Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gratis behandeling door een verpleegster

Traduction de «gratis behandeling krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gratis behandeling door een verpleegster

traitement gratuit par une infirmière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijze waarop dergelijke ideeën in de praktijk worden omgezet, verschilt evenwel aanzienlijk van land tot land, en in een aantal gevallen blijven praktische problemen bestaan (de behandeling is bijvoorbeeld niet altijd gratis, gedetineerden die naar een andere gevangenis worden overgebracht, krijgen vaak niet alle vaccinaties).

Toutefois, la mise en oeuvre de ce type de programmes varie beaucoup d'un pays à l'autre et des problèmes pratiques subsistent dans certains cas (par exemple, le traitement n'est pas toujours gratuit et il arrive souvent que les détenus transférés dans un autre établissement pénitentiaire ne terminent pas leur programme de vaccination).


De patiënten krijgen een gratis behandeling maar ontvangen geen vergoeding.

Les patients reçoivent le traitement à titre gratuit mais ne reçoivent pas d'indemnité.


19. merkt op dat de toegang tot de rechter in dit gebied beperkt is om verschillende redenen, onder meer de duur of de kosten van de procedures, de uitdagingen waarmee gelijkekansenorganen in sommige lidstaten te maken krijgen, het gebrek aan loontransparantie, het ontbreken van rechtshulp en de vrees van de slachtoffers voor stigmatisering of represailles indien zij klagen over discriminatie op de werkplek; onderstreept dat de toepassing van de bewijslastregel ook een probleem vormt in verschillende lidstaten en dat zodoende de verdediging van vrouwelijke werknemers moeilijk wordt gemaakt aangezien zij vaak geen of slechts beperkte toe ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles font l'objet sur le lieu de travail; souligne que l'application des règles relatives à la charge de la preuve soulève également des difficultés dans plusieurs États membres, ...[+++]


Indien zij zouden toegelaten worden tot de bloedgift zou hun voordeel eruit bestaan dat zij een gratis behandeling krijgen.

S'ils étaient acceptés comme donneurs de sang, leur avantage serait de bénéficier d'un traitement gratuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voornaamste probleem is dat hemochromatosepatiënten geen bloed mogen geven omdat het voor hen beschouwd wordt als een voordeel in natura, namelijk het krijgen van een gratis behandeling.

Le principal problème est que les patients hémochromatosiques ne peuvent pas donner de sang, car c'est considéré dans leur cas comme un avantage en nature, à savoir un traitement gratuit.


Indien zij zouden toegelaten worden tot de bloedgift zou hun voordeel eruit bestaan dat zij een gratis behandeling krijgen.

S'ils étaient acceptés comme donneurs de sang, leur avantage serait de bénéficier d'un traitement gratuit.


Het voornaamste probleem is dat hemochromatosepatiënten geen bloed mogen geven omdat het voor hen beschouwd wordt als een voordeel in natura, namelijk het krijgen van een gratis behandeling.

Le principal problème est que les patients hémochromatosiques ne peuvent pas donner de sang, car c'est considéré dans leur cas comme un avantage en nature, à savoir un traitement gratuit.


Vrijwillige terugkeer, de duur van tijdelijke hechtenis, met alternatieven voor bepaalde gevallen, de opzet van hechtenisfaciliteiten, het verbod op collectieve terugkeer, de speciale behandeling die minderjarigen en kwetsbare personen moeten krijgen als er een besluit over terugkeer wordt genomen en het bijeenhouden van het gezin: dat zijn allemaal positieve kenmerken van het voorstel voor een richtlijn, net als de gratis juridische bijstand ...[+++]

Le retour volontaire, la durée de la détention provisoire, avec des autres solutions dans certains cas, l’organisation de facilités de détention, l’interdiction des expulsions collectives, le traitement particulier à accorder aux mineurs et aux personnes vulnérables lors d’une décision de rapatriement et la préservation de la famille, autant d’éléments positifs de la proposition de directive, tout comme la possibilité de demander une assistance juridique gratuite pour contester l’ordre de quitter le territoire.


De wijze waarop dergelijke ideeën in de praktijk worden omgezet, verschilt evenwel aanzienlijk van land tot land, en in een aantal gevallen blijven praktische problemen bestaan (de behandeling is bijvoorbeeld niet altijd gratis, gedetineerden die naar een andere gevangenis worden overgebracht, krijgen vaak niet alle vaccinaties).

Toutefois, la mise en oeuvre de ce type de programmes varie beaucoup d'un pays à l'autre et des problèmes pratiques subsistent dans certains cas (par exemple, le traitement n'est pas toujours gratuit et il arrive souvent que les détenus transférés dans un autre établissement pénitentiaire ne terminent pas leur programme de vaccination).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gratis behandeling krijgen' ->

Date index: 2021-01-30
w