Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Goede standvastigheid door greep
Greep
Handvatsel
Kruk
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Volle greep

Vertaling van "greep moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).






goede standvastigheid door greep

bonne adhérence par engrénement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds omdat de huidige vraag van de inlichtingendiensten er niet meer in bestaat om te weten hoe zij aan gegevens moeten komen, maar wel hoe zij greep moeten krijgen op de immense hoeveelheid beschikbaar materiaal.

D'autre part, parce que le problème actuel des services de renseignement n'est plus de savoir comment collecter l'information, mais bien comment maîtriser l'immense quantité de données disponibles.


Om de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te waarborgen, die impliceert dat zij enige vaste greep heeft op haar personeelsbeheer, moeten in het voorontwerp bepalingen worden opgenomen die, zoals in de memorie van toelichting wordt aangegeven, de rechterlijke macht actief betrekken bij de selectie, de bevordering en de opleiding, alsook bij de beoordeling (16) van haar personeel.

Pour garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire, qui implique une certaine maîtrise de ce dernier sur la gestion de son personnel, il y a lieu de prévoir, dans l'avant-projet, des dispositions qui, comme le précise l'exposé des motifs, associent activement le pouvoir judiciaire à la sélection, à la promotion et à la formation ainsi qu'à l'évaluation (16) de son personnel.


Samenvattend kan men stellen dat de parlementaire « greep » op de politiediensten of dit ogenblik op twee punten zou moeten worden versterkt.

On peut dire, en résumé, qu'il faudrait, à présent, renforcer l'« emprise » du Parlement sur les services de police sur deux points.


16. wijst voorts op het belang van bewustwording en verbetering van de manier om gebruik te maken van het recht op toegang, correctie, wissen en blokkeren van gegevens, en gedetailleerde opheldering omtrent en codificatie van het „recht op vergetelheid” , en de waarborging van gegevensportabiliteit terwijl volledige technische en organisatorische uitvoerbaarheid moet worden ontwikkeld en gerealiseerd om de uitoefening van genoemde rechten mogelijk te maken; onderstreept dat personen ter wille van een verantwoord gebruik van het internet voldoende greep moeten kunnen houden op hun onlinegegevens;

16. souligne en outre qu'il importe d'améliorer les modalités et la sensibilisation à l'exercice des droits d'accès, de rectification, de suppression et de verrouillage des données, ainsi que de définir plus précisément et de codifier le «droit à l'oubli» , et de permettre la portabilité des données , tout en garantissant que les moyens techniques et organisationnels seront mis sur pied pour permettre l'exercice de ces droits; souligne que les personnes ont besoin d'un contrôle suffisamment élevé de leurs données en ligne pour une utilisation responsable de l'internet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. dringt er bij de Commissie op aan "gegevensportabiliteit" op het internet te faciliteren onder inachtneming van de zakelijke modellen van dienstverleners, de bestaande technische systemen en de legitieme belangen van de betrokken actoren; onderstreept dat de gebruikers ter wille van een efficiënt en verantwoord gebruik van het internet voldoende greep moeten kunnen houden op hun onlinegegevens;

16. demande à la Commission de permettre une plus grande portabilité de données sur l'internet, tout en prenant en considération les modèles d'entreprise des fournisseurs de services, les systèmes techniques existants et les intérêts légitimes des parties concernées; souligne que les utilisateurs nécessitent un contrôle suffisamment élevé de leurs données en ligne pour une utilisation souveraine et responsable de l'internet;


16. wijst voorts op het belang van bewustwording en verbetering van de manier om gebruik te maken van het recht op toegang, correctie, wissen en blokkeren van gegevens, en gedetailleerde opheldering omtrent en codificatie van het "recht op vergetelheid", en de waarborging van gegevensportabiliteit terwijl volledige technische en organisatorische uitvoerbaarheid moet worden ontwikkeld en gerealiseerd om de uitoefening van genoemde rechten mogelijk te maken; onderstreept dat personen ter wille van een verantwoord gebruik van het internet voldoende greep moeten kunnen houden op hun onlinegegevens;

16. souligne en outre qu'il importe d'améliorer les modalités et la sensibilisation à l'exercice des droits d'accès, de rectification, de suppression et de verrouillage des données, ainsi que de définir plus précisément et de codifier le "droit à l'oubli", et de permettre la portabilité des données, tout en garantissant que les moyens techniques et organisationnels seront mis sur pied pour permettre l'exercice de ces droits; souligne que les personnes ont besoin d'un contrôle suffisamment élevé de leurs données en ligne pour une utilisation responsable de l'internet;


16. wijst voorts op het belang van bewustwording en verbetering van de manier om gebruik te maken van het recht op toegang, correctie, wissen en blokkeren van gegevens, en gedetailleerde opheldering omtrent en codificatie van het „recht op vergetelheid” , en de waarborging van gegevensportabiliteit terwijl volledige technische en organisatorische uitvoerbaarheid moet worden ontwikkeld en gerealiseerd om de uitoefening van genoemde rechten mogelijk te maken; onderstreept dat personen ter wille van een verantwoord gebruik van het internet voldoende greep moeten kunnen houden op hun onlinegegevens;

16. souligne en outre qu'il importe d'améliorer les modalités et la sensibilisation à l'exercice des droits d'accès, de rectification, de suppression et de verrouillage des données, ainsi que de définir plus précisément et de codifier le «droit à l'oubli» , et de permettre la portabilité des données , tout en garantissant que les moyens techniques et organisationnels seront mis sur pied pour permettre l'exercice de ces droits; souligne que les personnes ont besoin d'un contrôle suffisamment élevé de leurs données en ligne pour une utilisation responsable de l'internet;


M. overwegende dat de opmars van elektronisch geld de handhaving van de prijsstabiliteit niet in gevaar mag brengen en dat de centrale banken daarom greep moeten blijven houden op de emittenten van elektronisch geld, ook als het daarbij om andere instellingen dan banken gaat,

M. considérant que la percée de la monnaie électronique ne saurait compromettre le maintien de la stabilité des prix et qu'il importe dès lors de garantir la possibilité d'une intervention de la banque centrale auprès des émetteurs de monnaie électronique, même s'il s'agit d'établissements non bancaires,


Met dat soort discussies zou men hoofdzakelijk snel politiek greep moeten kunnen krijgen op nieuwe tendensen en ontwikkelingen, eventuele problemen in een vroeg stadium kunnen opsporen en initiatieven kunnen nemen om krachtig te reageren op deze of gene ontwikkeling.

Ce genre de discussion devrait principalement permettre d'appréhender rapidement sur le plan politique les nouvelles tendances et les nouveaux développements, de détecter d'éventuels problèmes à un stade précoce et de développer des initiatives en vue de contrer l'une ou l'autre évolution.


Voorts moeten we ook het shortsellen beteugelen, de hefboomfondsen reguleren, een greep krijgen op de belastingparadijzen, de kredietagentschappen die de ratings verlenen reguleren.

Nous devons aussi juguler le short selling, réguler les hedge funds, avoir prise sur les paradis fiscaux, réguler les agences de crédit qui accordent les notations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greep moeten' ->

Date index: 2021-07-02
w