrêt de moindre importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het tienjarig plan voor investeringen van de NMBS (1991-2000), dat door de ministerraad werd goedgekeurd op 19 juli 1991, is enkel voorzien dat de bedding van de lijn in stand wordt gehouden ten- einde, zo nodig, de inschakeling van deze lijn in het basisnet voor het goederenverkeer mogelijk te maken indien de verbinding Rijsel-Moeskroen verzadigd zou geraken door de trafiekaangroei wegens de evolutie van de HST in de streek van Rijsel. 1. De NMBS werd niet door de SNCF gecontac- teerd. 2. Voor de heraanleg en de elektrificatie va ...[+++]

Le plan décennal des investissements de la SNCB (1991-2000) approuvé par le conseil des ministres le 19 juillet 1991, prévoit le maintien de l'assiette de la ligne en état, afin de pouvoir poser une nouvelle voie et l'inscrire dans le réseau de base marchandises si la liaison Lille-Mouscron devait s'avérer saturée du fait de l'accroissement du trafic lié au développement du TGV dans la région de Lille. 1. La SNCB n'a pas été contactée par la SNCF. 2. L'investissement qu'entraîneraient le rétablisse- ment et l'électrification de la ligne Comines-Le Tou- quet frontière (sur le seul territoire belge) est actuel- lement estimé à 410 mi ...[+++]


3. In artikel 24 van het beheerscontract met de NMBS wordt bepaald dat het internationaal verkeer over korte afstand bestaat uit de grensoverschrijdende bedieningen tot stations kort over de grens met treinen van de gewone dienst: - in Duitsland: Aken; - in Frankrijk: Rijsel; - in Luxemburg: Luxembourg, Troisvierges, Rodange; - in Nederland: Maastricht, Roosendaal. 4. Het verdient enige uitleg waarom de NMBS heeft beslist het aantal stations te verminderen die gemachtigd zijn om internationale vervoerbewijzen te verkopen.

3. Dans l'article 24 du contrat de gestion avec la SNCB, il est stipulé que le transport international de courte distance est composé des dessertes transfrontalières avec des trains du service ordinaire jusqu'aux gares juste après la frontière: - en Allemagne: Aix-la-Chapelle; - en France: Lille; - au Luxembourg: Luxembourg, Troisvierges, Rodange ; - aux Pays-Bas: Maastricht, Roosendaal. 4. Il convient d'expliquer pourquoi la SNCB a décidé de réduire le nombre de gares habilitées à vendre des titres de transport internationaux.


Deze elementen versterken de impact van subregionale grens - overschrijdende markten zoals de verbindingen Rijsel-Doornik-Kortrijk, Luik-Maastricht-Aken, Bergen-Valenciennes-Maubeuge, Bastenaken-Aarlen-Luxemburg, Antwerpen-Breda.

Ces éléments renforceraient l'impact de marchés transfrontaliers subrégionaux tels les axes Lille-Tournai-Courtrai, Liège-Maastricht-Aix-la-Chapelle, Mons-Valenciennes-Maubeuge, Bastogne-Arlon-Luxembourg, Anvers-Breda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens en rijsel' ->

Date index: 2021-07-26
w